| In meinem Bauch ist ein Kribbeln zuhaus' | В моём животе бабочки как дома, |
| Und ich weiß genau, wo das herkommt | И я точно знаю, отчего это происходит. |
| Wenn du anrufst, mich triffst | Когда ты звонишь, встречаешь меня |
| Oder schreibst oder sprichst, | Или пишишь, или говоришь, |
| Bin ich glücklich und alles bleibt steh'n | Я счастлива, и всё замирает. |
| Du schenkst mir das Stück, das gefehlt hat, | Ты даришь мне то, чего не хватало, |
| Um unendlich behütet zu sein | Чтобы бесконечно защищённой быть. |
| Will tanzen und singen | Хочу танцевать и петь, |
| Und schweben vor Glück, | И парить от счастья, |
| Denn nur du | Ведь только в тебе |
| - | - |
| Bist mein Ein und mein Alles | Я души не чаю, |
| Uns're Liebe, die kann es | Наша любовь способна на это. |
| Für alle Zeit, hoffentlich, | Надеюсь, это навсегда, |
| Denn ich liebe nur dich | Ведь я люблю только тебя. |
| - | - |
| Bist mein Ein und mein Alles | Я в тебе души не чаю, |
| Uns're Liebe, die kann es | Наша любовь способна на это. |
| Geb' dich nie wieder her, | Я тебя больше никому не отдам, |
| Denn ich lieb' dich so sehr | Ведь я люблю тебя так сильно. |
| - | - |
| Wie wir uns vertrauen, das ist ein Geschenk | То, как мы доверяем друг другу, — подарок. |
| Jede Stunde wird zur Sekunde, | Часы превращаются в секунды, |
| Denn in deinen Armen, da liegt meine Welt | Ведь в твоих объятьях находится мой мир. |
| Du und ich, das ganz große "Wir" | Ты и я — заветное "Мы". |
| - | - |
| Mit dir will ich immer und immer | С тобой я хочу всегда |
| Mich verlieren, ganz ohne Tabu | Забываться, никаких табу, |
| Will immer und immer die Liebe erspür'n, | Хочу всегда чувствовать любовь, |
| Denn nur du | Ведь только в тебе |
| - | - |
| Bist mein Ein und mein Alles... | Я души не чаю... |
| - | - |
| Bin verloren in dir | Потеряна в тебе, |
| Halt mich! | Обними меня! |
| Hab' nie mehr daran geglaubt, | Уже не верила в это, |
| Doch du | Но в тебе |
| - | - |
| Bist mein Ein und mein Alles... | Я души не чаю... |
| - | - |