| I am, reverends' future black president
| Я будущий черный президент преподобных
|
| I’m what you see rollin' every day through your resident
| Я то, что ты видишь каждый день через своего резидента
|
| Windows tinted, young and relentless
| Окна тонированные, молодые и неумолимые
|
| To the cops, I’m a suspect that fits the description
| Для копов я подозреваемый, который соответствует описанию
|
| But I am, not a hoodlum, I’m not an abuser
| Но я не хулиган, я не насильник
|
| I’m sort of a connoisseur slash entrepreneur
| Я своего рода знаток слэш-предпринимательства
|
| I’ve seen a lot of people grow, some went, some came
| Я видел, как многие люди росли, некоторые уходили, некоторые приходили
|
| Rappers are next-generation shit but I am change
| Рэперы - дерьмо следующего поколения, но я изменился
|
| At the age of 21 they said I’d be non-existent
| В 21 год они сказали, что меня не будет
|
| It’s that, or pleading the trial or being convicted
| То ли это, то ли ходатайство перед судом, то ли осуждение.
|
| I guess since I’m alive then I beat the statistics
| Думаю, раз уж я жив, то я превзошел статистику.
|
| Y’all can all kiss my ass when I am rich
| Вы все можете поцеловать меня в задницу, когда я разбогатею
|
| I’m the sun, I’m light
| Я солнце, я свет
|
| I’m much more than your bling or the shine off your ice
| Я гораздо больше, чем твои побрякушки или блеск твоего льда
|
| I’m as, free as a spirit, I’m as fly as a bird
| Я свободен как дух, я летаю как птица
|
| I’m whatever I wanna be as long as I am heard
| Я тот, кем хочу быть, пока меня слышат
|
| Cause I am…
| Потому что я…
|
| I am, I am, I am
| Я, я, я
|
| Eternal to the light I am, I am
| Вечный к свету я, я
|
| I’m a product of the ghetto, my father’s boy
| Я продукт гетто, сын моего отца
|
| A brother to my sister, my mother’s pride and joy, I am
| Брат моей сестры, гордость и радость моей матери, я
|
| I am, I am, I am
| Я, я, я
|
| The king of all knights I am, I am
| Я король всех рыцарей, я
|
| I’m the blade of the knife, that slaughtered the lamb
| Я лезвие ножа, зарезавшего ягненка
|
| The greatest sacrifice, the son of Abraham
| Величайшая жертва, сын Авраама
|
| I am C-E-O, H-N-I-C
| Я C-E-O, H-N-I-C
|
| B-K-M-C, Talib Kweli
| BKMC, Талиб Квели
|
| My name roll off the tongue like L-M-N-O-P
| Мое имя слетает с языка, как L-M-N-O-P
|
| See I am at touch, you can IM me
| Смотрите, я на связи, вы можете отправить мне сообщение
|
| I’m not nobody’s toy, I’m not nobody’s boy
| Я не чья-то игрушка, я не чей-то мальчик
|
| I am someone’s man, I am someone’s joy
| Я чей-то мужчина, я чья-то радость
|
| I am the voice, I am the truth
| Я голос, я правда
|
| I am the choice, I am the proof
| Я выбор, я доказательство
|
| Like my man from the D
| Как мой мужчина из D
|
| Gon' stand on my feet
| Собираюсь встать на ноги
|
| I am the branch, from the family tree
| Я ветвь, от генеалогического древа
|
| A baby to the leaves, carriers of the seeds
| Младенец на листьях, носители семян
|
| To carry on the name, to make a man complete
| Чтобы продолжить имя, чтобы сделать человека полным
|
| De La Soul said I am a beat
| Де Ла Соул сказал, что я бит
|
| I’m not a dream, I’m not a fantasy
| Я не сон, я не фантазия
|
| Right here in the flesh
| Прямо здесь, во плоти
|
| I am out of this world, I am something else
| Я не от мира сего, я нечто другое
|
| I am something lived, I am something felt | Я нечто прожитое, я нечто прочувствованное |