| Als die Berliner Mauer fiel, war ich grad mal sieben
| Мне было всего семь, когда пала Берлинская стена
|
| Doch die Erinnerung an diesen Tag ist mir bis heut geblieben
| Но память о том дне осталась со мной до сих пор
|
| Denn ich war mit meinem Vater da und sah es mit den eigenen Augen
| Потому что я был там с отцом и видел это своими глазами
|
| Das alle Menschen an die Freiheit glauben
| Что все люди верят в свободу
|
| Und ich dachte, wenn die eine Mauer fällt, dann fallen auch alle ander’n
| И я подумал, если одна стена рухнет, то и все остальные тоже рухнут.
|
| Doch war ich noch zu naiv, um zu verstehen, dass alles anders wird
| Но я был еще слишком наивен, чтобы понять, что все будет по-другому
|
| Sobald du anfängst, an die Liebe zu glauben, kann man dich nie wieder brauchen
| Как только ты начнешь верить в любовь, ты больше никогда не будешь нужен
|
| Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
| И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
|
| Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst
| И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
|
| Während du gemächlich tanzt
| Пока ты танцуешь неторопливо
|
| Du bist so, Du bist so
| Ты такой, ты такой
|
| Du bist so unglaublich wunderschön
| Ты такая невероятно красивая
|
| Du bist so, Du bist so
| Ты такой, ты такой
|
| Unglaublich wunderschön
| Невероятно красивая
|
| Und wäre diese Mauer damals nicht gefallen, dann hätte ich sie niemals
| И если бы эта стена не пала тогда, у меня бы ее никогда не было.
|
| kennengelernt
| встретил
|
| Und all' das hier wär' so was, wie ein schlecht gemachter Imagewechsel
| И все это было бы чем-то вроде плохо сделанной смены имиджа.
|
| So 'ne Seicht-Kampagne, aber nein, ich schreib' dir dieses Lied auf irgendeinem
| Такой мелкий поход, но нет, я напишу тебе эту песню на ком-нибудь
|
| Beat von irgend so 'nem Audio Dozenten
| Бит от какого-то аудио лектора
|
| Und weiß nicht mal, ob ich ihn verwenden… Äähm, egal, ich schweife ab
| И даже не знаю, использую ли я его... Хм, неважно, я отвлекся.
|
| Eigentlich schreib' ich das nur, um zu sagen, dass ich keinerlei Zweifel hab'
| На самом деле, я просто пишу это, чтобы сказать, что у меня нет сомнений
|
| Dass du für immer einen Platz als meine Begleiterin hast
| Что у тебя есть место, как мой спутник навсегда
|
| Durch all' unsere Zeiten, ob weit oder nah, ob weiß oder schwarz
| Через все наши времена, далекие или близкие, белые или черные
|
| Ob Tag oder Nacht — Ich bleibe dein Basstard
| День или ночь — я буду твоим ублюдком
|
| Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
| И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
|
| Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst
| И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
|
| Während du gemächlich tanzt
| Пока ты танцуешь неторопливо
|
| Du bist so, Du bist so
| Ты такой, ты такой
|
| Du bist so unglaublich wunderschön
| Ты такая невероятно красивая
|
| Du bist so, Du bist so
| Ты такой, ты такой
|
| Unglaublich wunderschön
| Невероятно красивая
|
| Was soll ich dir noch sagen?
| Что еще я могу вам сказать?
|
| All die vielen Worte reichen nicht mal ansatzweise um zu beschreiben,
| Все много слов даже не начинаешь описывать,
|
| was du für mich bedeutest
| что ты для меня значишь
|
| Schon seit Tagen sitz' ich hier und suche irgend’ne Metapher
| Я сижу здесь несколько дней в поисках метафоры
|
| Irgendwas mit Tiefsinn, irgendwie nicht machbar
| Что-то с глубиной, как-то неосуществимо
|
| Denn du bist schön! | Потому что ты прекрасна! |
| Einfach nur schön!
| Просто прекрасно!
|
| Wegen dir hab' ich mich mit der ganzen Scheißwelt versöhnt
| Из-за тебя я помирился со всем дерьмовым миром
|
| Du bist mein, Du bist mein
| Ты мой, ты мой
|
| Du bist mein Mädchen aus dem Osten
| Ты моя девушка с востока
|
| Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
| И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
|
| Und ich denk du bist mein
| И я думаю, что ты мой
|
| So wie du mich mit deinen Augen brechen kannst, während du gemächlich tanzt
| Так же, как ты можешь сломать меня своим взглядом, пока танцуешь неторопливо
|
| Du bist mein, Du bist mein
| Ты мой, ты мой
|
| Du bist mein, Du bist mein
| Ты мой, ты мой
|
| Mädchen aus dem Osten
| девушки с востока
|
| Du bist so, Du bist so
| Ты такой, ты такой
|
| Du bist so unglaublich wunderschön | Ты такая невероятно красивая |