Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 K Meilen , исполнителя - Basstard. Дата выпуска: 25.06.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 K Meilen , исполнителя - Basstard. 100 K Meilen(оригинал) |
| Streck deinen Arm aus und öffne die Hand |
| Ich habe hier noch ein kleines bisschen Magie, das ich dir gerne geben würde |
| Und ich hoffe ich lösche den Brand, dessen Funken in dir knistern und glüh'n |
| Nachtschattengewächs, dessen Blüte erst in der Finsternis blüht |
| Sie liebt die Sterne so sehr, dass der Tag ihr immer fremder wird je mehr sie |
| sich von der Erde entfernt |
| Und sie will weiter hoch, weiter Richtung Wolkenmeer |
| Schweben in Sphären, denen sie erlegen ist, folgenschwer |
| Denn eine schwarze Gewitterwolke baut sich auf (über ihr) |
| Schau nicht rauf (über dir) |
| Dort starren Gevatter Hein’s blutunterlaufenen Augen zu dir runter |
| Und du gehst unter |
| Eine große blaue Welle bricht |
| Über dir ein — Halt dich fest oder nicht |
| Lass dich mitreißen, treibe davon |
| 100.000 Meilen unter dem Meer |
| (100.000 Meilen, 100.000 Meilen) |
| Bleibst du uns fern |
| 100.000 Meilen unter dem Meer |
| (100.000 Meilen, 100.000 Meilen) |
| Reist du umher, denn du bist 100.000 Meilen unter dem Meer |
| Mitten unter uns, unsichtbarer Schatten aus dem Untergrund |
| Du kannst die Augen wieder öffnen, es ist schon vorbei |
| Und die kalte Realität fühlt sich so unglaublich unwirklich an |
| Überfluteter Ort weit weg von jeglicher Zukunft, dort bleibt |
| Alles was sich verirrt hat immerfort? |
| Nein |
| Du kannst es schaffen, wenn dein Zorn reicht |
| Kämpf dich durch verschlungene Wege hunderter unüberwindbar scheinender Kanäle |
| und nur ein Wort bleibt |
| Danke. |
| Für das Leben und jede seiner Sekunden in denen du fortweilst |
| Und nur Gott weiß, dass 100.000 Meilen unter dem Meer dein geheimer |
| Zufluchtsort bleibt |
| Denn jedes Mal wenn dir das kalte Blau über dein Ohr streicht, fühlst du |
| Geborgenheit, sie reisst dich runter |
| Und du gehst unter |
| Eine große blaue Welle bricht |
| Über dir ein — Halt dich fest oder nicht |
| Lass dich mitreißen, treibe davon |
| 100.000 Meilen unter dem Meer |
| (100.000 Meilen, 100.000 Meilen) |
| Bleibst du uns fern |
| 100.000 Meilen unter dem Meer |
| (100.000 Meilen, 100.000 Meilen) |
| Reist du umher, denn du bist 100.000 Meilen unter dem Meer |
| Mitten unter uns, unsichtbarer Schatten aus dem Untergrund |
| Luft bleibt weg, Atmung stockt |
| Tauch nicht unter in das schwarze Loch |
| Zieh dich hoch, auf zu den Sternen, die du so liebst |
| (Zeig das du leben willst!) |
| Augen offen Blick ist leer |
| Schweift verlassen über das triste Meer |
| Wieviel wohl ein Lächeln von dir wiegt? |
| Flieg zu den Sternen die du so liebst |
100 К миль(перевод) |
| Вытяните руку и откройте ладонь |
| У меня все еще есть немного волшебства, которое я хотел бы дать вам |
| И я надеюсь, что потушу огонь, чьи искры трещат и светятся в тебе |
| Паслен, цветки которого распускаются только в темноте |
| Она так любит звезды, что день становится для нее все более чуждым |
| уходит от земли |
| И она хочет идти дальше вверх, дальше к морю облаков |
| Плавание в сферах, которым она поддалась, имеет серьезные последствия |
| Потому что над ней сгущается черная грозовая туча. |
| Не смотрите вверх (над вами) |
| Там на тебя смотрят налитые кровью глаза Геваттера Хайна. |
| И ты идешь под |
| Разбивается большая синяя волна |
| Над тобой — держись или нет |
| Увлечься, уйти |
| 100 000 лье под водой |
| (100 000 миль, 100 000 миль) |
| ты держись от нас подальше |
| 100 000 лье под водой |
| (100 000 миль, 100 000 миль) |
| Ты путешествуешь, потому что ты на 100 000 лье под водой? |
| Среди нас невидимая тень из-под земли |
| Вы можете снова открыть глаза, это уже закончилось |
| И холодная реальность кажется невероятно нереальной. |
| Затопленное место, далекое от будущего, оставайся там |
| Все, что заблудилось навсегда? |
| нет |
| Вы можете сделать это, если вашего гнева достаточно |
| Пробивайтесь через сотни, казалось бы, непреодолимых каналов |
| и осталось только одно слово |
| Спасибо. |
| За жизнь и каждую ее секунду, в которой ты задерживаешься |
| И только Бог знает, что 100 000 лье под водой - это твоя тайна. |
| место убежища остается |
| Потому что каждый раз, когда холодная синева касается твоего уха, ты чувствуешь |
| Безопасность, это разрывает тебя |
| И ты идешь под |
| Разбивается большая синяя волна |
| Над тобой — держись или нет |
| Увлечься, уйти |
| 100 000 лье под водой |
| (100 000 миль, 100 000 миль) |
| ты держись от нас подальше |
| 100 000 лье под водой |
| (100 000 миль, 100 000 миль) |
| Ты путешествуешь, потому что ты на 100 000 лье под водой? |
| Среди нас невидимая тень из-под земли |
| Воздух остается в стороне, дыхание останавливается |
| Не ныряй в черную дыру |
| Подтянись к звездам, которые ты так любишь |
| (Покажи, что ты хочешь жить!) |
| Глаза открыты, взгляд пуст |
| Бродит заброшенный над тоскливым морем |
| Сколько весит твоя улыбка? |
| Лети к звездам, которые ты так любишь |
| Название | Год |
|---|---|
| Antiheld ft. DCVDNS, Basstard, Favorite | 2015 |
| Mein Reich | 2013 |
| Transparent | 2013 |
| Eigene Welt 2 ft. Blokkmonsta, Üzi | 2009 |
| Weiss | 2012 |
| Prinzessin der Straße ft. Indira Weis | 2015 |
| Lass nicht los | 2015 |
| Mädchen aus dem Osten | 2015 |
| Pablo Picasso ft. Kontra K, Sido, OZAN | 2015 |
| Ein letzter Schrei | 2015 |
| Daemon | 2015 |
| Berliner Chaoten ft. Bass Crew | 2015 |
| Nicht so depressiv sein | 2015 |
| Brennt den Club ab ft. Frauenarzt, Orgasmus 69 | 2015 |
| Fernweh ft. Prinz Pi | 2015 |
| Nur ein Basstard | 2015 |
| MDZ | 2015 |
| Sturm | 2009 |
| Golgatha | 2015 |
| Antimaterie | 2015 |