Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz an, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Wohlfühlgarantie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Herz An(оригинал) | Включи сердце(перевод на русский) |
Mach einfach mal deine Augen zu | Просто закрой глаза |
Und stell dir vor, dort der Adler bist du | И представь себе, что ты орёл, |
Er kann fliegen ohne Angst | Который летает бесстрашно. |
Hör auf dein Herz, | Прислушайся к своему сердцу, |
Es lässt dich nie im Stich | Оно никогда не бросит тебя в беде, |
Schon seit du atmest, | С тех пор, как ты дышишь, |
Schlägt es für dich | Оно бьётся для тебя, |
Es weiß mehr als dein Verstand | Оно знает больше, чем твой разум. |
- | - |
Weißt du, warum es uns zwei gibt? | Ты знаешь, почему мы вдвоём? |
Es klopft da drin für dich und mich | Оно бьётся внутри для тебя и меня, |
Nur dein Herz weiß alles über dich und mich | Лишь твоё сердце знает всё о тебе и обо мне. |
- | - |
Kopf aus | Отключи голову |
Und schalt doch mal dein Herz an | И включи своё сердце, |
Und pfeif doch auf die Regeln | И наплюй на правила – |
Es ist wie's Lichterleben | Это словно жизнь, озарённая светом. |
Kopf aus | Отключи голову |
Und schalt doch mal dein Herz an | И включи своё сердце, |
Lass Träume wieder fliegen | Позволь мечтам снова летать, |
Du kannst dich nicht belügen | Ты не сможешь обманывать себя – |
Herz an | Включи сердце. |
- | - |
Wie ein Computer soll'n wir funktionier'n, | Как компьютер, мы должны функционировать, |
Doch wer kann uns schon das Herz reparier'n | Но кто сможет починить нам сердце, |
Wenn unsre Flügel gebrochen sind? | Когда наши крылья сломаны? |
Wir brechen aus und wir fangen neu an | Мы прорвёмся и начнём всё сначала. |
Wir folgen nicht mehr dem Logikplan | Мы больше не следуем логике, |
Für uns gibt es nur noch eins | Для нас существует лишь одно: |
- | - |
Weißt du, warum es uns zwei gibt? | Ты знаешь, почему мы вдвоём? |
Es klopft da drin für dich und mich | Оно бьётся внутри для тебя и меня, |
Nur dein Herz weiß alles über dich und mich | Лишь твоё сердце знает всё о тебе и обо мне. |
- | - |
Kopf aus... | Отключи голову... |
Herz an Herz(оригинал) | Душа в душу(перевод на русский) |
Du spielst nicht den starken Mann bei mir. | Ты не играешь в сильного мужчину рядом со мной. |
Du bist einer, der auch weint und mal verliert. | Ты единственный, кто и плачет, и теряет. |
Du bist einfach nur so, wie du bist | Ты просто остаёшься самим собой, |
Und ich glaub, ich weiß es jetzt, was Liebe ist. | И я полагаю, что знаю теперь, что такое любовь. |
Die Angst mich zu binden, die gibt's nicht mehr. | Навязчивого страха больше нет. |
Ich seh' dich und weiß, wo ich hingehör' | Я вижу тебя и знаю, что мне здесь самое место, |
Und du kannst mich verstehen, wenn ich dir sag': | И ты понимаешь меня, когда я говорю тебе: |
- | - |
Herz an Herz, du und ich. | Душа в душу — ты и я. |
Laß ein Wunder gescheh'n! | Пусть случится чудо! |
Halt mich fest und ich seh' | Держи меня крепко, и я увижу, |
Wie die Sterne sich dreh'n. | Как кружатся звёзды. |
Herz an Herz — ich lieb' dich | Душа в душу — я люблю тебя, |
Du bist ehrlich zu mir | Ты честен со мной, |
Wahre Liebe spür' ich | Настоящую любовь я ощущаю |
Nur noch mit dir. | Лишь с тобой. |
- | - |
Meine Träume spiegeln sich in dir. | Мои мечты отражаются в тебе. |
Hab' ich Angst, machst du mich stark – | Если мне страшно, ты делаешь меня сильной – |
Das nichts passiert. | Ничего не случится. |
Soviel Träume sind vom Wind verweht, | Столько грёз развеяно ветром, |
Doch ich weiß, daß du immer zu mir stehst. | Но я знаю, что ты всегда поддержишь меня. |
Ich glaube, | Я верю, что |
Man wird noch in hundert Jahren erzählen, | И через сто лет будут ещё рассказывать, |
Daß wir unbesiegbar waren. | Что мы были непобедимы. |
Wenn's ein Traumpaar gibt, | Если и есть на свете идеальная пара, |
Dann nur wir zwei. | То это только мы вдвоём. |
- | - |
Herz an Herz, du und ich... | Душа в душу — ты и я... |
Herz an(оригинал) |
Mach einfach mal deine Augen zu |
Und stell dir vor, dort der Adler bist du |
Er kann fliegen |
Ohne Angst |
Hör auf dein Herz, es lässt dich nie im Stich |
Schon seit du atmest, schlägt es für dich |
Es weiß mehr als |
Dein Verstand |
Weißt du, warum es uns zwei gibt? |
Es klopft dadrin für dich und mich |
Nur dein Herz weiß alles über dich und mich |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Und pfeif doch auf die Regeln |
Es ist wie’s Lichterleben, oh-ouh |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Lass Träume wieder fliegen |
Du kannst dich nicht belügen, oh-ouh |
Herz an |
Wie ein Computer soll’n wir funktionier’n |
Doch wer kann uns schon das Herz reparier’n |
Wenn unsre Flügel |
Gebrochen sind? |
Wir brechen aus und wir fangen neu an |
Wir folgen nicht mehr dem Logikplan |
Für uns gibt es |
Nur noch eins |
Weißt du, warum es uns zwei gibt? |
Es klopft dadrin für dich und mich |
Nur dein Herz weiß alles über dich und mich |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Und pfeif doch auf die Regeln |
Es ist wie’s Lichterleben, oh-ouh |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Lass Träume wieder fliegen |
Du kannst dich nicht belügen, oh-ouh |
Herz an |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Und pfeif doch auf die Regeln |
Es ist wie’s Lichterleben, oh-ouh |
Kopf aus |
Und schalt doch mal dein Herz an |
Lass Träume wieder fliegen |
Du kannst dich nicht belügen, oh-ouh |
Herz an |
Сердце на(перевод) |
Просто закройте глаза |
А представь, вот ты орел |
Он может летать |
Не боится |
Слушай свое сердце, оно никогда тебя не подведет |
Он бьется для вас с тех пор, как вы дышите |
Он знает больше, чем |
твой разум |
Знаешь, почему нас двое? |
Он стучит туда для тебя и меня. |
Только твое сердце знает все о тебе и обо мне |
препятствовать |
И включите свое сердце |
И к черту правила |
Это как жизнь в огнях, о-о |
препятствовать |
И включите свое сердце |
пусть мечты снова летают |
Ты не можешь лгать себе, о-оу |
сердце на |
Мы должны работать как компьютер |
Но кто может исправить наши сердца? |
Если наши крылья |
сломаны? |
Мы вырываемся, и мы начинаем |
Мы больше не следуем логическому плану |
Для нас есть |
Единственный |
Знаешь, почему нас двое? |
Он стучит туда для тебя и меня. |
Только твое сердце знает все о тебе и обо мне |
препятствовать |
И включите свое сердце |
И к черту правила |
Это как жизнь в огнях, о-о |
препятствовать |
И включите свое сердце |
пусть мечты снова летают |
Ты не можешь лгать себе, о-оу |
сердце на |
препятствовать |
И включите свое сердце |
И к черту правила |
Это как жизнь в огнях, о-о |
препятствовать |
И включите свое сердце |
пусть мечты снова летают |
Ты не можешь лгать себе, о-оу |
сердце на |