| There’s no time to phone home when you’re
| Нет времени звонить домой, когда ты
|
| Racing your own time.
| Гонки в свое время.
|
| We contemplate, you gotta wait your own turn.
| Мы думаем, ты должен ждать своей очереди.
|
| Up the noise, with some poison with great poise.
| Поднимите шум, с некоторым ядом с большим равновесием.
|
| You can’t compare it to…
| Вы не можете сравнить это с…
|
| Or let it scare you through…
| Или позвольте этому напугать вас…
|
| If every thing you do is not as smoothly as we planned.
| Если все, что вы делаете, идет не так гладко, как мы планировали.
|
| You gotta understand there is more for you.
| Вы должны понимать, что для вас есть нечто большее.
|
| But all you gotta do is put yourself with the people,
| Но все, что вам нужно сделать, это связаться с людьми,
|
| They’re the ones who make the world spin.
| Это те, кто заставляет мир вращаться.
|
| Lust in favor, you can win.
| Похоть в пользу, вы можете победить.
|
| And you’ll take home the gold medallion
| И ты заберешь домой золотой медальон
|
| And ride the wobbly wave of fame.
| И оседлать шаткую волну славы.
|
| That is why you came
| Вот почему вы пришли
|
| To your senses to feel it out
| К вашим чувствам, чтобы почувствовать это
|
| And try to kill off every doubt.
| И постарайтесь убить все сомнения.
|
| Your mother worries but no one worries quite like you,
| Твоя мать беспокоится, но никто не беспокоится так, как ты,
|
| And when you start you must rely on your own heart.
| И когда вы начинаете, вы должны полагаться на свое собственное сердце.
|
| 'Cause nothing works the same
| Потому что ничто не работает одинаково
|
| or takes the blame or wins the game
| или берет на себя вину, или выигрывает игру
|
| with your head in your hands in the pouring rain.
| с головой в руках под проливным дождем.
|
| I wanna see you as you are
| Я хочу видеть тебя таким, какой ты есть
|
| Like a lonely star.
| Как одинокая звезда.
|
| There is more for you.
| Для вас есть еще кое-что.
|
| But all you gotta do is put yourself with the people,
| Но все, что вам нужно сделать, это связаться с людьми,
|
| They’re the ones who make the world spin.
| Это те, кто заставляет мир вращаться.
|
| Lust in favor, you can win.
| Похоть в пользу, вы можете победить.
|
| And you’ll take home the gold medallion
| И ты заберешь домой золотой медальон
|
| And ride the wobbly wave of fame.
| И оседлать шаткую волну славы.
|
| That is why you came
| Вот почему вы пришли
|
| You gotta be strong, you gotta teach your son
| Ты должен быть сильным, ты должен научить своего сына
|
| How to stand up straight when you want to run,
| Как встать прямо, когда вы хотите бежать,
|
| How to care and love, how to be yourself,
| Как заботиться и любить, как быть собой,
|
| To be different but the same. | Быть другим, но таким же. |