Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sommer , исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Bis hierher und viel weiter, в жанре Эстрада Дата выпуска: 02.07.2015 Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music Язык песни: Немецкий
Sommer
(оригинал)
Лето
(перевод на русский)
Regen vor dem Fenster
Дождь за окном,
Das ganze Jahr November
Круглый год ноябрь.
Petrus warum bist du schlecht gelaunt?
Пётр, почему у тебя плохое настроение?
Herzen brauchen Wärme
Сердцу нужно тепло.
Ich träum' mich in die Ferne
Я устремляюсь мечтами вдаль:
Weißer Strand, der Himmel immer blau
Белый пляж, всегда голубое небо –
Nur diese eine Hoffnung
Лишь эта надежда
Schützt mich vorm Erfrieren
Оберегает меня от холода,
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Лишь это желание я ношу в себе.
-
-
Ich träume vom Sommer
Я мечтаю о лете,
Von Sonne und Meer
О солнце и море –
Viva la vida völlig unbeschwert
Да здравствует беззаботная жизнь!
Ich träume vom Sommer
Я мечтаю о лете.
Dieses irre Gefühl
Безумное чувство,
Das Kribbeln im Bauch
Мурашки в животе
Kann ich immer noch spür'n
Я всё ещё ощущаю –
Ich träume vom Sommer...
Я мечтаю о лете...
-
-
Straßen ohne Lichter
Неосвещённые улицы
Verdunkeln die Gesichter
Омрачают лица,
Kein Lächeln, das mir hier entgegenkommt
Никто не улыбается мне здесь.
Bei Nacht such' ich die Sterne
Ночью я ищу звёзды.
Ich träum' mich in die Ferne
Я устремляюсь мечтами вдаль,
Die Sehnsucht trägt mich bis zum Horizont
Тоска несёт меня к самому горизонту –
Nur diese eine Hoffnung
Лишь эта надежда
Schützt mich vorm Erfrieren
Оберегает меня от холода,
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Лишь это желание я ношу в себе.
-
-
Ich träume vom Sommer...
Я мечтаю о лете...
-
-
Viva, viva la vida!...
Да здравствует, да здравствует жизнь!...
Sommer
(оригинал)
Regen vor dem Fenster
Das ganze Jahr November
Petrus warum bist du schlecht gelaunt?
Herzen brauchen Wärme
Ich träum' mich in die Ferne
Weißer Strand, der Himmel immer blau
Nur diese eine Hoffnung schützt mich vor’m erfrieren
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Ich träume vom Sommer
Von Sonne und Meer
Viva la vida völlig unbeschwert
Ich träume vom Sommer
Dieses irre Gefühl
Das Kribbeln im Bauch kann ich immer noch spür'n
Ich träume vom sommamamama, sommamamama, sommamamama
Ich träume vom Sommer, Sommer, Sommer
Straßen ohne Lichter
Verdunkeln die Gesichter
Kein Lächeln, das mir hier entgegenkommt
Bei Nacht such' ich die Sterne
Ich träum' mich in die ferne
Die Sehnsucht trägt mich bis zum Horizont
Nur diese eine Hoffnung schützt mich vor’m erfrieren
Nur diesen einen Wunsch trag' ich in mir
Ich träume vom Sommer
Von Sonne und Meer
Viva la vida völlig unbeschwert
Ich träume vom Sommer
Dieses irre Gefühl
Das Kribbeln im Bauch kann ich immer noch spür'n
Ich träume vom sommamamama, sommamamama, sommamamama
Ich träume vom Sommer, Sommer, Sommer
Viva, viva la vida
Viva, viva la vida
Viva, viva la vida
Viva, viva la vida
Ich träume vom Sommer
Von Sonne und Meer
Viva la vida völlig unbeschwert
Ich träume vom Sommer
Dieses irre Gefühl
Das Kribbeln im Bauch kann ich immer noch spür'n
(перевод)
дождь за окном
Весь год ноябрь
Питер, почему ты в плохом настроении?
Сердцу нужно тепло
Я мечтаю вдаль
Белый пляж, всегда голубое небо
Только эта одна надежда защищает меня от замерзания до смерти
Я ношу во мне только это одно желание
я мечтаю о лете
Солнца и моря
Viva la vida совершенно беззаботно
я мечтаю о лете
Это сумасшедшее чувство
Я все еще чувствую покалывание в животе
Я мечтаю о соммамаме, сомамамаме, сомамамаме
Я мечтаю о лете, лете, лете
улицы без фонарей
Затемнить лица
Здесь нет улыбки
Ночью я ищу звезды
Я мечтаю о себе вдаль
Тоска уносит меня к горизонту
Только эта одна надежда защищает меня от замерзания до смерти