| Ich wollt' wieder ich sein, ich wollte mein Leben zurück
| Я хотел снова быть собой, я хотел вернуть свою жизнь
|
| Selber entscheiden was mir noch gefehlt hat für's Glück
| Решай сам, чего мне еще не хватило для счастья
|
| Ich treff' mich jetzt öfter mit Freunden die ich lang nicht sah
| Теперь я чаще встречаюсь с друзьями, которых давно не видел
|
| Ich hab unser Sofa zurück gestellt wo’s mal war
| Я вернул наш диван туда, где он был раньше
|
| Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt
| Наше решение никогда не грабило меня
|
| Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut
| Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh
| Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh
| Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Ich geh wieder Tanzen und bleibe die ganze Nacht aus
| Я снова собираюсь танцевать и не гулять всю ночь
|
| Ich koch nur noch selten, bestelle mir Pizza nach Haus
| Готовлю редко, заказываю пиццу на дом
|
| Ich schlaf wieder lang weil dein Wecker jetzt gar nicht mehr geht
| Я снова ложусь спать поздно, потому что твой будильник больше не работает
|
| Unsere Bilder die habe ich zur Seite gelegt
| Я отложил наши фотографии в сторону
|
| Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt
| Наше решение никогда не грабило меня
|
| Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut
| Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh
| Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh
| Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
|
| Toché, ich geb' zu das tut weh
| Точе, я признаю, что это больно
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Nur für einen Augenblick, lächelst du mich an
| Хоть на мгновение ты улыбаешься мне
|
| Ein Blick zu viel dann siehst du mich mit einem andren Mann
| Один взгляд слишком много, тогда ты видишь меня с другим мужчиной
|
| Toché, es tut mir nicht mehr weh
| Точе, мне больше не больно
|
| Wenn ich jetzt Hand in Hand an Straßenrand mit einem anderen steh
| Теперь, когда я стою рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
|
| Toché, es tut mir nicht mehr weh
| Точе, мне больше не больно
|
| Denn was mal war mit uns war wunderschön doch jetzt ist es passé
| Потому что то, что раньше было с нами, было прекрасно, а теперь устарело.
|
| Toché, es tut mir nicht mehr weh | Точе, мне больше не больно |