| Nur ein Tanz zuviel | Всего лишь один танец — уже слишком, |
| Nur ein kleines Spiel | Всего лишь флирт – |
| Plötzlich ist nichts, wie es war | Внезапно всё изменилось, |
| Du warst mir noch nie so nah | Ты ещё никогда не был мне так близок. |
| Mein Herz rastet aus, | Моё сердце теряет самообладание, |
| Wenn du mich jetzt berührst | Когда ты прикасаешься ко мне. |
| - | - |
| Ich bin aus Verseh'n verliebt | Я по ошибке влюблена, |
| Wusste nicht, dass es das gibt | Не знала, что так бывает. |
| Wir sind Freunde, ich und du | Мы — друзья, ты и я, |
| Und darum ist es tabu | И поэтому это табу. |
| Ich bin aus Verseh'n verliebt | Я по ошибке влюблена, |
| Es ist einfach so passiert | Просто так случилось. |
| Ich weiß nicht, ob ich das kann, | Я не знаю, справлюсь ли, |
| Doch es fühlt sich so gut an | Но это приятное чувство. |
| - | - |
| Ich seh', was du fühlst | Я вижу, что ты чувствуешь, |
| Ich weiß, was du willst | Я знаю, чего ты хочешь. |
| Gehst du jetzt ein'n Schritt zu weit, | Если ты сейчас переступишь черту, |
| Tut es uns schon morgen leid, | Мы будем сожалеть об этом уже завтра, |
| Doch das ist egal, | Но это неважно, |
| Wenn du mich nur berührst | Когда ты прикасаешься ко мне. |
| - | - |
| Ich bin aus Verseh'n verliebt... | Я по ошибке влюблена... |
| - | - |
| Mein Kopf sagt: “Lass es nicht passier'n!” | Разум говорит: "Не дай этому случиться!" |
| Mein Herz will davon gar nichts hör'n | Cердце ничего не хочет слышать об этом. |
| Ich will nur nicht wollen, | Я хочу не только желать, |
| Dass du mich jetzt berührst | Что ты прикоснёшься ко мне. |
| - | - |
| Ich bin aus Verseh'n verliebt... | Я по ошибке влюблена... |