Перевод текста песни A Century Of Elvis - Belle & Sebastian

A Century Of Elvis - Belle & Sebastian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Century Of Elvis , исполнителя -Belle & Sebastian
В жанре:Инди
Дата выпуска:22.05.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Century Of Elvis (оригинал)Столетие Элвиса (перевод)
We were sitting in the living room on the sofa, the wrong way round, Мы сидели в гостиной на диване, наоборот,
looking out the window. глядя в окно.
It was quiet, and then in the car park across the road we saw Elvis — look, Было тихо, а потом на парковке через дорогу мы увидели Элвиса — смотри,
there beside the postman’s van, там, рядом с фургоном почтальона,
and he was walking round the postman’s van, looking in the open door. а он ходил вокруг фургона почтальона, заглядывая в открытую дверь.
He looked as if he was thinking about getting in, but then the postman came Он выглядел так, как будто собирался войти, но тут пришел почтальон.
back, and he swaggered off, назад, и он с важным видом удалился,
walked past the window and down the stairs, and then at the bottom of the прошел мимо окна и спустился по лестнице, а затем в нижней части
stairs right by the caretaker’s office, лестница прямо у кабинета смотрителя,
he started licking the pavement. он начал лизать тротуар.
Every night now since we moved in that new house there’s this noise outside the Каждую ночь с тех пор, как мы переехали в новый дом, снаружи слышен такой шум.
door at just about half seven or eight o' clock every night. дверь примерно в половине седьмого или в восемь часов каждый вечер.
And if we go and look outside the door, Elvis’ll be standing there waiting to И если мы пойдем и выглянем за дверь, Элвис будет стоять там, ожидая
be let in. быть впущенным.
And then he wanders into the living room, maybe sits down on one of the chairs А потом он бредет в гостиную, может садится на один из стульев
or even lies down on the floor. или даже ложится на пол.
He doesn’t say much, he just stays there for an hour or two, watching the TV. Он мало говорит, он просто остается там на час или два, смотря телевизор.
We talk to him a bit, and then around ten o' clock, he’ll go away again, Поговорим с ним немного, а потом часов в десять он опять уйдет,
and not come back until the next night. и не возвращаться до следующей ночи.
There’s a lot of lanes and stuff around here, around the house — although it’s Здесь, вокруг дома, много дорожек и прочего, хотя
right in the middle of the city прямо в центре города
it seems quite like the country, it’s dead hidden — safe I suppose, это похоже на деревню, это мертво скрыто - я полагаю, в безопасности,
made for night living. создан для ночного проживания.
There’s a lot of squirrels and birds, and Stuart says he’s seen about nine Там много белок и птиц, и Стюарт говорит, что видел около девяти
foxes there лисы там
when he’s jumped over the fence on his way to Prior’s Road. когда он перепрыгнул через забор по пути к Прайорс-роуд.
Sometimes you can go out walking, and when you’ve been out for a wee while even Иногда вы можете пойти прогуляться, а если вы вышли на улицу ненадолго, даже
you don’t know where you are anymore, ты уже не знаешь, где ты,
so it would be pretty hard for anyone else to find you. так что кому-то другому будет довольно сложно найти вас.
I suppose that’s why he spends so much time there, that’s why he’s come to live Я думаю, поэтому он так много времени проводит там, поэтому он пришел жить
there, or maybe it’s just the squirrels. там, или, может быть, это просто белки.
I read about somewhere that he likes squirrels quite a lot. Я где-то читал, что он очень любит белок.
There’s these two videos that we got for wedding presents — called the e-files Вот два видео, которые мы получили в качестве свадебных подарков – они называются электронными файлами.
e-files one and e-files two about how Elvis is supposed to be still alive. электронные файлы один и электронные файлы два о том, что Элвис должен быть еще жив.
And one time when he came round we were watching one of those, but he didn’t И однажды, когда он пришел, мы наблюдали за одним из них, но он не
say anything he just sat on the armchair. говорить что угодно, он только что сел на кресло.
He was playing with his collar a bit, and we watched it right through and then Он немного поиграл со своим ошейником, и мы досмотрели его до конца, а затем
when it finished когда это закончилось
he just got up and walked off into the mist and didn’t say anything. он просто встал и ушел в туман и ничего не сказал.
The first few times he came round I didn’t speak to him at all, I wasn’t really Первые несколько раз, когда он приходил в себя, я вообще не разговаривал с ним, мне было не очень
sure what to say. конечно, что сказать.
And Karen spoke to him quite a lot — she seemed to know what to do more than I И Карен довольно много говорила с ним — казалось, она знает, что делать, больше, чем я.
do. делать.
He had quite a strange manner though, he’d go into your stuff and look through Хотя у него были довольно странные манеры, он лез в твои вещи и просматривал
it, Это,
then he’d maybe pick something up and play with it for a wee while, затем он, возможно, возьмет что-нибудь и немного поиграет с этим,
but he’d never make any comment about any of it. но он никогда не делал никаких комментариев по этому поводу.
Seemed pretty rude to me. Мне показался довольно грубым.
I just watched whatever Karen did, and listened to how she talked to him and Я просто наблюдал за всем, что делала Карен, и слушал, как она разговаривала с ним и
then, потом,
after a while I started to copy that, and tell him a few things, через некоторое время я начал копировать это и рассказывать ему кое-что,
not really bothered about whether he responded or said anything back or not. на самом деле не беспокоился о том, ответил он или сказал что-нибудь в ответ или нет.
I think the first time I spoke to him we were sitting up on the mezzanine and I Думаю, когда я впервые заговорил с ним, мы сидели на антресоли, и я
said that I would tell him about me and wee Karen, сказал, что я расскажу ему о себе и малышке Карен,
and how it was that we’d come to be living there. и как получилось, что мы стали там жить.
I thought he probably liked the fact that we were living there because he came Я подумал, что ему, вероятно, понравилось то, что мы живем там, потому что он пришел
round so much, круглый так много,
so I thought he might want to know how it was that it came about. поэтому я подумал, что он, возможно, захочет узнать, как это произошло.
We did it all over backwards, I told him. Мы сделали все это задом наперёд, сказал я ему.
First of all we got to know each other, and then a while after that we met, Сначала мы познакомились, а потом через некоторое время встретились,
and when we’d known each other for about seven years we decided to have an и когда мы знали друг друга около семи лет, мы решили
anniversary, Годовщина,
and that went quite well, so after the anniversary we had a honeymoon, и это прошло довольно хорошо, так что после юбилея у нас был медовый месяц,
and that went well too, и это тоже прошло хорошо,
so after that we decided that we would get married. поэтому после этого мы решили, что поженимся.
That’s why we’re living there now.Вот почему мы живем там сейчас.
I used to think my dad was Elvis, Раньше я думал, что моим отцом был Элвис,
but I haven’t told him that yet. но я еще не сказал ему об этом.
I haven’t told my dad either…Я тоже не сказал отцу…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: