| (Lass los) | |
| | |
| Der Moment, | Момент, |
| Wenn man aufsteht und brennt, | Когда восстаёшь и горишь, |
| Doch den Weg | Но путь |
| Selbst noch nicht kennt, | Сам ещё не знаешь – |
| Ist das Ziel, | Это цель, |
| Denn meistens wollen wir zu viel | Ведь чаще всего мы хотим слишком много. |
| | |
| Das Gefühl, | Чувство, |
| Wenn das Beste nicht reicht | Когда лучшего недостаточно |
| Und das Leben | И жизнь |
| Einer Achterbahn gleicht, | Похожа на американские горки – |
| Ist zu viel, | Это перебор, |
| Denn der Weg, nur der Weg ist das Ziel | Ведь путь, только путь — это цель. |
| | |
| Verbissen und zerrissen | Придирчивые и терзаемые сомнениями; |
| Manchmal geht nichts mehr, | Иногда всё идёт не так, |
| Nimm's doch nicht so schwer | Но не принимай это так близко к сердцу. |
| | |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| | |
| Wenig Zeit | Мало времени |
| Ist uns gegeben | Нам дано, |
| Warum nur | Почему только |
| Vergessen wir auch zu leben | Мы забываем жить. |
| Das Gefühl | Чувство: |
| Ja, der Weg, nur der Weg ist das Ziel | Да, путь, только путь — это цель. |
| | |
| Verbissen und zerrissen | Придирчивые и терзаемые сомнениями; |
| Manchmal geht nichts mehr, | Иногда всё идёт не так, |
| Nimm's doch nicht so schwer | Но не принимай это так близко к сердцу. |
| | |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| | |
| Das Leben zu lieben | Любить жизнь |
| Heißt Liebe zu leben | Значить жить любовью. |
| Träume nicht dein Leben, | Не мечтай о своей жизни, |
| Lebe deinen Traum, | Живи своей мечтой, |
| Du kannst darauf vertrauen | Ты можешь полагаться на неё. |
| | |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Dann hast du zwei Hände | Тогда у тебя будут обе руки |
| Frei, frei, frei | Свободны, свободны, свободны. |
| Lass los! | Отпусти всё! |
| Lass das Leben mal so sein, sein, sein | Позволь жизни иногда такой быть, быть, быть. |
| Glaube an Wunder, Liebe und Glück | Верь в чудеса, любовь и счастье, |
| Schau doch nach vorn und nicht zurück | Смотри вперёд, а не назад, |
| Tu, was du willst, | Делай то, что хочешь, |
| Und steh dazu, | И стой на своём – |
| Denn dein Leben lebst nur du, du, du | Свою жизнь проживаешь только ты, ты, ты. |
| Lass los! | Отпусти всё! |