| Lollipop (оригинал) | Леденец (перевод) |
|---|---|
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Oh lolli, lolli, lolli | О, лолли, лолли, лолли |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Call my baby Lollipop | Позвони моему малышу Lollipop |
| Tell you why | Скажи тебе, почему |
| Her kiss is sweeter than an apple pie | Ее поцелуй слаще яблочного пирога |
| And when she does her shaky rockin' dance | И когда она исполняет свой шаткий рок-танец |
| Man, I haven't got a chance | Чувак, у меня нет шансов |
| I call her | я называю ее |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Oh lolli, lolli, lolli | О, лолли, лолли, лолли |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Sweeter than candy on a stick | Слаще, чем конфеты на палочке |
| Huckleberry, chimry or lime | Гекльберри, химри или лайм |
| If you had a choice | Если бы у вас был выбор |
| She'd be your pick | Она будет вашим выбором |
| But lollipop is mine | Но леденец мой |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Oh lolli, lolli, lolli | О, лолли, лолли, лолли |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Crazy way she thrills me | Сумасшедший способ, которым она волнует меня |
| Tell you why | Скажи тебе, почему |
| Just like a lightning from the sky | Так же, как молния с неба |
| She loves to kiss me till I can't see straight | Она любит целовать меня, пока я не вижу прямо |
| Gee, my lollipop is great | Боже, мой леденец великолепен |
| I call her | я называю ее |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
| Oh lolli, lolli, lolli | О, лолли, лолли, лолли |
| Lollipop, lollipop | леденец, леденец |
