Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass los , исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Natürlich!, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass los , исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Natürlich!, в жанре ЭстрадаLass Los(оригинал) | Отпусти всё(перевод на русский) |
| (Lass los) | |
| - | - |
| Der Moment, | Момент, |
| Wenn man aufsteht und brennt, | Когда восстаёшь и горишь, |
| Doch den Weg | Но путь |
| Selbst noch nicht kennt, | Сам ещё не знаешь – |
| Ist das Ziel, | Это цель, |
| Denn meistens wollen wir zu viel | Ведь чаще всего мы хотим слишком много. |
| - | - |
| Das Gefühl, | Чувство, |
| Wenn das Beste nicht reicht | Когда лучшего недостаточно |
| Und das Leben | И жизнь |
| Einer Achterbahn gleicht, | Похожа на американские горки – |
| Ist zu viel, | Это перебор, |
| Denn der Weg, nur der Weg ist das Ziel | Ведь путь, только путь — это цель. |
| - | - |
| Verbissen und zerrissen | Придирчивые и терзаемые сомнениями; |
| Manchmal geht nichts mehr, | Иногда всё идёт не так, |
| Nimm's doch nicht so schwer | Но не принимай это так близко к сердцу. |
| - | - |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| - | - |
| Wenig Zeit | Мало времени |
| Ist uns gegeben | Нам дано, |
| Warum nur | Почему только |
| Vergessen wir auch zu leben | Мы забываем жить. |
| Das Gefühl | Чувство: |
| Ja, der Weg, nur der Weg ist das Ziel | Да, путь, только путь — это цель. |
| - | - |
| Verbissen und zerrissen | Придирчивые и терзаемые сомнениями; |
| Manchmal geht nichts mehr, | Иногда всё идёт не так, |
| Nimm's doch nicht so schwer | Но не принимай это так близко к сердцу. |
| - | - |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| - | - |
| Das Leben zu lieben | Любить жизнь |
| Heißt Liebe zu leben | Значить жить любовью. |
| Träume nicht dein Leben, | Не мечтай о своей жизни, |
| Lebe deinen Traum, | Живи своей мечтой, |
| Du kannst darauf vertrauen | Ты можешь полагаться на неё. |
| - | - |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
Lass los(оригинал) |
| Strophe: |
| Der Moment |
| Wenn man aufsteht und brennt |
| Doch den Weg |
| Selbst noch nicht kennt |
| Ist das Ziel |
| Denn meistens wollen wir zu viel |
| Das Gefühl |
| Wenn das beste nicht reicht |
| Und das Leben |
| Einer Achterbahn gleicht |
| Ist zu viel |
| Denn der Weg, nur der Weg, ist das Ziel |
| Strophe: |
| Verbissen und zerrissen |
| Manchmal geht nichts mehr |
| Nimm’s doch nicht so schwer |
| Lass los |
| Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei |
| Lass los |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück |
| Schau doch nach vorn |
| Und nicht zurück |
| Tu was du willst |
| Und steh dazu |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du |
| Lass los |
| Strophe: |
| Wenig Zeit |
| Ist uns gegeben |
| Warum nur |
| Vergessen wir auch zu leben |
| Das Gefühl |
| Ja, der Weg, nur der Weg ist das Ziel |
| Strophe: |
| Verbissen und zerrissen |
| Manchmal geht nichts mehr |
| Nimm’s doch nicht so schwer |
| Lass los |
| Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei |
| Lass los |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück |
| Schau doch nach vorn |
| Und nicht zurück |
| Tu was du willst |
| Und steh dazu |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du |
| Strophe: |
| Das Leben zu lieben |
| Heißt Liebe zu leben |
| Träume nicht dein Leben |
| Lebe deinen Traum |
| Du kannst darauf vertrauen |
| Lass los |
| Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei |
| Lass los |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück |
| Schau doch nach vorn |
| Und nicht zurück |
| Tu was du willst |
| Und steh dazu |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du |
| Lass los |
Отпусти(перевод) |
| Стих: |
| Момент |
| Когда ты встаешь и горишь |
| Но путь |
| Даже пока не известно |
| Является ли цель |
| Потому что большую часть времени мы хотим слишком много |
| Чувство |
| Когда лучшего недостаточно |
| И жизнь |
| Как американские горки |
| Это слишком много |
| Потому что путь, только путь - это цель |
| Стих: |
| Укушенный и порванный |
| Иногда ничего не работает |
| Не принимай это так тяжело |
| отпустить |
| Тогда у тебя две руки свободны, свободны, свободны. |
| отпустить |
| Пусть жизнь будет, будет, будет |
| Верь в чудеса, любовь и счастье |
| Смотреть вперед |
| И не обратно |
| Делай что хочешь |
| И стоять рядом |
| Потому что твоя жизнь проживается только тобой, тобой, тобой |
| отпустить |
| Стих: |
| Мало времени |
| Дается нам |
| Просто почему |
| Давай тоже забудем жить |
| Чувство |
| Да, путь, только путь есть цель |
| Стих: |
| Укушенный и порванный |
| Иногда ничего не работает |
| Не принимай это так тяжело |
| отпустить |
| Тогда у тебя две руки свободны, свободны, свободны. |
| отпустить |
| Пусть жизнь будет, будет, будет |
| Верь в чудеса, любовь и счастье |
| Смотреть вперед |
| И не обратно |
| Делай что хочешь |
| И стоять рядом |
| Потому что твоя жизнь проживается только тобой, тобой, тобой |
| Стих: |
| любить жизнь |
| значит жить любовью |
| не мечтай о своей жизни |
| Живи своей мечтой |
| Вы можете доверять этому |
| отпустить |
| Тогда у тебя две руки свободны, свободны, свободны. |
| отпустить |
| Пусть жизнь будет, будет, будет |
| Верь в чудеса, любовь и счастье |
| Смотреть вперед |
| И не обратно |
| Делай что хочешь |
| И стоять рядом |
| Потому что твоя жизнь проживается только тобой, тобой, тобой |
| отпустить |
| Название | Год |
|---|---|
| Aus Verseh'n verliebt | 2015 |
| Touché | 2018 |
| Bunt | 2020 |
| Herz an | 2018 |
| Wir leben laut | 2015 |
| Keiner küsst mich | 2018 |
| Wahrheit oder Pflicht | 2018 |
| Drei Wünsche | 2015 |
| Ich bin da | 2016 |
| Mein Herz | 2020 |
| Sieben mal Herz - Sieben mal Schmerz | 2016 |
| Jetzt und hier für immer | 2013 |
| Total perfekt | 2015 |
| Trau dich in mein Leben | 2015 |
| Verliebt, verlobt, verflixt nochmal | 2018 |
| Auf die Plätze, fertig, ins Glück! | 2015 |
| Fliegen | 2020 |
| Ich denke nur noch an mich | 2018 |
| Die Musik sind wir | 2016 |
| Was geht ab | 2018 |