| Du fängst für mich den Mond | Ты ловишь для меня луну |
| Und schenkst mir einen Stern | И даришь мне звезду, |
| Machst Himbeereis zum Frühstück | Делаешь малиновое мороженое на завтрак – |
| Verdammt, ich hab dich gern! | Чёрт побери, я люблю тебя! |
| Ein Schloss hoch über allem Wolken | Замок высоко над облаками, |
| Fast hundert Luftballons dazu | Почти сто воздушных шариков в придачу. |
| Ich kann nicht immer siebzehn sein, | Я не могу всегда быть семнадцатилетней, |
| Doch immer wieder bist mein Wundertattoo | Но снова и снова ты будешь моим чудо-тату. |
| - | - |
| Wo fährt der Zug? Nach Nirgendwo | Куда едет поезд? В никуда. |
| Wir lieben das Leben, das sind wir | Мы любим жизнь, она — это мы. |
| Bis hierher und viel weiter, | До этого места и ещё дальше, |
| Denn du gehörst zu mir | Ведь ты принадлежишь мне. |
| - | - |
| Ich liebe die Musik, liebe jeden Augenblick | Я люблю музыку, люблю каждый миг, |
| Melodien meines Lebens | Мелодии моей жизни – |
| Sind das beste Stück vom Glück | Лучшая составляющая счастья. |
| Ich liebe die Musik, | Я люблю музыку, |
| Mal laut mal königlich | Порой громкую, порой величественную. |
| Lässt rote Rosen für mich regnen, | Осыпать меня дождём из красных роз |
| So bist nur du | Можешь только ты, |
| Und darum liebe ich dich | И поэтому я люблю тебя. |
| - | - |
| Mit dir vielleicht ein bisschen Frieden | С тобой, возможно, я обрету покой, |
| Nur da lügst du tausendmal | Только ты лжёшь очень часто. |
| Ganz im Weiß, den Wahnsinn wagen | Вся в белом — решаемся на безумие. |
| Wir beide stark | Мы оба крепкие, |
| Wie Marmor, Stein und Stahl | Как мрамор, камень и сталь. |
| Küsse meine roten Lippen | Поцелуй мои алые губы, |
| Es geht schon wieder los | Всё начинается снова. |
| Ich sag euch allen Danke | Я благодарю всех вас, |
| Mitten im Eden atemlos | Затаив дыхание посреди Эдема. |
| - | - |
| Wo fährt der Zug? Nach Nirgendwo | Куда едет поезд? В никуда. |
| Wir lieben das Leben, das sind wir | Мы любим жизнь, она — это мы. |
| Bis hierher und viel weiter, | До этого места и ещё дальше, |
| Denn du gehörst zu mir | Ведь ты принадлежишь мне. |
| - | - |
| Ich liebe die Musik, liebe jeden Augenblick | Я люблю музыку, люблю каждый миг, |
| Melodien meines Lebens | Мелодии моей жизни – |
| Sind das beste Stück vom Glück | Лучшая составляющая счастья. |
| Ich liebe die Musik, | Я люблю музыку, |
| Mal laut mal königlich | Порой громкую, порой величественную. |
| Lässt rote Rosen für mich regnen, | Осыпать меня дождём из красных роз |
| So bist nur du, du, du | Можешь только ты, ты, ты |
| Ich liebe die Musik, jeden Augenblick | Я люблю музыку, люблю каждый миг, |
| Melodien meines Lebens | Мелодии моей жизни – |
| Das allerbeste Stück vom Glück | Самая лучшая составляющая счастья. |
| Ich liebe die Musik, laut mal königlich | Я люблю музыку, громкую и величественную. |
| Rote Rosen soll es regnen, | Красные розы должны осыпаться дождём, |
| Das ist Musik | Это музыка, |
| Und darum liebe ich dich | И поэтому я люблю тебя. |
| - | - |