| Wir können leuchten in der Nacht, | Мы можем сиять в ночи, |
| Denn der Sturm hat unser Feuer stark gemacht | Ведь ураган раздул наш огонь, |
| Und wir geben alles nur nicht auf | И мы ни от чего не откажемся – |
| Aus dem Stein im Weg | Из камней на этом пути |
| Hab'n wir uns ein Schloss gebaut | Мы построили себе замок. |
| - | - |
| Und wir mussten oft den Kopf riskier'n, | Нам часто приходилось рисковать головой, |
| Um unser Herz nicht zu verlier'n, | Чтобы не потерять сердце, |
| Doch wir sind noch immer hier | Но мы всё ещё здесь. |
| - | - |
| Jetzt erst recht – | Теперь тем более – |
| Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt, | Даже если перед нами самый длинный путь, |
| Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt, | Если сомнение заслоняет солнце, |
| Halten wir einander fest | Мы крепко держимся друг за друга. |
| - | - |
| Jetzt erst recht – | Теперь тем более – |
| Wir sind hell wenn wir zusammen steh'n, | Мы сияем ярко, когда вместе. |
| Die Welt kann uns're Flamme seh'n | Мир видит наше пламя, |
| Und der Traum der uns verbindet, | А мечта, что объединяет нас, |
| Der ist echt – | Настоящая – |
| Jetzt erst recht | Теперь тем более. |
| - | - |
| Wir können Abenteuer sein, | Наша жизнь — приключение, |
| Denn wir fragen nicht wie hoch | Ведь мы не спрашиваем о высотах |
| Und nicht wie weit | И расстояниях. |
| Wir können segeln ohne Wind, | Мы можем идти под парусом без ветра, |
| Weil die Sehnsucht uns doch immer weiter bringt | Потому что желание ведёт нас всё дальше. |
| - | - |
| Und wir mussten oft den Kopf riskier'n, | Нам часто приходилось рисковать головой, |
| Um unser Herz nicht zu verlier'n, | Чтобы не потерять сердце, |
| Und es wird uns immer führ'n | И это всегда будет вести нас вперёд. |
| - | - |
| Jetzt erst recht... | Теперь тем более... |
| - | - |
| Wir fragen nicht wieso | Мы не спрашиваем, почему, |
| Wir fragen nicht wie hoch | Мы не спрашиваем о высотах, |
| Wir fragen nicht wieso | Мы не спрашиваем, почему, |
| Wir starten einfach los | Мы просто отправляемся в путь. |