Перевод текста песни Diez mil porqués - Beret

Diez mil porqués - Beret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diez mil porqués, исполнителя - Beret. Песня из альбома Inéditos, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.08.2016
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Diez mil porqués

(оригинал)
El caso no es volverte a ver sino ver como vuelves
Si merece la pena ya perderme o no perderte, no sé
Si las historias las escriben aquellos que ganan siempre
Nosotros que hemos perdido qué diremos de
Aquello que mataba pero nos hacía más fuertes
Como echarnos de menos y después a la cara diez mil porqués
Los mejores puzzles son los que no encajan pero con el tiempo sí
Por eso mis brazos te sientan bien
Y «no sé» era la respuesta favorita del destino pa' matarnos y no hacernos bien
Ya que no existe peor camino que no saber ni donde correr
Ni peor suspiro que mirarte y ver
Que nada va a cambiar
Que tienes que hacer lo que debes por necesidad
A pesar de que lo que quieres se va
Que has pasado media vida buscando tu otra mitad
Para pasar la otra media intentándola olvidar
Y todo va y viene pero mucho más se va
Que las cosas que quedan pa' siempre no es lo material
Que el amor no es sólo hacerlo, es sólo hacernos para amar
Que no es depender de tí, es darte mi felicidad
Y claro que te echo de menos, por eso me echo de más
Claro que me matan miedos si no me puedes salvar
Ahora entiendo el «para siempre» que me jurabas lograr
«Para siempre» era el recuerdo, no la puta realidad
Si todo se resume en ti, no sé si quiero escribir más
Aún sigo esperando el día que compense todo el mal
Prefiero que digas «no» a «no sé, eso ya se sabrá»
Porque yo ya no sé nada, sólo sé que volarás
El caso no es volverte a ver sino ver como vuelves
Si merece la pena ya perderme o no perderte, no sé
Si las historias las escriben aquellos que ganan siempre
Nosotros que hemos perdido qué diremos de
Aquello que mataba pero nos hacía más fuertes
Como echarnos de menos y después a la cara diez mil porqués
Los mejores puzzles son los que no encajan pero con el tiempo sí
Por eso mis brazos te sientan bien
Y sé que eso te hará más libre
Sé que no te puedo encarcelar
Yo que entré en tu jaula para quedarme a vivir
He empezado a odiar tu libertad
Es que sé que estoy perdido pero no perdiendo
Por eso me quedo conmigo un rato más
Te llamaría suerte pero creo en ti
No quiero saber tus planes sólo quiero planear
Suficiente como pa' callar a gritos el silencio
El futuro será ahogarnos en todo aquello que no hacemos
No pensamos en quién somos sino en quien coño seremos
Ahí empezó la rutina de callarnos con mil «peros»
Por la lluvia de mis ojos entiendo el llamarte «cielo»
Y por la furia de tus ojos entiendo el llamarme «miedo»
Si tus curvas no me ayudan a hacer el camino recto
Guíame con tu silencio que así sí nos entendemos

Десять тысяч, потому что

(перевод)
Дело не в том, чтобы увидеть тебя снова, а в том, как ты вернешься
Стоит ли терять меня или не терять тебя, я не знаю
Если истории пишут те, кто всегда побеждает
Мы, потерявшие, что скажем о
То, что убило, но сделало нас сильнее
Как скучать друг по другу, а потом столкнуться с десятью тысячами почему
Лучшие головоломки — это те, которые не подходят, но в итоге подходят.
Вот почему мои руки тебе подходят
И «я не знаю» был любимым ответом судьбы, чтобы убить нас и не принести нам никакой пользы.
Ведь нет пути хуже, чем не знать, куда бежать
Нет хуже вздоха, чем смотреть на тебя и видеть
что ничего не изменится
Что вы должны делать то, что должны по необходимости
Даже если то, что вы хотите, ушло
Что вы потратили половину своей жизни на поиски своей второй половины
Провести вторую половину, пытаясь забыть
И все приходит и уходит, но уходит гораздо больше
Что вещи, которые остаются навсегда, не материальны
Эта любовь не просто делает это, она просто заставляет нас любить
Что это не зависит от тебя, это дает тебе мое счастье
И, конечно же, я скучаю по тебе, поэтому я больше скучаю по себе.
Конечно, мои страхи убьют меня, если ты не сможешь меня спасти.
Теперь я понимаю "навсегда", что ты поклялся мне достичь
«Навсегда» было воспоминанием, а не гребаной реальностью.
Если все сводится к вам, я не знаю, хочу ли я писать больше
Я все еще жду дня, который компенсирует все зло
Я предпочитаю, чтобы вы говорили «нет», а не «я не знаю, это станет известно».
Потому что я больше ничего не знаю, я знаю только, что ты полетишь
Дело не в том, чтобы увидеть тебя снова, а в том, как ты вернешься
Стоит ли терять меня или не терять тебя, я не знаю
Если истории пишут те, кто всегда побеждает
Мы, потерявшие, что скажем о
То, что убило, но сделало нас сильнее
Как скучать друг по другу, а потом столкнуться с десятью тысячами почему
Лучшие головоломки — это те, которые не подходят, но в итоге подходят.
Вот почему мои руки тебе подходят
И я знаю, что это сделает тебя свободнее
Я знаю, что не могу посадить тебя в тюрьму
Я, кто вошел в твою клетку, чтобы остаться и жить
Я начал ненавидеть твою свободу
Это то, что я знаю, что я потерян, но не теряю
Вот почему я остаюсь со мной подольше
Я бы назвал тебя счастливчиком, но я верю в тебя
Я не хочу знать твои планы, я просто хочу планировать
Достаточно, чтобы заставить тишину кричать
Будущее утонет во всем, что мы не делаем.
Мы думаем не о том, кто мы, а о том, кем, черт возьми, мы будем
Вот тут и началась рутина заткнуться с тысячей "но"
По дождю моих глаз я понимаю, называя тебя "небеса"
И по ярости в твоих глазах я понимаю, называя меня "страх"
Если ваши кривые не помогут мне сделать прямой путь
Направляй меня своим молчанием, чтобы мы понимали друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vuelve ft. Beret 2019
Lo siento 2019
Aún me amas 2020
Ojalá 2019
Te echo de menos 2019
Si por mi fuera 2019
Cóseme 2017
Llegará 2019
Me vas a ver 2019
Nunca entenderé 2021
Dime quién ama de verdad (Versión Prisma) 2019
Primera Carta ft. Beret 2022
Prisma 2019
Me mata 2019
Me llama 2019
Te estás olvidando de mí 2021
Esencial 2017
Dime quién ama de verdad 2016
Distancia ft. Beret 2018
Nunca se hará tarde 2016

Тексты песен исполнителя: Beret

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fonética 2017
Pra Ser 2013
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016