| I got your address from the phone book at the library
| Я взял твой адрес из телефонной книги в библиотеке.
|
| Wandered in, looked you up and you were there
| Зашел, посмотрел на тебя, и ты был там
|
| Weird that you’ve been living, maybe, 2 miles away for the best part of 20 years
| Странно, что вы живете, может быть, в 2 милях от вас большую часть 20 лет.
|
| You must be, what, in your early forties now
| Вам, должно быть, сейчас за сорок
|
| If I remember
| Если я помню
|
| You were born in June or was it May?
| Вы родились в июне или в мае?
|
| Eisenhower was the president although it may have been JFK
| Эйзенхауэр был президентом, хотя, возможно, это был Джон Кеннеди.
|
| Years of silence
| Годы молчания
|
| Not enough who could blame us giving up?
| Недостаточно, кто может обвинить нас в том, что мы сдались?
|
| Above the quiet, there’s a buzz
| Над тишиной есть шум
|
| That’s me trying
| Это я пытаюсь
|
| You still working in that store on ventura?
| Ты все еще работаешь в том магазине на Вентуре?
|
| You still going with… no, that’s not fair
| Ты все еще идешь с ... нет, это нечестно
|
| I know I haven’t been the very best of dads
| Я знаю, что я был не самым лучшим отцом
|
| I’ll hold my hand up there
| Я буду держать руку там
|
| The reason that I’m writing is that I’d like for us to meet
| Причина, по которой я пишу, заключается в том, что я хочу, чтобы мы встретились
|
| Get a little daughter dad action going soon
| Скоро начнется акция папы маленькой дочери
|
| We can put things behind us
| Мы можем оставить все позади
|
| Eat some pizza, drink some beer
| Съешьте пиццу, выпейте пива
|
| Y-you still see your sister Lemli?
| Т-ты все еще видишься со своей сестрой Лемли?
|
| Bring her, too
| Приведи и ее
|
| Years of silence, not enough
| Годы молчания, недостаточно
|
| Who could blame us giving up?
| Кто мог обвинить нас в том, что мы сдались?
|
| Above the quiet, there’s a buzz
| Над тишиной есть шум
|
| That’s me trying
| Это я пытаюсь
|
| But I don’t want to talk about any of that bad stuff
| Но я не хочу говорить ни о каких плохих вещах
|
| Why I missed out on your wedding and your high school graduation
| Почему я пропустил твою свадьбу и выпускной в старшей школе
|
| I’d like to explain, but I can’t
| Я хотел бы объяснить, но я не могу
|
| So let’s keep things neutral
| Так что давайте сохранять нейтралитет
|
| Stick to topics that won’t bug us
| Придерживайтесь тем, которые нас не беспокоят
|
| How 'bout this?
| Как насчет этого?
|
| Let’s choose a book and we’ll read it before we meet
| Давай выберем книгу и прочитаем ее до встречи
|
| Then we can sit down at a restaurant
| Тогда мы можем сесть в ресторане
|
| Have a look at the menu and talk about it while we eat
| Посмотрите на меню и обсудите его, пока мы едим
|
| See… if we never had a problem
| Смотрите… если бы у нас никогда не было проблем
|
| Then that’s what life would be like
| Тогда такой была бы жизнь
|
| Easy
| Легко
|
| Uncomplicated
| Несложный
|
| Cool
| прохладно
|
| So let’s just pretend that the past didn’t happen
| Итак, давайте просто притворимся, что прошлого не было
|
| I don’t really like thriller as well
| Я тоже не очень люблю триллеры
|
| I don’t want to know if I’ve got grandchildren
| Я не хочу знать, есть ли у меня внуки
|
| No need to tell me where I went wrong
| Не нужно говорить мне, где я ошибся
|
| I don’t want to know what happened in your thirties
| Я не хочу знать, что случилось, когда тебе было за тридцать.
|
| You wanna try «Cold Mountain»?
| Хочешь попробовать «Холодную гору»?
|
| Or is that too long?
| Или это слишком долго?
|
| Years of silence, not enough
| Годы молчания, недостаточно
|
| Who could blame us giving up?
| Кто мог обвинить нас в том, что мы сдались?
|
| Above the quiet there’s a buzz
| Над тишиной есть шум
|
| That’s me trying
| Это я пытаюсь
|
| (That's me trying)
| (Это я пытаюсь)
|
| That’s me trying
| Это я пытаюсь
|
| (That's me trying)
| (Это я пытаюсь)
|
| (I'm trying)
| (Я пытаюсь)
|
| Above the quiet, there’s a buzz
| Над тишиной есть шум
|
| (I'm trying) | (Я пытаюсь) |