| God bless the bureaucrat and the lawyer, too
| Дай бог здоровья бюрократу и юристу тоже
|
| They’re public punching bags
| Это общественные боксерские груши
|
| But someone’s gotta do it
| Но кто-то должен это сделать
|
| It’s not so sexy, the procedure or the truth
| Это не так сексуально, процедура или правда
|
| I say God bless the bureaucrat and the lawyer, too
| Я говорю: дай бог здоровья бюрократу и юристу тоже.
|
| The House Intelligence Committee piles on
| Комитет Палаты представителей по разведке наваливается
|
| They’d love to know what Rosenstein has on the boss
| Они хотели бы знать, что есть у Розенштейна на босса
|
| But it’s just for cameras, yeah, it’s just a show of force
| Но это только для камер, да, это просто демонстрация силы
|
| Y’all know he can’t comply
| Вы все знаете, что он не может подчиниться
|
| But that’s the point, of course
| Но в этом суть, конечно
|
| So they call him Mister Peepers
| Поэтому они называют его Мистер Пиперс.
|
| As the thugs all smash his glasses
| Когда бандиты разбивают ему очки
|
| Going full Lord of the Flies
| Полная версия Повелителя мух
|
| Burning this island down to ashes
| Сжигание этого острова дотла
|
| What’s the rule of law if we can’t agree on what a fact is?
| Что такое верховенство закона, если мы не можем договориться о том, что такое факт?
|
| There ain’t nothing here to see, folks, move along, move along
| Здесь не на что смотреть, ребята, двигайтесь, двигайтесь
|
| Thank God for facts
| Слава Богу за факты
|
| They’re stubborn things indeed
| Они действительно упрямые вещи
|
| But little cowboys will try cases on TV
| Но маленькие ковбои будут рассматривать дела по телевизору
|
| It doesn’t make it so
| Так не бывает
|
| Because you make believe
| Потому что ты веришь
|
| You can’t lose in court and appeal on Hannity
| Вы не можете проиграть в суде и подать апелляцию на Хэннити
|
| The distinguished wrestler from Ohio
| Выдающийся борец из Огайо
|
| He’s free to lie, he’s not the one who’s under oath
| Он волен лгать, он не тот, кто под присягой
|
| The law don’t suit the boss
| Закон не устраивает босса
|
| This Deputy must go
| Этот заместитель должен уйти
|
| We got him in the locker room, boys
| Мы получили его в раздевалке, мальчики
|
| Start the show
| Начать шоу
|
| So they call him Mister Peepers
| Поэтому они называют его Мистер Пиперс.
|
| Send some thugs to smash his glasses
| Отправьте головорезов разбить ему очки
|
| If he’s gone and peeped the wrong thing
| Если он ушел и подсмотрел что-то не то
|
| Then they’ll burn his name to ashes
| Тогда они сожгут его имя дотла
|
| What’s the rule of law
| Что такое верховенство права
|
| If we can’t establish what a fact is?
| Если мы не можем установить, что такое факт?
|
| There ain’t nothing here to see, folks, move along, ah move along
| Здесь не на что смотреть, ребята, двигайтесь, ах, двигайтесь
|
| They say it dies in the dark
| Говорят, он умирает в темноте
|
| Right now, they’re trying to kill it in broad daylight
| Прямо сейчас они пытаются убить его средь бела дня
|
| Can flashlights really fight bombs?
| Могут ли фонарики действительно бороться с бомбами?
|
| We’ll see
| Посмотрим
|
| Right now
| Сейчас
|
| You boys are Christians, right?
| Вы, мальчики, христиане, верно?
|
| What would Jesus do?
| Что бы сделал Иисус?
|
| Would he bury crimes and carry water like a stooge?
| Будет ли он хоронить преступления и носить воду, как марионетка?
|
| Or smear a family man in case he tells the truth
| Или очернить семьянина, если он говорит правду
|
| About the boss?
| О боссе?
|
| Yeah, what would Jesus do?
| Да, что бы сделал Иисус?
|
| Would he call him Mister Peepers?
| Назовет ли он его мистером Пиперсом?
|
| Send some thugs to smash his glasses?
| Послать головорезов разбить ему очки?
|
| The institution’s standing
| Статус учреждения
|
| Though we tried our best to trash it
| Хотя мы изо всех сил старались выбросить это
|
| Aren’t we all the keepers
| Разве мы не хранители
|
| Of this fragile young Republic?
| Из этой хрупкой молодой республики?
|
| And when all those Mister Peepers people fall…
| И когда все эти мистеры Пиперы падают...
|
| Lord help us all | Господи помоги нам всем |