| I’m the talk of the town
| Я говорю о городе
|
| Stick with me my little baby
| Держись со мной, мой маленький ребенок
|
| I won’t let you down
| Я не подведу тебя
|
| My doors are always open
| Мои двери всегда открыты
|
| For you to come in
| Чтобы вы вошли
|
| Hurry up, my little buttercup
| Поторопись, мой маленький лютик
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| I’m so tired of waiting 'round
| Я так устал ждать
|
| Got to get this thing off the ground
| Надо поднять эту вещь с земли
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| Been up here since the 4:05
| Был здесь с 4:05
|
| My workday is done
| Мой рабочий день закончен
|
| Pockets fat for my kitty cat
| Карманы толстые для моего котенка
|
| We’re gonna have some fun
| Мы собираемся повеселиться
|
| When I see those big high beams
| Когда я вижу эти большие лучи дальнего света
|
| Cross the county line
| Пересеките линию округа
|
| I get the butterflies and the shiver spine
| Я получаю бабочек и дрожащий позвоночник
|
| Gonna jump right down and wrap you up in these arms of mine
| Собираюсь прыгнуть вниз и заключить тебя в свои руки
|
| Aw baby I wanna kiss you from your head to your toes
| О, детка, я хочу поцеловать тебя с головы до пят
|
| And take this thing as far as it goes
| И возьми это, насколько это возможно
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| Oh, come home
| О, иди домой
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| I’m on top of the Greyhound station
| Я на вершине станции Greyhound
|
| Won’t you please come home?
| Не могли бы вы вернуться домой?
|
| Oh come home, just come home
| О, вернись домой, просто вернись домой
|
| Just come home, just come home
| Просто иди домой, просто иди домой
|
| You’ve been gone for way too long, come home | Тебя слишком долго не было, иди домой |