Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Herzen wieder Kind, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Bis hierher und viel weiter, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.07.2015
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Im Herzen Wieder Kind(оригинал) | Сердцем снова ребёнок(перевод на русский) |
Erzähl' mir alle deine Träume | Расскажи мне все свои мечты, |
Schenk' mir den Augenblick | Подари мне мгновение, |
Erklär' mir deine bunte Welt | Объясни мне свой пёстрый мир, |
Sag mir alles, was du siehst | Скажи всё, что видишь. |
Ich glaube immer noch an Wunder | Я всё ещё верю в чудо, |
Hab' nie vergessen, wie es früher war | Никогда не забывала старые добрые времена. |
Auch wenn die Leichtigkeit und Jugend | Хоть лёгкость и молодость |
Verfliegt mit jedem Tag | Улетучиваются с каждым днём, |
Ich geb' mich deinem Zauber hin | Я посвящаю себя твоему волшебству – |
Und bin im Herzen wieder Kind | И сердцем снова ребёнок. |
- | - |
Ich würd' so gern für einen Tag | Я бы охотно на денёк |
Die Welt wie ein Kind erleben | Увидела мир, будучи ребёнком, |
Mit dir Luftschlösser | С тобой воздушные замки |
Wie ein König bauen | Построила, будучи королём, |
Und nur tun, was glücklich macht | И делала лишь то, что приносит счастье. |
Ich würd' so gern für einen Tag | Я бы охотно на денёк |
In deiner Welt auf große Reise geh'n | Отправилась в путешествие в твоём мире, |
Mit dir Abenteuer übersteh'n | Пережила с тобой приключение – |
Und der Alltag wird verbannt | И рутина будет преодолена. |
- | - |
Wir malen Bilder in den Wolken | Мы рисуем картины в облаках |
Und reisen um die ganze Welt | И путешествуем по всему свету. |
Ohne Logik und Verstand | Ни с того ни с сего |
Wird jeder Wunsch erfüllt | Исполняются желания. |
Ich seh' die Welt mit deinen Augen, | Я вижу мир твоими глазами, |
Dann kann ich sehen, wie ich früher sah | Тогда я вижу старые добрые времена. |
Auf der Zukunft liegt ein Lächeln | На будущем печать улыбки, |
Und alle Träume werden wahr | И все мечты сбудутся. |
Ich geb' mich deinem Zauber hin | Я посвящаю себя твоему волшебству – |
Und bin im Herzen wieder Kind | И сердцем снова ребёнок. |
- | - |
Ich würd' so gern für einen Tag... | Я бы охотно на денёк... |
- | - |
Wir können über Berge fliegen | Мы можем летать над горами, |
Und jeder Schwache wird zum Held | И любой слабый человек становится героем, |
Alles Böse verliert gegen die Liebe | Зло проигрывает любви – |
Nimm mich mit in deine Welt | Возьми меня с собой в свой мир! |
- | - |
Ich würd' so gern für einen Tag... | Я бы охотно на денёк... |
- | - |
Nimm mich mit in deine Welt | Возьми меня с собой в свой мир! |
Im Herzen wieder Kind(оригинал) |
Erzähl' mir alle deine Träume |
Schenk' mir den Augenblick |
Erklär' mir deine bunte Welt |
Sag mir alles, was du siehst |
Ich glaube immer noch an Wunder |
Hab' nie vergessen, wie es früher war |
Auch wenn die Leichtigkeit und Jugend |
Verfliegt mit jedem Tag |
Ich geb' mich deinem Zauber hin |
Und bin im Herzen wieder Kind |
Ich würd' so gern für einen Tag |
Die Welt wie ein Kind erleben |
Mit dir Luftschlösser wie ein König bauen |
Und nur tun, was glücklich macht |
Ich würd' so gern für einen tag |
In deiner Welt auf große Reise geh’n |
Mit dir Abenteuer übersteh'n |
Und der Alltag wird verbannt |
Wir malen Bilder in den Wolken |
Und reisen um die ganze Welt |
Ohne Logik und Verstand |
Wird jeder Wunsch erfüllt |
Ich seh' die Welt mit deinen Augen |
Dann kann ich sehen, wie ich früher sah |
Auf der Zukunft liegt ein Lächeln |
Und alle Träume werden wahr |
Ich geb' mich deinem Zauber hin |
Und bin im Herzen wieder Kind |
Ich würd' so gern für einen Tag |
Die Welt wie ein Kind erleben |
Mit dir Luftschlösser wie ein König bauen |
Und nur tun, was glücklich macht |
Ich würd' so gern für einen tag |
In deiner Welt auf große Reise geh’n |
Mit dir Abenteuer übersteh'n |
Und der Alltag wird verbannt |
Wir können über Berge fliegen |
Und jeder Schwache wird zum Held |
Alles Böse verliert gegen die Liebe |
Nimm mich mit in deine Welt |
Ich würd' so gern für einen Tag |
Die Welt wie ein Kind erleben |
Mit dir Luftschlösser wie ein König bauen |
Und nur tun, was glücklich macht |
Ich würd' so gern für einen tag |
In deiner Welt auf große Reise geh’n |
Mit dir Abenteuer übersteh'n |
Und der Alltag wird verbannt |
В сердце снова ребенок(перевод) |
расскажи мне все свои мечты |
Дай мне момент |
Расскажи мне свой красочный мир |
расскажи мне все, что видишь |
Я все еще верю в чудеса |
Никогда не забывал, как это было |
Даже если легкость и молодость |
Исчезает с каждым днем |
Я сдаюсь твоей магии |
И я снова ребенок в душе |
я бы хотела на день |
Познай мир как ребенок |
Строю воздушные замки с тобой, как с королем. |
И делай только то, что делает тебя счастливым |
Я хотел бы на один день |
Отправляйтесь в большое путешествие по своему миру |
Пережить приключения вместе с тобой |
И будни изгнаны |
Мы рисуем картины в облаках |
И путешествовать по миру |
Без логики и разума |
Каждое желание будет выполнено |
Я вижу мир твоими глазами |
Тогда я могу видеть, как я видел раньше |
Есть улыбка на будущее |
И все мечты сбываются |
Я сдаюсь твоей магии |
И я снова ребенок в душе |
я бы хотела на день |
Познай мир как ребенок |
Строю воздушные замки с тобой, как с королем. |
И делай только то, что делает тебя счастливым |
Я хотел бы на один день |
Отправляйтесь в большое путешествие по своему миру |
Пережить приключения вместе с тобой |
И будни изгнаны |
Мы можем летать над горами |
И каждый слабый становится героем |
Все зло проигрывает любви |
Возьми меня в свой мир |
я бы хотела на день |
Познай мир как ребенок |
Строю воздушные замки с тобой, как с королем. |
И делай только то, что делает тебя счастливым |
Я хотел бы на один день |
Отправляйтесь в большое путешествие по своему миру |
Пережить приключения вместе с тобой |
И будни изгнаны |