| Tränen sind dein ständiger Begleiter, | Слёзы — твой постоянный спутник, |
| Für dich und deine Welt | Для тебя и твоего мира |
| Geht's grad nicht wirklich weiter | Это не может так продолжаться. |
| Du hast jeden Lebensmut verloren, | Ты потеряла жизнерадостность, |
| Deine Hoffnung an der Bitterkeit erfroren | Заморозила свою надежду в горечи. |
| Das Nichts in deinem Herzen | Пустота в твоём сердце |
| Fühlt sich schwer an | Кажется тягостной – |
| Und du rennst und rennst | И ты бежишь и бежишь, |
| Und trotzdem kommst du nie an | И всё же не достигаешь цели. |
| Und alles, was dir bleibt, | И всё, что тебе остаётся, |
| Das steht auf einem Blatt Papier, | Написано на листе бумаги, |
| Doch ich, ich steh zu dir, | Но я, я с тобой, |
| Doch ich, ich steh zu dir | Но я, я с тобой. |
| - | - |
| Schwarz und grau sind alle deine Farben, | Черны и серы все твои краски, |
| Denn alles Bunte geh'n kaputt an deinen Narben | Ведь яркие цвета преломляются о твои шрамы. |
| Der blasse Schein an jedem trüben Morgen | Бледная внешность каждым мрачным утром |
| Zeigt dir im Spiegel ein Gesicht | Показывает тебе в зеркале лицо, |
| Voll Angst und Sorgen | Испуганное и тревожное. |
| Es scheint, als hätt' das Schicksal dich vergessen | Кажется, будто судьба забыла тебя, |
| Das Zweifeln hat dich längst | Сомнение давно тебя |
| Von Innen aufgefressen | Разъело изнутри – |
| Und ohne jede Kraft | И обессилевшей |
| Seh ich dich heut' vor meiner Tür, | Я вижу тебя сегодня перед своей дверью, |
| Doch ich, ich steh zu dir, | Но я, я с тобой, |
| Doch ich, ich steh zu dir | Но я, я с тобой. |
| - | - |
| Und dieser Weg vor dir, ist schwer, | И что этот твой путь тяжёл, |
| Das glaub ich dir | Я верю тебе – |
| Halt dich an mir fest | Держись за меня крепко, |
| Bald gibt es wieder 'nen neuen Anfang, | Скоро начнётся новая жизнь, |
| Der alles hinter dir lässt | И всё останется позади. |
| - | - |
| Tränen sind dein ständiger Begleiter, | Слёзы — твой постоянный спутник, |
| Doch ich bin da und deine Welt, | Но я здесь, и твой мир, |
| Sie dreht sich weiter | Он продолжает вращаться. |
| Dein Lebensmut wird heute neu geboren | Твоя жизнерадостность сегодня возродится, |
| Zusammen schaffen wir's, | Вместе мы справимся, |
| Das hab ich dir geschworen | В этом я поклялась тебе. |
| Das kleine Licht in deinem Herzen | Огонёк в твоём сердце |
| Fühlt sich gut an | Приятно светит, |
| Und auf 'nem neuen Weg | И на новом пути |
| Geh'n wir den ersten Schritt an | Мы делаем первый шаг. |
| Und ich mal dir einen Regenbogen | И я рисую тебе радугу |
| Auf dein Blatt Papier, | На твоём листе бумаги, |
| Denn ich, ich steh zu dir, | Ведь я, я с тобой, |
| Denn ich, ich steh zu dir | Ведь я, я с тобой. |
| Ja, ich steh zu dir | Да, я с тобой. |