| Deine Worte sind aus Liebe
| Твои слова любви
|
| Deine Blicke sind wie Gold
| Твоя внешность подобна золоту
|
| Im Herzen wohnt ein Zauber, den du schenkst
| В сердце живет волшебство, которое ты даришь
|
| Berührungen aus Seide von Wärme sanft umhüllt
| Прикосновения шелка нежно окутаны теплом
|
| Dass ich liebe, ja das spür ich längst
| Да, я давно почувствовал, что люблю
|
| Gefühle ohne Schweigen
| чувства без тишины
|
| Zärtliche Magie
| Нежная магия
|
| Ein Kuss am Morgen, halte mich ganz fest
| Поцелуй утром, держи меня крепче
|
| Meine Melodie des Lebens, Liebes-Sinfonie
| Моя мелодия жизни, Симфония любви
|
| Weil du mich das alles fühlen lässt
| Потому что ты заставляешь меня чувствовать все это
|
| Wie ein Sommerregen ist die Zeit allein mit dir
| Как летний дождь, время наедине с тобой
|
| Prickelnd und verführerisch auf Straßen tanzen wir
| Искрящиеся и соблазнительные мы танцуем на улицах
|
| Wie ein Sommerregen wie ein Sonnentag am Meer
| Как летний дождь, как солнечный день у моря
|
| Ich weiß es jetzt, zu lieben fällt nicht schwer
| Теперь я знаю, что любить не сложно
|
| Wie ein Sommerregen, wie ein Tag im Paradies
| Как летний дождь, как день в раю
|
| Bist mein Erlebnis und ich deins, dass ist ewig uns gewiss
| Ты мой опыт, а я твой, мы уверены в этом навсегда
|
| Wie ein Sommerregen fällst du weich auf meine Haut
| Как летний дождь, ты мягко падаешь на мою кожу
|
| Zum Glück hab ich zu lieben mich getraut
| К счастью, я осмелился любить
|
| Unser Licht im Regenboden
| Наш свет на дождевом полу
|
| Meine Welt in deiner Hand
| Мой мир в твоих руках
|
| Was wir erleben, nenn ich Seelenharmonie
| То, что мы переживаем, я называю душевной гармонией
|
| Alles hemmungslos genießen
| Наслаждайтесь всем без ограничений
|
| Bringst mein Herz um den Verstand
| Ты сводишь мое сердце с ума
|
| Du bist meine Dauer Euphorie | Ты моя вечная эйфория |