Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn..., исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома BUNT - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Wenn...(оригинал) | Если...(перевод на русский) |
So hab' ich mir das vorgestellt, | Так я себе это представляла, |
Dass jemand zu mir hält | Что кто-то поддерживает меня. |
Ich liebe jeden Tag mit dir | Я люблю каждый день, проведённый с тобой, |
Du teilst mit mir dein Leben | Ты делишь со мной свою жизнь. |
Ich lass' mich fall'n in deine Hand | Я падаю в твои объятья, |
Herz besiegt den Rest Verstand | Сердце побеждает остаток рассудка. |
Bitte sag nur: kannst du | Прошу, скажи только: сможешь ли ты |
Mir noch ein Versprechen geben? | Дать мне ещё одно обещание? |
- | - |
Wenn ich wein', | Если я заплачу, |
Wirst du meine Tränen seh'n? | Ты увидишь мои слёзы? |
Wenn ich schlaf', | Если я буду спать, |
Mit durch meine Träume geh'n? | Будешь со мной в моих снах? |
Wenn ich schweig', | Если я замолчу, |
Wirst du meine Stimme sein? | Ты будешь моим голосом? |
Wenn ich geh', | Если я уйду, |
Lässt du mich nie allein? | Никогда не оставишь меня одну? |
Wenn du mir tief in die Augen siehst | Когда ты смотришь мне в глаза |
Und mir sagst: “Das schaffen wir!” | И говоришь мне: "Мы справимся!" — |
Glaub' ich fest an dich und mich | Я твёрдо верю в нас, |
Und dann gehör' ich dir | И тогда я принадлежу тебе. |
- | - |
Wenn ich lieb', dann voll und ganz | Если я люблю, то всецело, |
Liebe ohne Herzdistanz | Недистанцирующаяся любовь. |
Ich will hundertfünf Prozent | Я хочу на сто пять процентов |
Der Zärtlichkeit vertrauen | Доверять нежности. |
Du hast wie ich schon mal geliebt | Ты уже любил, как и я, |
Weisst auch, dass es Schatten gibt | И тоже знаешь, что существуют тени. |
Räum' sie mit mir aus der Bahn | Убери их с пути со мной, |
Lass uns nach vorne schau'n | Давай смотреть вперёд! |
- | - |
Wenn ich wein'... | Если я заплачу... |
- | - |
Ich hab' dir mein Vertrauen geschenkt | Я доверилась тебе, |
Bist mein Lebenselixier | Ты — эликсир моей жизни. |
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt, | Хоть шторм и вздымает наш корабль, |
Du bist hier | Ты здесь. |
- | - |
Wenn ich wein'... | Если я заплачу... |
- | - |
Und dann gehör' ich dir | И тогда я принадлежу тебе, |
Nur dir | Только тебе. |
Wenn Du Dich Traust(оригинал) | Если ты решишься(перевод на русский) |
Seit ich dich kenne | С тех пор как я знакома с тобой, |
Spielt mein Magen verrückt | Бабочки в животе сходят с ума. |
Ich hab das Gefühl | У меня такое чувство, |
Heute da fällt das Glück | Что сегодня счастье бросится |
Mir in meine Arme | В мои объятья. |
- | - |
Da ist so ein Knistern | Слышу потрескивание, |
Und es hört nicht auf | И оно не прекращается – |
Dieser Tag an einen wunderbaren Lauf | Этот удивительный день! |
Wirst du es erahnen | Ты догадаешься об этом? |
- | - |
Alles was ich mir | Всё, чего я желаю |
Heut' von dir wünsche | От тебя сегодня – |
Ist volles Risiko | Рискни! |
Und was dann passiert | А что, случится потом, |
Das weißt du sowieso | Всё равно. |
- | - |
Wenn du dich traust, | Если ты решишься, |
Dann trau ich mich | То решусь и я. |
Ich hab da so ein Gefühl im Bauch | У меня такое чувство, будто в животе |
Ein Schmetterlingskommando | Бабочки. |
Sag, spürst du dieses Kribbeln auch? | Скажи, ты тоже ощущаешь его? |
- | - |
Wenn du dich traust, | Если ты решишься, |
Dann trau ich mich auch | То решусь и я. |
Ich weiß, du bist alles, was ich brauch | Я знаю, ты всё, что мне нужно. |
Mein Herz klopft ohne Pause | Моё сердце стучит, не останавливаясь, |
In deine Liebe eingetaucht | Погружено в твою любовь – |
Wenn du dich traust, | Если ты решишься, |
Trau ich mich auch | Решусь и я. |
- | - |
Mein Verstand hat Urlaub | Мой разум отдыхает, |
Stehst du neben mir | Когда ты рядом со мной. |
Alle zwei Sekunden schau ich hin zu dir | Каждые две секунды я смотрю на тебя – |
Ich kann es nicht lassen | Не могу удержаться от этого. |
- | - |
Ich will nicht mehr warten, | Я больше не хочу ждать, |
Weil ich sicher bin | Потому что уверена, |
Alles Glück der Erde wäre für uns drin | Что счастье было бы возможным для нас, |
Wirst du es verpassen | Если ты его не упустишь. |
- | - |
Wir steh'n vor dem Sprung in neue Welten, | Мы готовы прыгнуть в новые миры, |
Doch mit ein bisschen Mut | Но нужно немного смелости, |
Wird ein Märchen wahr | Чтобы сказка стала явью, |
Und Märchen enden gut | А у сказок всегда счастливый конец. |
- | - |
Wenn du dich traust... | Если ты решишься... |
Wenn...(оригинал) |
So hab ich mir das vorgestellt, dass jemand zu mir hält |
Ich liebe jeden Tag mit dir, du teilst mit mir dein Leben |
Ich lass mich fallen in deine Hand, Herz besiegt den Restverstand |
Bitte sag nur, kannst du mir noch ein Verprechen geben |
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen |
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen |
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein |
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein |
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir |
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir |
Wenn ich lieb dann voll und ganz, Liebe ohne Herzdistanz |
Ich will 105% der Zärtlichkeit vertrauen |
Du hast wie ich schon mal geliebt, weißt auch, dass es Schatten gibt |
Räumst sie mit mir aus der Bahn, lass uns nach vorne schauen |
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen |
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen |
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein |
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein |
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir |
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir |
Ich hab dir mein Vertrauen geschenkt, bist mein Lebenselexier |
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt, du bist hier |
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen |
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen |
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein |
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein |
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir |
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir |
(Dank an Isabella für den Text) |
Если...(перевод) |
Я так себе это представлял, кто-то стоит рядом со мной. |
Я люблю с тобой каждый день, ты разделяешь со мной свою жизнь |
Я позволил себе упасть в твои руки, сердце побеждает разум |
Пожалуйста, просто скажи, можешь ли ты дать мне еще одно обещание? |
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы |
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны |
Если я промолчу, ты будешь моим голосом |
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое |
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем |
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой |
Если я люблю, то полностью, любовь без сердечного расстояния |
Я хочу доверять 105% нежности |
Вы любили, как я раньше, вы также знаете, что есть тени |
Уведи их со мной, давай посмотрим вперед |
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы |
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны |
Если я промолчу, ты будешь моим голосом |
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое |
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем |
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой |
Я доверяю тебе, ты мой эликсир жизни |
Даже если буря сдвинет наш корабль, ты здесь |
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы |
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны |
Если я промолчу, ты будешь моим голосом |
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое |
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем |
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой |
(Спасибо Изабелле за текст) |