Перевод текста песни Wohin geht, Woher kommt... - Basstard

Wohin geht, Woher kommt... - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wohin geht, Woher kommt... , исполнителя -Basstard
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wohin geht, Woher kommt... (оригинал)Куда идет, откуда идет... (перевод)
Wohin geht?, woher kommt ihr, woher kommt ihr?, der Krieg hat viele Gesichter! Куда ты идешь?, откуда ты, откуда ты?, у войны много лиц!
Wohin geht?, woher kommt ihr?, woher kommt ihr?, doch es gab nie einen Richter! Куда ты идешь?, откуда ты?, откуда ты?, но никогда не было судьи!
Wohin geht ihr?Куда ты идешь?
Woher kommt ihr?Откуда вы?
Woher kommen wir?Откуда мы пришли?
wohin gehen wir? куда мы идем?
Lassen wir einfach das Schicksal entscheiden, es ist nicht so einfach ich will Давай просто позволим судьбе решить, что это не так просто, я хочу
es dir zeigen… показать тебе...
Sie dachte immer es wär einfach, alles was sie bräuchte währ ihr Wille und Она всегда думала, что это легко, все, что ей нужно, это ее воля и
Bereitschaft.Ожидать.
So wie es aussah hatte sie sich geirrt, ihr Wille ist gebrochen Судя по всему, она ошибалась, ее воля сломлена.
und sie ist allmählich verwirrt!а она путается!
Sie wollte helfen doch hier wird sie nur Она хотела помочь, но здесь она будет только
geächtet als parasit angesehen, damit hat sie nicht gerechnet!подвергнута остракизму как паразит, она не ожидала этого!
Sie fühlt sich она чувствует
trotz der Hilfe fehl am Platz, anstatt der Dankbarkeit erhält sie Regenhass! неуместна, несмотря на помощь, вместо благодарности она получает дождь ненависти!
Sie hat hier eine Menge neues gelernt, aber das hat ihr leider nichts weiter Здесь она узнала много нового, но, к сожалению, это ей не помогает.
als Reue beschert!даровано как раскаяние!
Heute kahm einer an der Selbstmord begannen hat, Сегодня пришел кто-то, кто начал самоубийство
einer der Soldaten die sie sehr gut gekannt hat!одного из солдат, которых она знала очень хорошо!
Als sie ihn sah hatte sie Когда она увидела его, она
kein Stück Mitleid, kein einziges Gefühl als wäre er ein Stück Rindfleisch! ни капельки жалости, ни единого чувства, будто он кусок говядины!
Sie war mal Ärztin aus Leidenschaft doch im Krieg verlor sie langsam diese Когда-то она была страстным врачом, но постепенно потеряла это во время войны.
Eigenschaft! Характерная черта!
Er dachte immer es wäre schwierig, als er merkte das es einfach ist, Он всегда думал, что это будет сложно, когда понял, что это легко
wurde er gierig!он стал жадным!
Er kannte nicht das ganze Ausmaß seiner Taten. Он не осознавал всей полноты своих поступков.
Aber des Schicksalschance?Но шанс судьбы?
sollte ihn bestrafen!надо его наказать!
In seinem Herzen ar nur Platz В его сердце есть только пространство
für ihn selbst, dass höchste der Gefühle war für ihn Geld!для него самого этим высшим чувством были деньги!
Seine Frau betrog er Он изменил своей жене
mit der Sekretärin, dass er sie niemals liebt brauch man nicht erwähnen! с секретаршей, что он никогда ее не любил, нечего и говорить!
Sie fand es raus und beschloss ihr Leben zu ändern, als Lazaret.? Она узнала об этом и решила изменить свою жизнь в качестве пациентки больницы.
in Weit entfernten Ländern.в дальних землях.
Es zog sie mitten in ein Kriegsgebiet, Они были втянуты в центр зоны боевых действий,
in dem Wissen das sie ihren Mann nie wieder sieht! в осознании того, что она больше никогда не увидит своего мужа!
Ein Abgeordneter im Weißen Haus, der seine Scheine mit Blut macht und dafür Представитель Белого дома делает счета кровью и за это
Feinde braucht.потребности врагов.
Er saß am Schreibtisch als die Nachricht kahm, sein Bruder Он сидел за своим столом, когда пришла новость, его брат
begann Selbstmord in Afghanistan! начал суицид в Афганистане!
Wohin verschlägt uns der Weg jetzt?, woher wir wissen wir sehen es? Куда мы направляемся сейчас, откуда мы знаем, что видим это?
Wohin, er führt uns mitten ins Elend?Куда, он ведет нас в гущу страданий?
Woher, aus der MItte des Elends!Откуда, из среды нищеты!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: