Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass nicht los, исполнителя - Basstard.
Дата выпуска: 25.06.2015
Язык песни: Немецкий
Lass nicht los(оригинал) |
Auf der Suche |
Immer auf der Suche |
Wir suchen tausende Gründe, obwohl ein einziger reicht |
Das Schweigen fällt beileibe nicht leicht |
Aber wie kann ich’s am besten sagen? |
Wie kann ich’s am besten sagen? |
Meine Schweigsamkeit bedeutet mehr als leere Phrasen |
So liegst du in dem Bett begraben |
Ein letztes Mal seh' ich den Willen zu verstehen |
Bevor wir in den Wellen untergehen |
Zwischen uns liegt ein Ozean |
Und wir treiben ab voneinander im Größenwahn |
Du bist nicht mehr und nicht weniger, als alles, was mich davon abhält, |
zu springen |
Unter mir wölbt sich gleißender Abgrund und ruft immerzu nach einer Umarmung |
Ausgebreitete Flügel, gebrochen vom Licht der Sonne, ich ergebe mich der Wonne |
Ich ergebe mich dir, du darfst mein Schicksal entscheiden |
Darfst mich in den Lichtstrahl begleiten oder schick mich weg |
Schick mich in die Einsamkeit, die dein kalter Blick versteckt |
Schick mich weg in die Einsamkeit, die dein kalter Blick versteckt |
Lass mich leben |
Nimm mich in die Arme |
Und lass nicht los |
Lass nicht los |
Oder lass mich los |
Bitte lass mich leben |
Halt mich nicht fest |
Und lass mich los |
Lass mich los |
Oder lass nicht los |
Wie soll man erklären |
Was diese Liebe mit dir macht |
Keine Gefühle |
Wieder nur ein Satz |
Wie, sag mir wie, soll ich erklären |
Was diese Liebe mit mir macht? |
Ich hab’s versucht, aber wieder nicht geschafft |
Не отпускай(перевод) |
В поиске |
Всегда в поисках |
Мы ищем тысячи причин, хотя достаточно и одной |
Молчать нелегко |
Но как лучше всего это сказать? |
Как лучше всего это сказать? |
Мое молчание значит больше, чем пустые фразы |
Итак, ты лежишь погребенным в постели |
В последний раз я вижу желание понять |
Прежде чем мы спустимся в волны |
Между нами океан |
И мы расходимся в мании величия |
Ты не больше и не меньше всего, что удерживает меня от |
прыгать |
Блестящая бездна выпячивается подо мной и продолжает звать на объятия |
Расправив крылья, сломанные солнечным светом, я отдаюсь блаженству |
Я сдаюсь тебе, ты можешь решить мою судьбу |
Можете ли вы сопровождать меня в луче света или отослать меня |
Отправь меня в одиночество, которое скрывает твой холодный взгляд. |
Отправь меня в одиночество, которое скрывает твой холодный взгляд. |
позволь мне жить |
взять меня на руки |
И не отпускай |
не отпускай |
Или отпусти меня |
пожалуйста, дай мне жить |
не держи меня |
И отпусти меня |
отпусти меня |
Или не отпускай |
Как объяснить |
Что эта любовь делает с тобой |
Нет чувств |
Только одно предложение снова |
Как, скажи мне, как я должен объяснить |
Что эта любовь делает со мной? |
Я пытался, но снова потерпел неудачу |