Перевод текста песни Touché - Beatrice Egli

Touché - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touché , исполнителя -Beatrice Egli
Песня из альбома: Wohlfühlgarantie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Touché (оригинал)Затронутый (перевод)
Ich wollt' wieder ich sein, ich wollte mein Leben zurück Я хотел снова быть собой, я хотел вернуть свою жизнь
Selber entscheiden was mir noch gefehlt hat für's Glück Решай сам, чего мне еще не хватило для счастья
Ich treff' mich jetzt öfter mit Freunden die ich lang nicht sah Теперь я чаще встречаюсь с друзьями, которых давно не видел
Ich hab unser Sofa zurück gestellt wo’s mal war Я вернул наш диван туда, где он был раньше
Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt Наше решение никогда не грабило меня
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Ich geh wieder Tanzen und bleibe die ganze Nacht aus Я снова собираюсь танцевать и не гулять всю ночь
Ich koch nur noch selten, bestelle mir Pizza nach Haus Готовлю редко, заказываю пиццу на дом
Ich schlaf wieder lang weil dein Wecker jetzt gar nicht mehr geht Я снова ложусь спать поздно, потому что твой будильник больше не работает
Unsere Bilder die habe ich zur Seite gelegt Я отложил наши фотографии в сторону
Uns’re Entscheidung die hab mich noch nie beraubt Наше решение никогда не грабило меня
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen aber heut Не месяцы, недели, дни назад, а сегодня
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand mit einer anderen seh Когда я вижу тебя рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Denn jetzt frag ich mich warum sie nicht ich an deiner seite steh Потому что теперь мне интересно, почему я не стою рядом с тобой
Toché, ich geb' zu das tut weh Точе, я признаю, что это больно
Strophe: Стих:
Nur für einen Augenblick, lächelst du mich an Хоть на мгновение ты улыбаешься мне
Ein Blick zu viel dann siehst du mich mit einem andren Mann Один взгляд слишком много, тогда ты видишь меня с другим мужчиной
Toché, es tut mir nicht mehr weh Точе, мне больше не больно
Wenn ich jetzt Hand in Hand an Straßenrand mit einem anderen steh Теперь, когда я стою рука об руку на обочине дороги с кем-то еще
Toché, es tut mir nicht mehr weh Точе, мне больше не больно
Denn was mal war mit uns war wunderschön doch jetzt ist es passé Потому что то, что раньше было с нами, было прекрасно, а теперь устарело.
Toché, es tut mir nicht mehr wehТоче, мне больше не больно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: