Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Total perfekt, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Bis hierher und viel weiter, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.07.2015
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Total Perfekt(оригинал) | Всё идеально(перевод на русский) |
Sommer und Musik verführen die Straßen | Лето и музыка соблазняют улицы, |
Keiner trägt mehr Regen im Gesicht | Нет капель дождя на лице. |
Herzschlag ist der Takt, | Биение сердца — ритм, |
Der uns mit ganzer Seele packt | Охватывающий нас всецело, |
Dass hier ist ein Tag aus purem Licht | Чтобы этот день озарился чистым светом. |
- | - |
Total perfekt, total genial | Всё идеально, всё гениально – |
So will ich's hunderttausendmal | Хочу, чтобы это повторилось ещё много раз. |
Total perfekt, die beste Zeit | Всё идеально, самое лучшее время – |
Ab jetzt wird jeder Tag wie heut | Отныне каждый день будет таким. |
Ich bin schon völlig außer Atem, nur vor Glück | У меня перехватило дыхание от счастья. |
Total perfekt, wir leben für den Augenblick | Всё идеально, мы живём ради этого мгновения. |
- | - |
Wer jetzt noch nicht tanzt | Кто ещё не танцует, |
Hat nichts verstanden | Ничего не понял, |
Und wer jetzt noch weint, | А кто всё ещё плачет, |
Verpasst ein Fest | Пропускает веселье. |
Herzschlag ist der Beat, | Биение сердца — бит, |
In jedem Kopf entsteht ein Lied, | У всех в голове играет песня, |
Dass uns ewig weiter tanzen lässt | Чтобы мы и дальше танцевали вечно. |
- | - |
Total perfekt, total genial... | Всё идеально, всё гениально... |
Total perfekt(оригинал) |
Sommer und Musik verführen die Straßen |
Keiner trägt mehr Regen im Gesicht |
Herzschlag ist der Takt, der uns mit ganzer Seele packt |
Das hier ist ein Tag, aus purem Licht |
Total perfekt, total genial |
So will ich’s 100 tausend Mal |
Total perfekt, die beste Zeit |
Ab jetzt wird jeder Tag wie heut |
Ich bin schon völlig außer Atem, nur vor Glück |
Total perfekt, wir leben für den Augenblick |
Wer jetzt noch nicht tanzt hat nichts verstanden |
Und wer jetzt noch weint, verpasst ein Fest |
Herzschlag ist der Beat |
In jedem Kopf entsteht ein Lied, dass uns ewig weiter tanzen lässt |
Total perfekt, total genial |
So will ich’s 100 tausend Mal |
Total perfekt, die beste Zeit |
Ab jetzt wird jeder Tag wie heut |
Ich bin schon völlig außer Atem, nur vor Glück |
Total perfekt, wir leben für den Augenblick |
Herzschlag ist der Beat |
In jedem Kopf entsteht ein Lied |
Das uns ewig weiter tanzen lässt |
Total perfekt, total genial |
So will ich’s 100 tausend Mal |
Total perfekt, die beste Zeit |
Ab jetzt wird jeder Tag wie heut |
Ich bin schon völlig außer Atem, nur vor Glück |
Total perfekt, wir leben für den Augenblick |
Total perfekt, wir leben für den Augenblick |
Полный перфект(перевод) |
Лето и музыка соблазняют улицы |
Никто больше не носит дождь на лице |
Сердцебиение - это биение, которое захватывает нас всей душой |
Это день чистого света |
Совершенно идеально, совершенно потрясающе |
Вот как я хочу это 100 тысяч раз |
Совершенно идеально, лучшее время |
Отныне каждый день будет как сегодня |
я уже запыхалась просто от счастья |
Совершенно идеально, мы живем на данный момент |
Кто еще не танцевал, тот ничего не понял |
И если ты все еще плачешь, ты пропускаешь вечеринку |
Сердцебиение — это ритм |
Песня создается в каждой голове, которая заставляет нас танцевать вечно |
Совершенно идеально, совершенно потрясающе |
Вот как я хочу это 100 тысяч раз |
Совершенно идеально, лучшее время |
Отныне каждый день будет как сегодня |
я уже запыхалась просто от счастья |
Совершенно идеально, мы живем на данный момент |
Сердцебиение — это ритм |
Песня рождается в каждой голове |
Это заставляет нас танцевать вечно |
Совершенно идеально, совершенно потрясающе |
Вот как я хочу это 100 тысяч раз |
Совершенно идеально, лучшее время |
Отныне каждый день будет как сегодня |
я уже запыхалась просто от счастья |
Совершенно идеально, мы живем на данный момент |
Совершенно идеально, мы живем на данный момент |