Перевод текста песни Fred Jones Part 2 - Ben Folds

Fred Jones Part 2 - Ben Folds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fred Jones Part 2, исполнителя - Ben Folds.
Дата выпуска: 09.10.2011
Язык песни: Английский

Fred Jones Part 2

(оригинал)
Fred sits alone at his desk in the dark
There’s an awkward young shadow that waits in the hall
He’s cleared all his things, and he’s put them in boxes
Things that remind him: «Life has been good»
Twenty-five years
He’s worked at the paper
A man’s here to take him downstairs
«And I’m sorry, Mr. Jones
It’s time»
There was no party, there were no songs
Cause today’s just a day like the day that he started
No one is left here that knows his first name
And life barrels on like a runaway train
Where the passengers change
They don’t change anything
You get off;
someone else can get on
«And I’m sorry, Mr. Jones
It’s time»
Streetlight shines through the shades
Casting lines on the floor, and lines on his face
He reflects on the day
Fred gets his paints out and goes to the basement
Projecting some slides onto a plain white
Canvas and traces it
Fills in the spaces
He turns off the slides, and it doesn’t look right
Yeah, and all of these bastards
Have taken his place
He’s forgotten but not yet gone
And I’m sorry, Mr. Jones
And I’m sorry, Mr. Jones
And I’m sorry, Mr. Jones
It’s time

Фред Джонс Часть 2

(перевод)
Фред сидит один за своим столом в темноте
В холле ждет неуклюжая юная тень
Он убрал все свои вещи и положил их в коробки
Вещи, которые напоминают ему: «Жизнь была хорошей»
Двадцать пять лет
Он работал в газете
Мужчина здесь, чтобы отвести его вниз
«И мне очень жаль, мистер Джонс
Пора"
Не было вечеринки, не было песен
Потому что сегодня такой же день, как и день, когда он начал
Здесь не осталось никого, кто знает его имя
И жизнь мчится, как сбежавший поезд
Где пересаживаются пассажиры
Они ничего не меняют
Вы выходите;
кто-то другой может попасть
«И мне очень жаль, мистер Джонс
Пора"
Уличный фонарь светит сквозь оттенки
Линии на полу и линии на лице
Он размышляет о дне
Фред достает краски и идет в подвал.
Проецирование некоторых слайдов на обычный белый
Холст и его следы
Заполняет пробелы
Он выключает слайды, и это выглядит неправильно
Да и все эти ублюдки
Заняли его место
Он забыт, но еще не ушел
И мне очень жаль, мистер Джонс
И мне очень жаль, мистер Джонс
И мне очень жаль, мистер Джонс
Пора
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dear Theodosia ft. Ben Folds 2016
That's Me Trying ft. Aimee Mann, Ben Folds 2008
Theme from Pasadena (You Can Go Home) ft. Ben Folds 2015
Fair ft. Guster 2005
Phone in a Pool 2015
A Working Day ft. Nick Hornby 2010
Picture Window ft. Nick Hornby 2010
Claire's Ninth ft. Nick Hornby 2010
Your Dogs ft. Nick Hornby 2010
Practical Amanda ft. Nick Hornby 2010
Doc Pomus ft. Nick Hornby 2010
From Above 2010
Saskia Hamilton ft. Nick Hornby 2010
Levi Johnston's Blues ft. Nick Hornby 2010
The Enemies 2013
Password ft. Nick Hornby 2010
Belinda ft. Nick Hornby 2010
Lonely Christmas Eve 2021
I Am ft. Young, Ben Folds, Talib Kweli 2007
Mister Peepers 2018

Тексты песен исполнителя: Ben Folds