Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halt mich, исполнителя - Beatrice Egli. Песня из альбома Wohlfühlgarantie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Halt Mich(оригинал) | Обними меня(перевод на русский) |
Nehm' Träume für bare Münze, | Прими мечты за чистую монету, |
Schwelge in Phantasien | Предайся фантазиям – |
Hab' mich in dir gefangen, | Я попалась в твои сети, |
Weiß nicht, wie mir geschieht | Не знаю, как это со мной происходит. |
Wärm' mich an deiner Stimme, | Согрей меня своим голосом, |
Leg mich zur Ruhe in deinem Arm | Успокой меня в своих объятьях. |
Halt mich nur ein bisschen, | Обними меня немножко, |
Bis ich schlafen kann | Пока я не усну. |
- | - |
Füll mich bei dir geborgen | Чувствую себя в безопасности с тобой, |
Setz mein Herz auf dich | Ставлю своё сердце на тебя, |
Will jeden Moment genießen, | Хочу наслаждаться каждым моментом |
Dauer ewiglich | На протяжении вечности. |
Bei dir ist gut anlehnen, | На тебя можно опереться, |
Glück im Überfluss | Счастье в избытке, |
Dir willenlos ergeben, | Тебе безвольно отдалась, |
Find ich bei dir Trost | Нахожу утешение рядом с тобой. |
- | - |
Bin vor Freude außer mir, | Я вне себя от радости, |
Will langsam mit dir untergeh'n, | Хочу медленно утонуть в любви с тобой, |
Kopflos, sorglos, | Безрассудно, беззаботно, |
Schwerelos in dir verlier'n | Невесомо потеряться в тебе. |
Deck mich zu mit Zärtlichkeiten | Укутай меня ласками, |
Nimm mich im Sturm, die Nacht ist kurz | Возьми меня штурмом, ночь коротка. |
Friedvoll, liebestoll, überwältigt von dir | Мирная, влюблённая, потрясённая тобой – |
Schön, dass es dich gibt | Здорово, что ты есть на свете. |
- | - |
Komm mir erzähl' mir was, | Расскажи мне что-нибудь, |
Plauder auf mich ein | Поболтай со мной. |
Ich will mich an dir satthören, | Я хочу наслушаться тебя вдоволь, |
Immer mit dir sein | Хочу всегда с тобой быть. |
Betank mich mit Leben | Заправь меня жизнью, |
Lass mich in deinem Arm | Оставь меня в своих объятьях. |
Halt mich nur ein bisschen, | Обними меня немножко, |
Bis ich schlafen kann | Пока я не усну. |
Halt mich, bis ich schlafen kann | Обними меня, пока я не усну. |
Halt mich(оригинал) |
Ne träume für paare Münze, schwelgen Fantasie |
Hab' mich in dir gefangen, weiß nicht wie mir geschieht |
Wärm' mich an deiner Stimme, leg mich zur Ruhe in deinem Arm |
Halt mich nur ein bisschen bis ich Schlafen kann |
Füll mich bei dir geborgen setz mein Herz auf dich |
Will jeden Moment genießen, dauert ewiglich |
Bei dir ist gut anlehnen, glück im überfloss |
Dir wellenlos ergeben, find ich bei dir trost |
Bin vor freude außer mir, will langsam mit dir untergeh’n |
Kopflos, sorglos, schwerelos in dir verlier’n |
Deck mich zu mit Zärtlichkeiten |
Nimm mich im Sturm die Nacht ist kurz |
Friedvoll, liebestoll überwältig von dir |
Schön das es dich gibt |
Komm mir erzähl' mir was, plauder auf mich ein |
Ich will mich an dir satten immer mit dir sein |
Betank mich mit Leben lass mich in deinem Arm |
Halt mich nur ein bisschen bis ich Schlafen kann. |
(Uhhhhh) |
Halt mich, bis ich Schlafen kann |
Держи меня(перевод) |
Не мечтайте о парной монете, предайтесь фантазии |
Я поймал себя на тебе, не знаю, что со мной происходит |
Согрей меня своим голосом, положи меня в свои объятия, чтобы отдохнуть |
Просто держи меня, пока я не засну |
Наполни меня собой, положи на себя мое сердце |
Хочет наслаждаться каждым моментом, длится вечно |
На тебя можно опереться, счастье изобилует |
Сдавшись тебе, я нахожу в тебе утешение |
Я вне себя от радости, медленно хочу спуститься с тобой |
Потерять себя без головы, беззаботно, невесомо |
Покрой меня нежностью |
Возьми меня штурмом, ночь коротка |
Мирный, любящий, подавляющий вас |
Хорошо, что ты есть |
Давай, скажи мне что-нибудь, поговори со мной |
Я хочу быть полной тобой, всегда быть с тобой |
Наполни меня жизнью, отпусти меня в свои объятия |
Просто держи меня, пока я не засну. |
(Ухххх) |
Держи меня, пока я не засну |