Перевод текста песни Nunca se hará tarde - Beret

Nunca se hará tarde - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca se hará tarde, исполнителя - Beret.
Дата выпуска: 23.08.2016
Язык песни: Испанский

Nunca se hará tarde

(оригинал)
Tú imaginate que busco tu bien
Y me olvido de todo aquello que a mí me mataba
Tú imaginate que muero de sed
Y te tengo y sé que tu fuente saciaba
Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer
Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo y aunque me mientas
A mi me da igual contigo hasta me renta
Tú imaginate, hoy quiero ganarte para no perderte
No sé si llevarte a la cima o encima de
Todos los problemas que se nos presenten
Solamente puedo decirte que tire el reloj de hace un tiempo
Y no entiendo de horas
Entiendo de instantes de darte lo poco de mi por si nada funciona
Yo no pido na', pero el cielo está lleno de fuego
Y debo volar con tu cuerpo y me quiero quemar
Dame paz, que estoy lleno de miedo
Y no quiero ver como muero, quiero soñar
Como es el azar
El que me hace trepar por tu pelo
Ver como se van los peros
No quiero esperar
Solo quiero que vengas de nuevo
Por que supongo que ya sabrás
Que nunca se hará tarde si tengo tu tiempo y un poco más
Quiero ver como las ganas arden
Dejemos al margen todo lo malo que recordar
Vida mía yo vivo el instante
Nunca se hará tarde, mañana el sol también nacerá
Y sabré que te tendré delante
No existirá un antes, solo el presente decidirá
Que contigo nunca se hará tarde
Ni el pretérito es tan simple, ni el futuro tan perfecto
Pero eso cambia solo si hablamos de ti
Por miradas inventamos un dialecto
Un silencio es lo que más podía decir
Yo que nunca he sido de historias y cuentos
Te he esperado solo para leerte a ti
Lo que más valoro en la vida es el tiempo
Aunque a veces falte si te veo reír
Nunca dije lo que siento, pero nunca les miento
Si me preguntan les señalo a ti
Somos aire y juntos viento
Ya que no tengo miedo si vienen vendavales hacia aquí
Yo si quiero que seas para mi lo siento
Pero por que yo siento, que puedes ser pa' mi
Ya que si somos algo que sea imperfectos
Por que eso sera nuestro, y perfecto pa' vivir
Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer
Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo y aunque me mientas
A mi me da igual contigo hasta me renta

Никогда не будет поздно.

(перевод)
Ты представляешь, что я ищу твоего добра
И я забываю все, что меня убило
Ты представляешь, что я умираю от жажды
И у меня есть ты, и я знаю, что твой источник сыт
Если я смотрю на тебя, я знаю, что тоже смотрю на себя
Все, что исходит от вас, будет хорошо
Или я так себе представляю в жизни, что
Мы умеем только делать
Я просто хочу твои бинты
В этот день это даже не я, если ты меня понимаешь
Что ты говоришь мне плохое, и даже если ты солжешь мне
Мне плевать на тебя, я даже арендую
Ты представь, сегодня я хочу завоевать тебя, чтобы не потерять
Я не знаю, взять ли вас на вершину или на вершину
Все проблемы, которые встречаются на нашем пути
Я могу только сказать вам, чтобы выбросить часы, которые были некоторое время назад
И я не понимаю о часах
Я понимаю моменты, когда я отдаю тебе немного себя на случай, если ничего не сработает.
Я ничего не прошу, но небо полно огня
И я должен лететь с твоим телом, и я хочу сгореть
Дай мне покой, я полон страха
И я не хочу видеть, как я умираю, я хочу мечтать
как шанс
Тот, который заставляет меня карабкаться по твоим волосам
Посмотрите, как идут ноты
я не хочу ждать
Я просто хочу, чтобы ты пришел снова
Потому что я думаю, ты уже знаешь
Что никогда не будет поздно, если у меня будет твое время и еще немного
Я хочу увидеть, как горит желание
Давай оставим в стороне все плохое, чтобы помнить
Моя жизнь, я живу моментом
Никогда не поздно, завтра тоже взойдет солнце
И я буду знать, что ты будешь передо мной
Раньше не будет, только настоящее решит
Что с тобой никогда не поздно
Ни прошедшее время не такое простое, ни будущее не такое совершенное
Но это меняется, только если мы говорим о тебе
По взглядам мы изобретаем диалект
Тишина - это все, что я мог сказать
Я, кто никогда не был рассказами и сказками
Я ждал тебя, чтобы просто прочитать тебя
Больше всего в жизни я ценю время
Хотя иногда его не хватает, если я вижу, как ты смеешься
Я никогда не говорил, что чувствую, но я никогда не лгу им
Если они спросят меня, я укажу им на тебя
Мы воздух и вместе ветер
Так как я не боюсь, если сюда придут бури
Я хочу, чтобы ты был для меня, прости
Но потому что я чувствую, что ты можешь быть для меня
Поскольку, если мы что-то несовершенное
Потому что это будет нашим и идеальным для жизни
Если я смотрю на тебя, я знаю, что тоже смотрю на себя
Все, что исходит от вас, будет хорошо
Или я так себе представляю в жизни, что
Мы умеем только делать
Я просто хочу твои бинты
В этот день это даже не я, если ты меня понимаешь
Что ты говоришь мне плохое, и даже если ты солжешь мне
Мне плевать на тебя, я даже арендую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vuelve ft. Beret 2019
Lo siento 2019
Aún me amas 2020
Ojalá 2019
Te echo de menos 2019
Si por mi fuera 2019
Cóseme 2017
Llegará 2019
Me vas a ver 2019
Nunca entenderé 2021
Dime quién ama de verdad (Versión Prisma) 2019
Primera Carta ft. Beret 2022
Prisma 2019
Me mata 2019
Me llama 2019
Te estás olvidando de mí 2021
Esencial 2017
Dime quién ama de verdad 2016
Distancia ft. Beret 2018
Sentir 2017

Тексты песен исполнителя: Beret

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Gibraltar 2023
Night 2014
I Came to Ball 2016
Wala Nang Iba 2023
Sleep Paralysis 2023
Hörst du die Regenwürmer husten 2009
Who Wants to Know 1990
Go 2011
Luz do Sol 1988
I Knew GG When He Was A Wimp ft. The Queers 2020