| Es ist alle früh, kurz nach Mitternacht
| Все рано, сразу после полуночи
|
| ich geh heute aus, hab ich mir gedacht
| Я ухожу сегодня, подумал я про себя
|
| und mein Herz das sehnt, sehnt sich so nach Liebe
| и мое сердце, которое жаждет, так жаждет любви
|
| plötzlich steht er da und sagt leise Hallo
| вдруг он стоит и тихо здоровается
|
| schaut mir in die Augen, hja ganz einfach so und ich spüre nur, diese Gefühle
| посмотри мне в глаза, ну просто так и я могу только чувствовать эти чувства
|
| 1000 Fantasien durchlebe ich in meinen Gedanken
| Я живу через 1000 фантазий в моей голове
|
| es ist wie Magie, doch heute Nacht passiert es nie
| это похоже на волшебство, но сегодня этого никогда не случится
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Träume sie verbrennen, wenn ein Flügel bricht
| Мечты, которые они сжигают, когда ломается крыло
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Engel fallen tief, wenn ihr Herz zerbricht
| Ангелы падают низко, когда их сердце разбивается
|
| Er nimmt meine Hand, mir wird kalt und heiß
| Он берет меня за руку, мне становится холодно и жарко
|
| in mir brennt ein Feuer doch ich weiß
| во мне горит огонь, но я знаю
|
| ich will einfach mehr, ich will wahre Gefühle
| Я просто хочу большего, я хочу настоящих чувств
|
| dann der erste Kuss, drausen wird es schon hell
| потом первый поцелуй, на улице уже светает
|
| ich bin wie verzaubert, doch das geht mir zu schnell
| Я очарован, но для меня это слишком быстро
|
| und mein Herz es warnt mich vor diesen Gefühle
| и сердце предупреждает меня об этих чувствах
|
| 1000 Fantasien durchlebe ich in meinen Gedanken
| Я живу через 1000 фантазий в моей голове
|
| es ist wie Magie, doch heute Nacht passiert es nie
| это похоже на волшебство, но сегодня этого никогда не случится
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Träume sie verbrennen, wenn ein Flügel bricht
| Мечты, которые они сжигают, когда ломается крыло
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Engel fallen tief, wenn ihr Herz zerbricht
| Ангелы падают низко, когда их сердце разбивается
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Träume sie verbrennen, wenn ein Flügel bricht
| Мечты, которые они сжигают, когда ломается крыло
|
| Flieg, flieg, flieg nicht so nah ans Licht
| Лети, лети, не лети так близко к свету
|
| Engel fallen tief, wenn ihr Herz zerbricht
| Ангелы падают низко, когда их сердце разбивается
|
| Engel fallen tief, wenn ihr Herz zerbricht | Ангелы падают низко, когда их сердце разбивается |