Перевод текста песни That's Me Trying - William Shatner, Aimee Mann, Ben Folds

That's Me Trying - William Shatner, Aimee Mann, Ben Folds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Me Trying , исполнителя -William Shatner
Песня из альбома: William Shatner Has Been
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.07.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Shout! Factory

Выберите на какой язык перевести:

That's Me Trying (оригинал)Это Я Пытаюсь (перевод)
I got your address from the phone book at the library Я взял твой адрес из телефонной книги в библиотеке.
Wandered in, looked you up and you were there Зашел, посмотрел на тебя, и ты был там
Weird that you’ve been living, maybe, 2 miles away for the best part of 20 years Странно, что вы живете, может быть, в 2 милях от вас большую часть 20 лет.
You must be, what, in your early forties now Вам, должно быть, сейчас за сорок
If I remember Если я помню
You were born in June or was it May? Вы родились в июне или в мае?
Eisenhower was the president although it may have been JFK Эйзенхауэр был президентом, хотя, возможно, это был Джон Кеннеди.
Years of silence Годы молчания
Not enough who could blame us giving up? Недостаточно, кто может обвинить нас в том, что мы сдались?
Above the quiet, there’s a buzz Над тишиной есть шум
That’s me trying Это я пытаюсь
You still working in that store on ventura? Ты все еще работаешь в том магазине на Вентуре?
You still going with… no, that’s not fair Ты все еще идешь с ... нет, это нечестно
I know I haven’t been the very best of dads Я знаю, что я был не самым лучшим отцом
I’ll hold my hand up there Я буду держать руку там
The reason that I’m writing is that I’d like for us to meet Причина, по которой я пишу, заключается в том, что я хочу, чтобы мы встретились
Get a little daughter dad action going soon Скоро начнется акция папы маленькой дочери
We can put things behind us Мы можем оставить все позади
Eat some pizza, drink some beer Съешьте пиццу, выпейте пива
Y-you still see your sister Lemli? Т-ты все еще видишься со своей сестрой Лемли?
Bring her, too Приведи и ее
Years of silence, not enough Годы молчания, недостаточно
Who could blame us giving up? Кто мог обвинить нас в том, что мы сдались?
Above the quiet, there’s a buzz Над тишиной есть шум
That’s me trying Это я пытаюсь
But I don’t want to talk about any of that bad stuff Но я не хочу говорить ни о каких плохих вещах
Why I missed out on your wedding and your high school graduation Почему я пропустил твою свадьбу и выпускной в старшей школе
I’d like to explain, but I can’t Я хотел бы объяснить, но я не могу
So let’s keep things neutral Так что давайте сохранять нейтралитет
Stick to topics that won’t bug us Придерживайтесь тем, которые нас не беспокоят
How 'bout this? Как насчет этого?
Let’s choose a book and we’ll read it before we meet Давай выберем книгу и прочитаем ее до встречи
Then we can sit down at a restaurant Тогда мы можем сесть в ресторане
Have a look at the menu and talk about it while we eat Посмотрите на меню и обсудите его, пока мы едим
See… if we never had a problem Смотрите… если бы у нас никогда не было проблем
Then that’s what life would be like Тогда такой была бы жизнь
Easy Легко
Uncomplicated Несложный
Cool прохладно
So let’s just pretend that the past didn’t happen Итак, давайте просто притворимся, что прошлого не было
I don’t really like thriller as well Я тоже не очень люблю триллеры
I don’t want to know if I’ve got grandchildren Я не хочу знать, есть ли у меня внуки
No need to tell me where I went wrong Не нужно говорить мне, где я ошибся
I don’t want to know what happened in your thirties Я не хочу знать, что случилось, когда тебе было за тридцать.
You wanna try «Cold Mountain»? Хочешь попробовать «Холодную гору»?
Or is that too long? Или это слишком долго?
Years of silence, not enough Годы молчания, недостаточно
Who could blame us giving up? Кто мог обвинить нас в том, что мы сдались?
Above the quiet there’s a buzz Над тишиной есть шум
That’s me trying Это я пытаюсь
(That's me trying) (Это я пытаюсь)
That’s me trying Это я пытаюсь
(That's me trying) (Это я пытаюсь)
(I'm trying) (Я пытаюсь)
Above the quiet, there’s a buzz Над тишиной есть шум
(I'm trying)(Я пытаюсь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: