Перевод текста песни Nunca se hará tarde - Beret

Nunca se hará tarde - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca se hará tarde , исполнителя -Beret
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.08.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Nunca se hará tarde (оригинал)Никогда не будет поздно. (перевод)
Tú imaginate que busco tu bien Ты представляешь, что я ищу твоего добра
Y me olvido de todo aquello que a mí me mataba И я забываю все, что меня убило
Tú imaginate que muero de sed Ты представляешь, что я умираю от жажды
Y te tengo y sé que tu fuente saciaba И у меня есть ты, и я знаю, что твой источник сыт
Si te miro sé que me miro también Если я смотрю на тебя, я знаю, что тоже смотрю на себя
Todo lo que venga de ti será bien Все, что исходит от вас, будет хорошо
O eso imagino en la vida que Или я так себе представляю в жизни, что
Nosotros sabemos solamente hacer Мы умеем только делать
Yo tan solo quiero de tus vendas Я просто хочу твои бинты
Que el día que no sea ni yo si me comprendas В этот день это даже не я, если ты меня понимаешь
Que me digas lo malo y aunque me mientas Что ты говоришь мне плохое, и даже если ты солжешь мне
A mi me da igual contigo hasta me renta Мне плевать на тебя, я даже арендую
Tú imaginate, hoy quiero ganarte para no perderte Ты представь, сегодня я хочу завоевать тебя, чтобы не потерять
No sé si llevarte a la cima o encima de Я не знаю, взять ли вас на вершину или на вершину
Todos los problemas que se nos presenten Все проблемы, которые встречаются на нашем пути
Solamente puedo decirte que tire el reloj de hace un tiempo Я могу только сказать вам, чтобы выбросить часы, которые были некоторое время назад
Y no entiendo de horas И я не понимаю о часах
Entiendo de instantes de darte lo poco de mi por si nada funciona Я понимаю моменты, когда я отдаю тебе немного себя на случай, если ничего не сработает.
Yo no pido na', pero el cielo está lleno de fuego Я ничего не прошу, но небо полно огня
Y debo volar con tu cuerpo y me quiero quemar И я должен лететь с твоим телом, и я хочу сгореть
Dame paz, que estoy lleno de miedo Дай мне покой, я полон страха
Y no quiero ver como muero, quiero soñar И я не хочу видеть, как я умираю, я хочу мечтать
Como es el azar как шанс
El que me hace trepar por tu pelo Тот, который заставляет меня карабкаться по твоим волосам
Ver como se van los peros Посмотрите, как идут ноты
No quiero esperar я не хочу ждать
Solo quiero que vengas de nuevo Я просто хочу, чтобы ты пришел снова
Por que supongo que ya sabrás Потому что я думаю, ты уже знаешь
Que nunca se hará tarde si tengo tu tiempo y un poco más Что никогда не будет поздно, если у меня будет твое время и еще немного
Quiero ver como las ganas arden Я хочу увидеть, как горит желание
Dejemos al margen todo lo malo que recordar Давай оставим в стороне все плохое, чтобы помнить
Vida mía yo vivo el instante Моя жизнь, я живу моментом
Nunca se hará tarde, mañana el sol también nacerá Никогда не поздно, завтра тоже взойдет солнце
Y sabré que te tendré delante И я буду знать, что ты будешь передо мной
No existirá un antes, solo el presente decidirá Раньше не будет, только настоящее решит
Que contigo nunca se hará tarde Что с тобой никогда не поздно
Ni el pretérito es tan simple, ni el futuro tan perfecto Ни прошедшее время не такое простое, ни будущее не такое совершенное
Pero eso cambia solo si hablamos de ti Но это меняется, только если мы говорим о тебе
Por miradas inventamos un dialecto По взглядам мы изобретаем диалект
Un silencio es lo que más podía decir Тишина - это все, что я мог сказать
Yo que nunca he sido de historias y cuentos Я, кто никогда не был рассказами и сказками
Te he esperado solo para leerte a ti Я ждал тебя, чтобы просто прочитать тебя
Lo que más valoro en la vida es el tiempo Больше всего в жизни я ценю время
Aunque a veces falte si te veo reír Хотя иногда его не хватает, если я вижу, как ты смеешься
Nunca dije lo que siento, pero nunca les miento Я никогда не говорил, что чувствую, но я никогда не лгу им
Si me preguntan les señalo a ti Если они спросят меня, я укажу им на тебя
Somos aire y juntos viento Мы воздух и вместе ветер
Ya que no tengo miedo si vienen vendavales hacia aquí Так как я не боюсь, если сюда придут бури
Yo si quiero que seas para mi lo siento Я хочу, чтобы ты был для меня, прости
Pero por que yo siento, que puedes ser pa' mi Но потому что я чувствую, что ты можешь быть для меня
Ya que si somos algo que sea imperfectos Поскольку, если мы что-то несовершенное
Por que eso sera nuestro, y perfecto pa' vivir Потому что это будет нашим и идеальным для жизни
Si te miro sé que me miro también Если я смотрю на тебя, я знаю, что тоже смотрю на себя
Todo lo que venga de ti será bien Все, что исходит от вас, будет хорошо
O eso imagino en la vida que Или я так себе представляю в жизни, что
Nosotros sabemos solamente hacer Мы умеем только делать
Yo tan solo quiero de tus vendas Я просто хочу твои бинты
Que el día que no sea ni yo si me comprendas В этот день это даже не я, если ты меня понимаешь
Que me digas lo malo y aunque me mientas Что ты говоришь мне плохое, и даже если ты солжешь мне
A mi me da igual contigo hasta me rentaМне плевать на тебя, я даже арендую
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: