
Дата выпуска: 22.04.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Rockin' the Suburbs*(оригинал) | Рулю в пригороде(перевод на русский) |
Let me tell y'all what its like | Дайте мне рассказать вам всем, каково |
Being male, middle class and white | Быть белым парнем среднего класса. |
Its a bitch, if you don't believe | Ты урод, если не веришь этому. |
Listen up to my new CD | Слушайте мой новый CD. |
Sham on | Поехали! |
- | - |
I got shit running through my brain | Я пропустил это дерьмо в своей голове. |
So intense that I can't explain | Такое сильное, что я даже не объяснить, |
All alone in my white boy pain | Я совсем один со своей болью белого парня. |
Shake your booty while the band complains | А пока группа что-то перетирает, можно встряхнуться. |
- | - |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в этом пригороде! |
Just like Michael Jackson did | Так же, как Майкл Джексон. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в этом пригороде! |
Except that he was talented | Кроме этого, он был талантливым. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в пригороде! |
I take the checks and face the facts | Я беру чеки и смотрю фактам в лицо: |
That some producer with computers | Как какой-то продюсер с компьютерами |
Fixes all my shitty tracks | Исправляет все мои дерьмовые треки. |
- | - |
I'm pissed off but I'm too polite | Я раздражительный, но слишком вежливый, |
When people break in the McDonalds line | Когда народ лезет без очереди в МакДональдс. |
Mom and dad you made me so uptight | Мама и папа, вы сделали меня таким ненормальным, |
I'm gonna cuss on the mic tonight | И сегодня вечером услышите мою ругань по радио. |
I don't know how much I can take | Я не знаю, сколько я могу взять, |
Girl give me something I can break | Детка, дай мне то, что я могу разрушить. |
- | - |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в этом пригороде! |
Just like Quiet Riot did | Так же, как Quiet Riot. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в этом пригороде! |
Except that they were talented | Кроме того, они были талантливы. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в пригороде! |
I take the checks and face the facts | Я беру чеки и смотрю фактам в лицо: |
That some producer with computers | Как какой-то продюсер с компьютерами |
Fixes all my shitty tracks | Исправляет все мои дерьмовые треки. |
- | - |
In a haze these days | В дымке этих дней |
I pull up to the stoplight | Я тянусь до стоп-сигнала. |
I can feel that something's not right | Я чувствую, что что-то неправильно. |
I can feel that someone's blasting me | Я могу чувствовать, что кто-то выводит меня |
With hate and bass | С ненавистью и криками. |
Sending dirty vibes my way | Засоряя пространство проклятиями, |
Cause my great great great great grandad | Потому что мой пра-пра-пра-пра-дедушка |
Made someone's great great great great grandaddy slaves | Сделал чьего-то пра-пра-пра-пра-прадедушку рабом. |
It wasn't my idea | Это была не моя идея, |
It wasn't my idea | Это была не моя идея! |
It never was my idea | Она никогда не была моя идея! |
I just drove to the store | Я просто поехал в магазин, |
For some preparation h | Купить кое-что. |
Y'all don't know what its like | Вы и не знаете, каково это |
Being male, middle class and white | Быть белым парнем среднего класса, |
It gets me real pissed off and it makes me wanna say | Это всё выводит меня из себя, и хочется сказать |
Fuck | "Нахрен"! |
- | - |
Just like Jon Bon Jovi did | Так же, как Джон Бон Джови, |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в пригороде! |
Except that he was talented | Кроме того, он был талантливым. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в пригороде! |
I take the checks and face the facts | Я беру чеки и смотрю фактам в лицо: |
That some producer with computers | Как какой-то продюсер с компьютерами |
Fixes all my shitty tracks these days | Исправляет все мои дерьмовые треки. |
I'm rocking the suburbs | Я рулю в пригороде! |
You'd better look out because I'm gonna say fuck | Ты поберегись, а то я скажу "Нахрен"! |
- | - |
Rockin' the Suburbs*(оригинал) | Районы качаю**(перевод на русский) |
- | - |
Let me tell y'all what its like | Я расскажу вам каково |
Being male, middle class and white | Быть обычным пацаном. |
Its a bitch, if you don't believe | Жизнь отстой, но ты погоди, |
Listen up to my new CD | Зацени лучше мой CD. |
Sham on | Вперед! |
- | - |
I got shit running through my brain | Я сам придумал эту хрень. |
So intense that I can't explain | Сочинял, наверно, целый день |
All alone in my white boy pain | Так усердно, что башка болит, |
Shake your booty while the band complains | Зацените мой тошнотный хит. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
Just like Michael Jackson did | Таким Майкл Джексон был, |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
Except that he was talented | Вот только он талантлив был. |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
I take the checks and face the facts | По правде, правки есть в словах, |
That some producer with computers | Ведь мой продюсер на компе |
Fixes all my shitty tracks | Исправит хрень в моих стихах. |
- | - |
I'm pissed off but I'm too polite | Я очень вежлив, но меня бесят те, |
When people break in the McDonalds line | Кто без очереди лезет в МакДональдсе. |
Mom and dad you made me so uptight | Мама, папа, ваш сын с придурью |
I'm gonna cuss on the mic tonight | И сегодня я без мата не спою. |
I don't know how much I can take | Не могу в руках себя держать. |
Girl give me something I can break | Детка, дай мне что-нибудь сломать. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
Just like Quiet Riot did | Quiet Riot такой была, |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
Except that they were talented | Вот только она талантлива. |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
I take the checks and face the facts | По правде, правки есть в словах, |
That some producer with computers | Ведь мой продюсер на компе |
Fixes all my shitty tracks | Исправит хрень в моих стихах. |
- | - |
In a haze these days | И в тумане дней |
I pull up to the stoplight | На "Стоп" хочу нажать я. |
I can feel that something's not right | Ощущаю я жженье, |
I can feel that someone's blasting me | Ощущаю, как мой зад горит |
With hate and bass | Опять от вас. |
Sending dirty vibes my way | Бомбанул в который раз, |
Cause my great great great great grandad | Ведь мой пра-пра-пра-прадед |
Made someone's great great great great grandaddy slaves | Сделал чьего-то пра-пра-пра-прадеда рабом. |
It wasn't my idea | Не я это придумал. |
It wasn't my idea | Не я это придумал. |
It never was my idea | Я никогда бы не придумал... |
I just drove to the store | Съезжу ка в магаз |
For some Preparation-H | И куплю от геморроя мазь. |
- | - |
[4x:] | [4x:] |
Y'all don't know what its like | Ты не знаешь каково |
Being male, middle class and white | Быть обычным пацаном. |
- | - |
It gets me real pissed off and it makes me wanna say | Я так зол на вас, что хочу сказать... |
It gets me real pissed off and it makes me wanna say | Я так зол на всех, что хочу сказать... |
It gets me real pissed off and it makes me wanna say | Я так зол на всё, что хочу сказать: |
"Fuck!" | "БЛЯТЬ!" |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just like Jon Bon Jovi did | Джон Бон Джови таким же был, |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
Except that he was talented | Вот только он талантлив был. |
I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
I take the checks and face the facts | По правде, правки есть в словах, |
That some producer with computers | Ведь мой продюсер на компе |
Fixes all my shitty tracks these days | Исправит хрень в моих стихах опять. |
(Yea- yea) I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
(Yea- yea) I'm rocking the suburbs | Районы качаю. |
(Yea- yea) | |
- | - |
[4x:] | [4x:] |
You'd better look out | Вам лучше молчать, |
Because I'm gonna say "Fuck!" | Ведь я могу сказать: "Блять!" |
- | - |
Rockin' the Suburbs(оригинал) |
Let me tell y’all what it’s like |
Watching Idol on a Friday night |
In a house built safe and sound |
On Indian burial grounds |
Sham on |
We drive our cars everyday |
To and from work both ways |
So we make just enough to pay |
To drive our cars to work each day |
Hey, hey |
We’re rockin' the suburbs |
Around the block just one more time |
We’re rockin' the suburbs |
'Cause I can’t tell which house is mine |
We’re rockin' the suburbs |
We part the shades and face the facts |
They’ve got better-lookin' fescue |
Right across the cul-de-sac |
Hot real-estate rising stars |
Get-rich-quick seminars |
Soap opera magazines |
Forty-thousand-watt nativity scenes |
Don’t freak about the smoke alarm |
Mom left the TV dinner on |
We’re rockin' the suburbs |
From Family Feuds to Chevy Chase |
We’re rockin' the suburbs |
Numb the muscles in our face |
We’re rockin' the suburbs |
We feed the dog and mow the lawn |
Watching Mommy bounce the checks |
While Daddy juggles credit cards |
«Hi! |
Sorry to bother you. |
The name’s Bill; |
I live just across the street. |
Yeah, that’s right just over there — no, no. |
Not that house, The one next to |
it with the extra flower bed? |
Oh, and here’s all your papers from the last few days. |
They were just piling up |
on the driveway where the whole neighbourhood could see them. |
Not that that’s a |
problem, of course, but that and the grass being a little overgrown might give |
someone the impression you were out of town, and you wouldn’t want that! |
I’ve got to be going shortly to a little class I’ve been attending I just… |
Er, no no no no, not pottery or anything like that… it’s, uh, |
an anger management class actually. |
And speaking of that very class they’ve |
been advising I find some common ground with people before you confront them to |
avoid becoming violent, y’know? |
Well, actually, we do have a few things in |
common. |
Here — could you take these papers? |
They’re getting my suit wet. |
And, as I was saying, we do live on the same cul-de-sac; |
that’s common ground. |
And I believe we actually have the same house plan, except the reverse. |
Your garage is on the left and mine’s on the — No! |
It wasn’t me that dialed |
911 at 6:31 p.m. |
Wednesday about your son’s noisy rock band. |
Anyway, |
it’s about your dog, and of course about our garbage, and some of the |
neighbours' garbage cans… No, I’m sorry, it IS your dog who’s been strewing |
garbage around the block, and I have digital evidence — complete with red-eye |
reduction — which I will email to you to prove that it is, in fact, your dog. |
Now, I have to warn you that I have a black-belt in karate too, |
and I certainly don’t mind using it if necessary. |
No, not on you ma’am. |
on your stinking dog!» |
We’re rockin' the suburbs |
Everything we need is here |
We’re rockin' the suburbs |
But it wasn’t here last year |
We’re rockin' the suburbs |
You’ll never know when we are gone |
Because the timer lights the front |
And turns the cricket noises on |
Each night |
Yeah, yeah |
We’re rockin' the suburbs |
Yeah, yeah |
We’re rockin' the suburbs |
Раскачивая пригороды(перевод) |
Позвольте мне рассказать вам всем, на что это похоже |
Смотрю Айдола в пятницу вечером |
В доме, построенном в целости и сохранности |
На индейских могильниках |
Шам на |
Мы ездим на машинах каждый день |
На работу и с работы в обе стороны |
Таким образом, мы делаем достаточно, чтобы платить |
Каждый день ездить на наших машинах на работу |
Эй, эй |
Мы раскачиваем пригород |
Вокруг квартала еще раз |
Мы раскачиваем пригород |
Потому что я не могу сказать, какой дом мой |
Мы раскачиваем пригород |
Мы разделяем тени и сталкиваемся с фактами |
У них есть овсяница получше |
Прямо через тупик |
Горячие восходящие звезды недвижимости |
Семинары по быстрому обогащению |
Журналы мыльных опер |
Вертеп на сорок тысяч ватт |
Не волнуйтесь о дымовой сигнализации |
Мама оставила ужин у телевизора включенным |
Мы раскачиваем пригород |
От семейных распрей до Чеви Чейза |
Мы раскачиваем пригород |
Онемение мышц лица |
Мы раскачиваем пригород |
Мы кормим собаку и косим газон |
Наблюдая, как мама отказывается от чеков |
Пока папа жонглирует кредитными картами |
"Привет! |
Извините, что беспокою вас. |
Имя Билл; |
Я живу через дорогу. |
Да, это прямо вон там — нет, нет. |
Не тот дом, Тот, что рядом |
это с дополнительной клумбой? |
О, а вот и все ваши бумаги за последние несколько дней. |
Они просто накапливались |
на подъездной дорожке, где их мог видеть весь район. |
Не то чтобы это |
проблема, конечно, но это и немного заросшая трава могут дать |
у кого-то сложилось впечатление, что вы были за городом, а вам бы этого не хотелось! |
Мне скоро нужно идти на небольшое занятие, которое я посещал, я просто… |
Э-э, нет-нет-нет, не гончарные изделия или что-то в этом роде... это, э-э, |
класс управления гневом на самом деле. |
И говоря о том самом классе, |
советовал мне находить общий язык с людьми, прежде чем спорить с ними |
избегай агрессии, понимаешь? |
Ну, на самом деле, у нас есть кое-что в |
общий. |
Вот — не могли бы вы взять эти бумаги? |
Они промокают мой костюм. |
И, как я уже говорил, мы живем в одном и том же тупике; |
это общее. |
И я считаю, что у нас на самом деле один и тот же план дома, только наоборот. |
Твой гараж слева, а мой справа — Нет! |
Это не я звонил |
911 в 18:31. |
Среда о шумной рок-группе вашего сына. |
Тем не мение, |
речь идет о вашей собаке, и, конечно же, о нашем мусоре, и некоторых |
соседские мусорные баки… Нет, извините, это ваша собака сыпала |
мусор вокруг квартала, и у меня есть цифровые улики — в комплекте с эффектом красных глаз. |
уменьшение — которое я отправлю вам по электронной почте, чтобы доказать, что это действительно ваша собака. |
Теперь я должен предупредить вас, что у меня тоже есть черный пояс по карате, |
и я, конечно, не против использовать его, если это необходимо. |
Нет, не на вас, мэм. |
на твою вонючую собаку!» |
Мы раскачиваем пригород |
Все, что нам нужно, здесь |
Мы раскачиваем пригород |
Но в прошлом году его здесь не было |
Мы раскачиваем пригород |
Вы никогда не узнаете, когда мы уйдем |
Потому что таймер освещает фронт |
И включает звуки крикета. |
Каждую ночь |
Ага-ага |
Мы раскачиваем пригород |
Ага-ага |
Мы раскачиваем пригород |
Название | Год |
---|---|
Dear Theodosia ft. Ben Folds | 2016 |
That's Me Trying ft. Aimee Mann, Ben Folds | 2008 |
Theme from Pasadena (You Can Go Home) ft. Ben Folds | 2015 |
Fair ft. Guster | 2005 |
Phone in a Pool | 2015 |
A Working Day ft. Nick Hornby | 2010 |
Picture Window ft. Nick Hornby | 2010 |
Claire's Ninth ft. Nick Hornby | 2010 |
Your Dogs ft. Nick Hornby | 2010 |
Practical Amanda ft. Nick Hornby | 2010 |
Doc Pomus ft. Nick Hornby | 2010 |
From Above | 2010 |
Saskia Hamilton ft. Nick Hornby | 2010 |
Levi Johnston's Blues ft. Nick Hornby | 2010 |
The Enemies | 2013 |
Password ft. Nick Hornby | 2010 |
Belinda ft. Nick Hornby | 2010 |
Lonely Christmas Eve | 2021 |
I Am ft. Young, Ben Folds, Talib Kweli | 2007 |
Mister Peepers | 2018 |