Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich steh zu dir, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Wohlfühlgarantie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Ich Steh Zu Dir(оригинал) | Я с тобой(перевод на русский) |
Tränen sind dein ständiger Begleiter, | Слёзы — твой постоянный спутник, |
Für dich und deine Welt | Для тебя и твоего мира |
Geht's grad nicht wirklich weiter | Это не может так продолжаться. |
Du hast jeden Lebensmut verloren, | Ты потеряла жизнерадостность, |
Deine Hoffnung an der Bitterkeit erfroren | Заморозила свою надежду в горечи. |
Das Nichts in deinem Herzen | Пустота в твоём сердце |
Fühlt sich schwer an | Кажется тягостной – |
Und du rennst und rennst | И ты бежишь и бежишь, |
Und trotzdem kommst du nie an | И всё же не достигаешь цели. |
Und alles, was dir bleibt, | И всё, что тебе остаётся, |
Das steht auf einem Blatt Papier, | Написано на листе бумаги, |
Doch ich, ich steh zu dir, | Но я, я с тобой, |
Doch ich, ich steh zu dir | Но я, я с тобой. |
- | - |
Schwarz und grau sind alle deine Farben, | Черны и серы все твои краски, |
Denn alles Bunte geh'n kaputt an deinen Narben | Ведь яркие цвета преломляются о твои шрамы. |
Der blasse Schein an jedem trüben Morgen | Бледная внешность каждым мрачным утром |
Zeigt dir im Spiegel ein Gesicht | Показывает тебе в зеркале лицо, |
Voll Angst und Sorgen | Испуганное и тревожное. |
Es scheint, als hätt' das Schicksal dich vergessen | Кажется, будто судьба забыла тебя, |
Das Zweifeln hat dich längst | Сомнение давно тебя |
Von Innen aufgefressen | Разъело изнутри – |
Und ohne jede Kraft | И обессилевшей |
Seh ich dich heut' vor meiner Tür, | Я вижу тебя сегодня перед своей дверью, |
Doch ich, ich steh zu dir, | Но я, я с тобой, |
Doch ich, ich steh zu dir | Но я, я с тобой. |
- | - |
Und dieser Weg vor dir, ist schwer, | И что этот твой путь тяжёл, |
Das glaub ich dir | Я верю тебе – |
Halt dich an mir fest | Держись за меня крепко, |
Bald gibt es wieder 'nen neuen Anfang, | Скоро начнётся новая жизнь, |
Der alles hinter dir lässt | И всё останется позади. |
- | - |
Tränen sind dein ständiger Begleiter, | Слёзы — твой постоянный спутник, |
Doch ich bin da und deine Welt, | Но я здесь, и твой мир, |
Sie dreht sich weiter | Он продолжает вращаться. |
Dein Lebensmut wird heute neu geboren | Твоя жизнерадостность сегодня возродится, |
Zusammen schaffen wir's, | Вместе мы справимся, |
Das hab ich dir geschworen | В этом я поклялась тебе. |
Das kleine Licht in deinem Herzen | Огонёк в твоём сердце |
Fühlt sich gut an | Приятно светит, |
Und auf 'nem neuen Weg | И на новом пути |
Geh'n wir den ersten Schritt an | Мы делаем первый шаг. |
Und ich mal dir einen Regenbogen | И я рисую тебе радугу |
Auf dein Blatt Papier, | На твоём листе бумаги, |
Denn ich, ich steh zu dir, | Ведь я, я с тобой, |
Denn ich, ich steh zu dir | Ведь я, я с тобой. |
Ja, ich steh zu dir | Да, я с тобой. |
Ich steh zu dir(оригинал) |
Tränen sind dein ständiger Begleiter |
Für dich und deine Welt geht’s grad nicht wirklich weiter |
Du hast jeden Lebensmut verloren |
Deine Hoffnung an der Bitterkeit erfroren |
Das nichts in deinen Herzen fühlt schwer an |
Und du rennst und rennst und trotzdem kommst du nie an |
Und alles was dir bleibt das steht auf einem Blatt Papier |
Doch ich, ich steh zu dir. |
(Mhmmm) |
Doch ich, ich steh zu dir |
Schwarz und Grau sind alle deine Farben |
Denn alles Bunte geh’n kaputt an deinen Narben |
Der blasse Schein an jeden trüben morgen |
Zeigt dir im Spiegel ein Gesicht voll Angst und Sorgen |
Es scheint als hätt' dich das Schicksal dich vergessen |
Das Zweifel hat dich von Innen aufgefressen |
Und ohne jede Kraft seh ich dich vor meiner Tür |
Doch ich, ich steh zu dir. |
(Mhmmm) |
Doch ich, ich steh zu dir |
Und dieser Weg vor dir ist schwer das glaub ich dich |
Halt dich an mir fest |
Bald gibt es wieder nen neuen Anfang |
Der alles hinter dir lässt (Mhmmm) |
Tränen sind dein ständiger Begleiter |
Doch ich bin da und deine Welt sie dreht sich weiter |
Dein Lebensmut wird heute neu geboren |
Zusammen schaffen wir’s das hab ich dir geschworen |
Das kleine Licht in deinem Herzen fühlt sich gut an |
Und auf nen Weg geh’n wir den ersten Schritt an |
Und ich mal dir einen Regenbogen auf dein Blatt Papier |
Denn ich, ich steh zu dir. |
(Mhmmm) |
Denn ich, ich steh zu dir |
Ja, ich steh zu dir |
Я стою к тебе(перевод) |
Слезы - твой постоянный спутник |
Для вас и вашего мира сейчас это не совсем так. |
Вы потеряли всю волю к жизни |
Твоя надежда застыла до горечи |
Что ничто в твоем сердце не кажется тяжелым |
И ты бежишь и бежишь, и все равно никогда не доберешься |
И все, что у вас осталось, на листе бумаги |
Но я стою рядом с тобой. |
(ммммм) |
Но я стою рядом с тобой |
Черный и серый - все ваши цвета |
Потому что все красочное ломается на твоих шрамах. |
Бледное сияние каждого пасмурного утра |
Показывает вам лицо, полное страха и беспокойства в зеркале |
Кажется, судьба забыла тебя |
Сомнение съело тебя изнутри |
И без сил вижу тебя перед своей дверью |
Но я стою рядом с тобой. |
(ммммм) |
Но я стою рядом с тобой |
И этот путь впереди труден, я тебе верю |
Держись за меня |
Скоро снова будет новое начало |
Кто оставляет все позади (Мммм) |
Слезы - твой постоянный спутник |
Но я здесь, и твой мир продолжает вращаться |
Ваше мужество жить возродится сегодня |
Мы сделаем это вместе, я поклялся тебе |
Этот маленький свет в твоем сердце чувствует себя хорошо |
И в пути мы делаем первый шаг |
И я нарисую тебе радугу на твоем листе бумаги |
Потому что я, я стою рядом с тобой. |
(ммммм) |
Потому что я, я поддерживаю тебя |
Да, я стою рядом с тобой |