Перевод текста песни Traumpilot - Beatrice Egli

Traumpilot - Beatrice Egli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traumpilot, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Wohlfühlgarantie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Traumpilot

(оригинал)

Пилот моей мечты

(перевод на русский)
Kommst du mit am Bord?Ты успеваешь на борт?
Wir sollten startenМы должны были стартовать.
Der Eintritt kostet nur 'nen Kuss von dirВход стоит всего лишь один твой поцелуй.
Wir schießen uns ins Licht, die Sterne wartenМы устремляемся к свету, звёзды ждут,
Wenn ich mit dir Liebe buchstabier'Когда я с тобой произношу по буквам "Л-Ю-Б-О-В-Ь".
Ich will mit dir am Glücksrad dreh'nЯ хочу с тобой вращать колесо фортуны,
Ich will die Welt von oben seh'n,Я хочу увидеть мир с высоты полёта,
Auf der StadtbahnКак на городской железной дороге
Geh'n die Lichter für uns anЗагораются огни для нас.
--
Komm sei mein Traumpilot,Будь пилотом моей мечты,
Traumpilot ins GlückПилотом моей мечты на пути к счастью.
Schatzi, schnall' dich mal an,Сокровище, пристегнись,
Der Himmel schlägt AlarmНебо бьёт тревогу.
Komm sei mein Traumpilot,Будь пилотом моей мечты –
Haut an Haut mit dirСлились телами с тобой.
Hey, es wird turbulentЭй, возникнет турбулентность
Bei Tausend Prozent und mehrС вероятностью тысяча процентов и более.
--
Reiß dich los, wir schießen durch die SonneОторвись, мы несёмся через солнце,
Wir werden heute Wolkenreiter seinБудем сегодня кататься верхом на облаках.
Total auf zärtlicher Mission,Всё это происходит во время нежной миссии,
In einer andren DimensionВ другом измерении –
Einfach abgedreht, das Beste ist in SichtПросто отпад, лучшее в пределах видимости.
--
Komm sei mein Traumpilot...Будь пилотом моей мечты...
--
Und auf dieser Reise zieh'n wir unsre BahnИ путешествуя, мы оставляем след за собой,
Silberhell, Sternenstaub in den Haar'nСеребристая мелодия, звёздная пыль в волосах.
--
Komm sei mein Traumpilot...Будь пилотом моей мечты...

Traumpilot

(оригинал)
Kommst du mit am Bord, wir sollten starten
Der Eintritt kostet nur nen Kuss von dir (Hooohooh)
Wir schießen uns ins Licht die Sterne warten
Wenn ich mit dir Liebe Buchstabier
Ich will mit dir am Glücksrad dreh’n
Ich will die Welt von oben seh’n
Auf der Stadtbahn geh’n die Lichter für uns an
Komm sei mein Traumpilot, Traumpilot ins Glück.
(Uhhhauau)
Schatzi schnall dich mal an, der Himmel schlägt alarm.
(Uhhhauau)
Komm sei mein Traumpilot, haut an haut mit dir.
(Uhhhauau)
Hey es wird turbulent mit tausend Prozent und mehr
Reiß dich los wir schießen durch die Sonne
Wir werden heute Wolkenreiter sein
Total auf zärtliche Mission im andren Dimension
Einfach abgedreht das beste ist in sicht
Komm sei mein Traumpilot, Traumpilot ins Glück.
(Uhhhauau)
Schatzi schnall dich mal an, der Himmel schlägt alarm.
(Uhhhauau)
Komm sei mein Traumpilot, haut an haut mit dir.
(Uhhhauau)
Hey es wird turbulent mit tausend Prozent und mehr
Strophe:
Und auf diese Reise, zieh’n wir unsrer Bahn
Silberner, sternenstaub in den Haar
Komm sei mein Traumpilot, Traumpilot ins Glück.
(Uhhhauau)
Schatzi schnall dich mal an, der Himmel schlägt alarm.
(Uhhhauau)
Komm sei mein Traumpilot, haut an haut mit dir.
(Uhhhauau)
Hey es wird turbulent mit tausend Prozent und mehr
Komm sei mein Traumpilot

Трамп-пилот

(перевод)
Вы пойдете на борт, мы должны начать
Вход стоит только поцелуя от тебя (у-у-у)
Мы стреляем в свет, звезды ждут
Когда я заклинаю любовь с тобой
Я хочу крутить с тобой колесо фортуны
Я хочу увидеть мир с высоты
Для нас в трамвае горят огни
Стань пилотом моей мечты, пилотом мечты к счастью.
(Ухххауау)
Дорогая, пристегнись, небеса бьют тревогу.
(Ухххауау)
Стань пилотом моей мечты, кожа к коже с тобой.
(Ухххауау)
Эй, это будет бурно с тысячей процентов и более
Вырваться на свободу, мы будем стрелять сквозь солнце
Сегодня мы будем облачными райдерами
Полностью на нежной миссии в другом измерении
Просто скрученный лучший в поле зрения
Стань пилотом моей мечты, пилотом мечты к счастью.
(Ухххауау)
Дорогая, пристегнись, небеса бьют тревогу.
(Ухххауау)
Стань пилотом моей мечты, кожа к коже с тобой.
(Ухххауау)
Эй, это будет бурно с тысячей процентов и более
Стих:
И в этом путешествии мы тянем наш поезд
Серебро, звездная пыль в волосах
Стань пилотом моей мечты, пилотом мечты к счастью.
(Ухххауау)
Дорогая, пристегнись, небеса бьют тревогу.
(Ухххауау)
Стань пилотом моей мечты, кожа к коже с тобой.
(Ухххауау)
Эй, это будет бурно с тысячей процентов и более
Стань пилотом моей мечты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aus Verseh'n verliebt 2015
Touché 2018
Bunt 2020
Herz an 2018
Wir leben laut 2015
Keiner küsst mich 2018
Wahrheit oder Pflicht 2018
Drei Wünsche 2015
Ich bin da 2016
Mein Herz 2020
Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz 2016
Jetzt und hier für immer 2013
Total perfekt 2015
Trau dich in mein Leben 2015
Verliebt, verlobt, verflixt nochmal 2018
Auf die Plätze, fertig, ins Glück! 2015
Fliegen 2020
Ich denke nur noch an mich 2018
Die Musik sind wir 2016
Was geht ab 2018

Тексты песен исполнителя: Beatrice Egli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sweet Revenge 2009
Not Just A Story 2023
Atashi Dar Neyestan 2005
Splash ft. Casino 2015
Stables ft. Joey B, La Meme Gang 2018
Looking for Words ft. Thelonious Coltrane, Peter Manns 2019
Sò Danço Samba 2015