| Y que le voy a hacer si soy feliz lady
| И что я буду делать, если я счастливая леди
|
| Cuando no sepa seguir que me lleve el aire
| Когда я не знаю, как продолжать, пусть воздух унесет меня.
|
| Me he arrancado de raíz acaso no veis que
| Я искоренил себя, разве ты не видишь, что
|
| Estoy volviendo a crecer ya que todo va bien (x2)
| Я отрастаю, так как все идет хорошо (x2)
|
| Claro que ha costado quedarme con los instantes
| Конечно, мне стоило остаться с моментами
|
| Que no he valorado ni si quiera lo de alante
| Что я даже не ценил то, что было раньше
|
| Que las cicatrices me han echo llegar muy tarde
| Что шрамы заставили меня прибыть очень поздно
|
| Pero mejor tarde que nunca para quedarme y voooooy
| Но лучше поздно чем никогда остаться и вооооой
|
| Caminando por senderos de la vida y soy aquello que
| Прогулка по дорожкам жизни, и я то, что
|
| Pretendo ser por lo que doy, y no voy alarmarme ya tuve
| Я притворяюсь за то, что даю, и не собираюсь пугаться, у меня уже было
|
| Tiempo para enfadarme pero no hoy
| Время злиться, но не сегодня
|
| Sé que hay de cosas que no pararán
| Я знаю, что есть вещи, которые не остановятся
|
| Que tengo recuerdos metidos en el desván
| Что у меня воспоминания застряли на чердаке
|
| Que todo lo que viene va pero más va que viene, sabes?
| Что все, что приходит, уходит, но больше уходит, чем приходит, понимаете?
|
| Eso da igual, se cierran puertas que mas dará
| Это не имеет значения, двери закрываются, что будет иметь значение
|
| Tengo las llaves, tiempo al tiempo y te diré to' lo que vales
| У меня есть ключи, время от времени, и я скажу тебе, чего ты стоишь
|
| Y que le voy a hacer si soy feliz lady
| И что я буду делать, если я счастливая леди
|
| Cuando no sepa seguir que me lleve el aire
| Когда я не знаю, как продолжать, пусть воздух унесет меня.
|
| Me he arrancado de raíz acaso no veis que
| Я искоренил себя, разве ты не видишь, что
|
| Estoy volviendo a crecer ya que todo va bien (x2)
| Я отрастаю, так как все идет хорошо (x2)
|
| Solo dame un instante
| просто дай мне минутку
|
| Que voy a hacerlo que dure
| Я собираюсь сделать это последним
|
| Sigue con calma no apures, no dudes y deja fluir el mal
| Успокойтесь, не торопитесь, не медлите и позвольте злу течь
|
| Cuando suture la herida no la abras más
| Когда будете зашивать рану, не открывайте ее больше
|
| Por que es que no hay motivo porque seguimos vivos
| Почему нет причин, по которым мы все еще живы
|
| Por que por hoy si que respiro lo suficiente
| Потому что на сегодня я достаточно дышу
|
| Como para enterrar castigos que están en la mente
| Как похоронить наказания, которые в уме
|
| Que hoy me siento bendecido y sé que suficiente
| Что сегодня я чувствую себя благословенным, и я знаю, что достаточно
|
| Como para alejarme de to aquello que me odia.
| Как уйти от того, что меня ненавидит.
|
| Si es que cada día es el comienzo de una historia
| Если каждый день - начало истории
|
| Y la quiero contar, didiridime quien me parará y no.
| И я хочу сказать это, скажи мне, кто меня остановит и нет.
|
| Consentiré su mal.
| Я соглашусь с твоим злом.
|
| No quiero mas carga bro, estoy salvado
| Я не хочу больше нагрузки, братан, я спасен
|
| Mi conciencia va tranquila y yo.
| Моя совесть спокойна и я.
|
| No necesito un perdón aquel que me hirió
| Мне не нужно прощение для того, кто меня обидел
|
| Sabe que ya no hay una razón
| Вы знаете, что больше нет причины
|
| Ya no existe una canción que arranque el dolor
| Больше нет песни, которая вызывает боль
|
| Ya que ya no hay nada que arrancar nono.
| Так как не с чего начинать ноно.
|
| Debo ser mejor, solamente debo de ser yo
| Я должен быть лучше, я просто должен быть собой
|
| Por lo menos HOY yo no sé mañana wayooou! | По крайней мере, СЕГОДНЯ я не знаю завтра! |