Перевод текста песни Wenn... - Beatrice Egli

Wenn... - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn..., исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома BUNT - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Wenn...

(оригинал)

Если...

(перевод на русский)
So hab' ich mir das vorgestellt,Так я себе это представляла,
Dass jemand zu mir hältЧто кто-то поддерживает меня.
Ich liebe jeden Tag mit dirЯ люблю каждый день, проведённый с тобой,
Du teilst mit mir dein LebenТы делишь со мной свою жизнь.
Ich lass' mich fall'n in deine HandЯ падаю в твои объятья,
Herz besiegt den Rest VerstandСердце побеждает остаток рассудка.
Bitte sag nur: kannst duПрошу, скажи только: сможешь ли ты
Mir noch ein Versprechen geben?Дать мне ещё одно обещание?
--
Wenn ich wein',Если я заплачу,
Wirst du meine Tränen seh'n?Ты увидишь мои слёзы?
Wenn ich schlaf',Если я буду спать,
Mit durch meine Träume geh'n?Будешь со мной в моих снах?
Wenn ich schweig',Если я замолчу,
Wirst du meine Stimme sein?Ты будешь моим голосом?
Wenn ich geh',Если я уйду,
Lässt du mich nie allein?Никогда не оставишь меня одну?
Wenn du mir tief in die Augen siehstКогда ты смотришь мне в глаза
Und mir sagst: “Das schaffen wir!”И говоришь мне: "Мы справимся!" —
Glaub' ich fest an dich und michЯ твёрдо верю в нас,
Und dann gehör' ich dirИ тогда я принадлежу тебе.
--
Wenn ich lieb', dann voll und ganzЕсли я люблю, то всецело,
Liebe ohne HerzdistanzНедистанцирующаяся любовь.
Ich will hundertfünf ProzentЯ хочу на сто пять процентов
Der Zärtlichkeit vertrauenДоверять нежности.
Du hast wie ich schon mal geliebtТы уже любил, как и я,
Weisst auch, dass es Schatten gibtИ тоже знаешь, что существуют тени.
Räum' sie mit mir aus der BahnУбери их с пути со мной,
Lass uns nach vorne schau'nДавай смотреть вперёд!
--
Wenn ich wein'...Если я заплачу...
--
Ich hab' dir mein Vertrauen geschenktЯ доверилась тебе,
Bist mein LebenselixierТы — эликсир моей жизни.
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt,Хоть шторм и вздымает наш корабль,
Du bist hierТы здесь.
--
Wenn ich wein'...Если я заплачу...
--
Und dann gehör' ich dirИ тогда я принадлежу тебе,
Nur dirТолько тебе.

Wenn Du Dich Traust

(оригинал)

Если ты решишься

(перевод на русский)
Seit ich dich kenneС тех пор как я знакома с тобой,
Spielt mein Magen verrücktБабочки в животе сходят с ума.
Ich hab das GefühlУ меня такое чувство,
Heute da fällt das GlückЧто сегодня счастье бросится
Mir in meine ArmeВ мои объятья.
--
Da ist so ein KnisternСлышу потрескивание,
Und es hört nicht aufИ оно не прекращается –
Dieser Tag an einen wunderbaren LaufЭтот удивительный день!
Wirst du es erahnenТы догадаешься об этом?
--
Alles was ich mirВсё, чего я желаю
Heut' von dir wünscheОт тебя сегодня –
Ist volles RisikoРискни!
Und was dann passiertА что, случится потом,
Das weißt du sowiesoВсё равно.
--
Wenn du dich traust,Если ты решишься,
Dann trau ich michТо решусь и я.
Ich hab da so ein Gefühl im BauchУ меня такое чувство, будто в животе
Ein SchmetterlingskommandoБабочки.
Sag, spürst du dieses Kribbeln auch?Скажи, ты тоже ощущаешь его?
--
Wenn du dich traust,Если ты решишься,
Dann trau ich mich auchТо решусь и я.
Ich weiß, du bist alles, was ich brauchЯ знаю, ты всё, что мне нужно.
Mein Herz klopft ohne PauseМоё сердце стучит, не останавливаясь,
In deine Liebe eingetauchtПогружено в твою любовь –
Wenn du dich traust,Если ты решишься,
Trau ich mich auchРешусь и я.
--
Mein Verstand hat UrlaubМой разум отдыхает,
Stehst du neben mirКогда ты рядом со мной.
Alle zwei Sekunden schau ich hin zu dirКаждые две секунды я смотрю на тебя –
Ich kann es nicht lassenНе могу удержаться от этого.
--
Ich will nicht mehr warten,Я больше не хочу ждать,
Weil ich sicher binПотому что уверена,
Alles Glück der Erde wäre für uns drinЧто счастье было бы возможным для нас,
Wirst du es verpassenЕсли ты его не упустишь.
--
Wir steh'n vor dem Sprung in neue Welten,Мы готовы прыгнуть в новые миры,
Doch mit ein bisschen MutНо нужно немного смелости,
Wird ein Märchen wahrЧтобы сказка стала явью,
Und Märchen enden gutА у сказок всегда счастливый конец.
--
Wenn du dich traust...Если ты решишься...

Wenn...

(оригинал)
So hab ich mir das vorgestellt, dass jemand zu mir hält
Ich liebe jeden Tag mit dir, du teilst mit mir dein Leben
Ich lass mich fallen in deine Hand, Herz besiegt den Restverstand
Bitte sag nur, kannst du mir noch ein Verprechen geben
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir
Wenn ich lieb dann voll und ganz, Liebe ohne Herzdistanz
Ich will 105% der Zärtlichkeit vertrauen
Du hast wie ich schon mal geliebt, weißt auch, dass es Schatten gibt
Räumst sie mit mir aus der Bahn, lass uns nach vorne schauen
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir
Ich hab dir mein Vertrauen geschenkt, bist mein Lebenselexier
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt, du bist hier
Wenn ich wein, wirst du meine Tränen sehen
Wenn ich schlaf, mit durch meine Träume gehen
Wenn ich schweig, wirst du meine Stimme sein
Wenn ich geh, lässt du mich nie allein
Wenn du mir tief in die Augen siehst und mir sagst: das schaffen wir
Glaub ich fest an dich und mich, und dann gehör ich dir
(Dank an Isabella für den Text)

Если...

(перевод)
Я так себе это представлял, кто-то стоит рядом со мной.
Я люблю с тобой каждый день, ты разделяешь со мной свою жизнь
Я позволил себе упасть в твои руки, сердце побеждает разум
Пожалуйста, просто скажи, можешь ли ты дать мне еще одно обещание?
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны
Если я промолчу, ты будешь моим голосом
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой
Если я люблю, то полностью, любовь без сердечного расстояния
Я хочу доверять 105% нежности
Вы любили, как я раньше, вы также знаете, что есть тени
Уведи их со мной, давай посмотрим вперед
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны
Если я промолчу, ты будешь моим голосом
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой
Я доверяю тебе, ты мой эликсир жизни
Даже если буря сдвинет наш корабль, ты здесь
Когда я плачу, ты увидишь мои слезы
Когда я сплю, иди со мной сквозь мои сны
Если я промолчу, ты будешь моим голосом
Когда я ухожу, ты никогда не оставляешь меня в покое
Если ты заглянешь мне в глаза и скажешь: мы сможем
Я твердо верю в нас с тобой, и тогда я твой
(Спасибо Изабелле за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aus Verseh'n verliebt 2015
Touché 2018
Bunt 2020
Herz an 2018
Wir leben laut 2015
Keiner küsst mich 2018
Wahrheit oder Pflicht 2018
Drei Wünsche 2015
Ich bin da 2016
Mein Herz 2020
Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz 2016
Jetzt und hier für immer 2013
Total perfekt 2015
Trau dich in mein Leben 2015
Verliebt, verlobt, verflixt nochmal 2018
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! 2015
Fliegen 2020
Ich denke nur noch an mich 2018
Die Musik sind wir 2016
Was geht ab 2018

Тексты песен исполнителя: Beatrice Egli