Перевод текста песни Mein Herz - Beatrice Egli

Mein Herz - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Herz, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома BUNT - Best Of, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Mein Herz

(оригинал)

Моё сердце

(перевод на русский)
Ich geh heut´ Nacht aus,Этой ночью я собираюсь
Endlich wieder tanzen gehn.Наконец-то вновь вернуться на танцы.
Das Herz-an-Herz-GefühlОт сердца к сердцу это чувство переходит,
Und wieder diesen Rhytmus spüren.И я снова ощущаю этот ритм.
Dann kommt dieser MannИ тогда ко мне приближается этот мужчина,
Und tanzt mich von der Seite an.И уводит меня танцевать,
Er flüstert mir ins Ohr,Он шепчет мне на ухо,
Wie man nur so schön sein kann.Как же я могу быть такой прекрасной...
--
[Refrain:][Припев:]
Deinen türkisblauen AugenТвоим бирюзовым глазам
Werd ich heut NachtЯ этой ночью
Kein kuss-weit trauenНе доверю поцелуя,
Nein ich habe Dich total durchschaut.Нет, я вижу тебя насквозь.
--
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh,Даже если сегодня я пройду через ад,
Mein Herz, es brennt so lichterlohМоё сердце, оно так яростно полыхает,
Will nur tanzen und Dich sowieso.Я хочу танцевать лишь с тобой.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.Я себе говорю прекратить, я выстою перед тобой,
Mein Herz, es brennt total verliebt,Но моё сердце, оно горит, безумно влюблённое,
Ist schon klar das es kein morgen gibt.И абсолютно ясно, что оно не дотерпит до завтра.
Er dreht mich im Kreis,Мы кружимся в танце,
Mein Herz schlägt im Dreiviertel-Takt.Моё сердце отбивает такт в три четверти.
Ich bin ihm verfallen,Я в его полной власти,
Weil er mich grad so glücklich macht.Ибо он дарит мне столько радости и счастья.
Doch ich spür in mir,Но всё же я чувствую —
Er ist genau der Typ von Mann.Он один из тех мужчин,
Nur für den Moment,Что лишь на мгновение,
Nicht für ein ganzes Leben lang.Но не на всю жизнь.
--
[Refrain:][Припев:]
Deinen türkisblauen AugenТвоим бирюзовым глазам
Werd ich heut NachtЯ этой ночью
Kein kuss-weit trauenНе доверю поцелуя,
Nein ich habe Dich total durchschaut.Нет, я вижу тебя насквозь.
--
[2x:][2x:]
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh,Даже если сегодня я пройду через ад,
Mein Herz, es brennt so lichterlohМоё сердце, оно так яростно полыхает,
Will nur tanzen und Dich sowieso.Я хочу танцевать, ну и, конечно, тебя.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,Моё сердце, оно горит, когда я вижу тебя,
Ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.Я себе говорю прекратить, я выстою перед тобой,
Mein Herz, es brennt total verliebt,Но моё сердце, оно горит, безумно влюблённое,
Ist schon klar das es kein morgen gibt.И абсолютно ясно, что оно не дотерпит до завтра.
--
Mein Herz, es brennt!Моё сердце, оно горит!

Mein Herz

(оригинал)
Ich geh' heut Nacht aus endlich wieder tanzen gehen
Das Herz an Herz Gefühl und wieder diesen Rhythmus spürn
Dann kommt dieser Mann, und tanzt mich von der Seite an
Er flüstert mir ins Ohr, wie man nur so schön sein kann
Deinen türkis blauen Augen
Werd ich heut Nacht kein Kuss weit trauen
Nein, ich habe Dich total durchschaut
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Mein Herz es brennt so lichterloh
Will nur tanzen und Dich sowieso
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
Mein Herz es brennt total verliebt
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
Er dreht mich im Kreis, mein Herz schlägt im Dreivierteltakt
Ich bin ihm verfall’n, weil er mich grad so glücklich macht
Doch ich spür in mir, er ist genau der Typ von Mann
Nur für den Moment nicht ein ganzes Leben lang
Deinen türkis blauen Augen
Werd ich heut Nacht kein Kuss weit trauen
Nein, ich habe Dich total durchschaut
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Mein Herz es brennt so lichterloh
Will nur tanzen und Dich sowieso
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
Mein Herz es brennt total verliebt
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Mein Herz es brennt so lichterloh
Will nur tanzen und Dich sowieso
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
Mein Herz es brennt total verliebt
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
Mein Herz es brennt!

Мое сердце

(перевод)
Я выхожу сегодня вечером, чтобы, наконец, снова пойти танцевать
Чувство сердца к сердцу и снова почувствуй этот ритм
Затем этот мужчина приходит и танцует на мне сбоку
Он шепчет мне на ухо, как можно быть таким красивым
Твои бирюзово-голубые глаза
Я не буду доверять поцелую далеко сегодня вечером
Нет, я полностью видел тебя насквозь
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Даже если сегодня я пройду через ад
Мое сердце горит так ярко
Просто хочу танцевать, и ты все равно
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Я говорю себе, что ты мне не нравишься
Мое сердце горит от любви
Уже ясно, что завтра нет
Он крутит меня кругами, мое сердце бьется в три-четыре раза
Я влюбилась в него, потому что он просто делает меня таким счастливым
Но я чувствую внутри себя, что он именно такой мужчина
Только на данный момент не на всю жизнь
Твои бирюзово-голубые глаза
Я не буду доверять поцелую далеко сегодня вечером
Нет, я полностью видел тебя насквозь
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Даже если сегодня я пройду через ад
Мое сердце горит так ярко
Просто хочу танцевать, и ты все равно
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Я говорю себе, что ты мне не нравишься
Мое сердце горит от любви
Уже ясно, что завтра нет
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Даже если сегодня я пройду через ад
Мое сердце горит так ярко
Просто хочу танцевать, и ты все равно
Мое сердце горит, когда я вижу тебя
Я говорю себе, что ты мне не нравишься
Мое сердце горит от любви
Уже ясно, что завтра нет
Мое сердце в огне!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

13.12.2022

Исполнение прекрасное,певица нравится, буду слушать и напевать новые её песни

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aus Verseh'n verliebt 2015
Touché 2018
Bunt 2020
Herz an 2018
Wir leben laut 2015
Keiner küsst mich 2018
Wahrheit oder Pflicht 2018
Drei Wünsche 2015
Ich bin da 2016
Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz 2016
Jetzt und hier für immer 2013
Total perfekt 2015
Trau dich in mein Leben 2015
Verliebt, verlobt, verflixt nochmal 2018
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! 2015
Fliegen 2020
Ich denke nur noch an mich 2018
Die Musik sind wir 2016
Was geht ab 2018
Verrückt nach dir 2020

Тексты песен исполнителя: Beatrice Egli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Musical Ladders 2023
In Your Loving Arms Again 2019
Schön 2016
¿ Cómo Te Llamas ? 2016
I Forgot More ThanYou'll Ever Know 2022
Trapped 2017
C'est quand le bonheur ? 2024
Uhud 2003
The Leader 2024
She's an Anchorman 2019