Перевод текста песни Mädchen aus dem Osten - Basstard

Mädchen aus dem Osten - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchen aus dem Osten , исполнителя -Basstard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mädchen aus dem Osten (оригинал)Девушка с Востока (перевод)
Als die Berliner Mauer fiel, war ich grad mal sieben Мне было всего семь, когда пала Берлинская стена
Doch die Erinnerung an diesen Tag ist mir bis heut geblieben Но память о том дне осталась со мной до сих пор
Denn ich war mit meinem Vater da und sah es mit den eigenen Augen Потому что я был там с отцом и видел это своими глазами
Das alle Menschen an die Freiheit glauben Что все люди верят в свободу
Und ich dachte, wenn die eine Mauer fällt, dann fallen auch alle ander’n И я подумал, если одна стена рухнет, то и все остальные тоже рухнут.
Doch war ich noch zu naiv, um zu verstehen, dass alles anders wird Но я был еще слишком наивен, чтобы понять, что все будет по-другому
Sobald du anfängst, an die Liebe zu glauben, kann man dich nie wieder brauchen Как только ты начнешь верить в любовь, ты больше никогда не будешь нужен
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
Während du gemächlich tanzt Пока ты танцуешь неторопливо
Du bist so, Du bist so Ты такой, ты такой
Du bist so unglaublich wunderschön Ты такая невероятно красивая
Du bist so, Du bist so Ты такой, ты такой
Unglaublich wunderschön Невероятно красивая
Und wäre diese Mauer damals nicht gefallen, dann hätte ich sie niemals И если бы эта стена не пала тогда, у меня бы ее никогда не было.
kennengelernt встретил
Und all' das hier wär' so was, wie ein schlecht gemachter Imagewechsel И все это было бы чем-то вроде плохо сделанной смены имиджа.
So 'ne Seicht-Kampagne, aber nein, ich schreib' dir dieses Lied auf irgendeinem Такой мелкий поход, но нет, я напишу тебе эту песню на ком-нибудь
Beat von irgend so 'nem Audio Dozenten Бит от какого-то аудио лектора
Und weiß nicht mal, ob ich ihn verwenden… Äähm, egal, ich schweife ab И даже не знаю, использую ли я его... Хм, неважно, я отвлекся.
Eigentlich schreib' ich das nur, um zu sagen, dass ich keinerlei Zweifel hab' На самом деле, я просто пишу это, чтобы сказать, что у меня нет сомнений
Dass du für immer einen Platz als meine Begleiterin hast Что у тебя есть место, как мой спутник навсегда
Durch all' unsere Zeiten, ob weit oder nah, ob weiß oder schwarz Через все наши времена, далекие или близкие, белые или черные
Ob Tag oder Nacht — Ich bleibe dein Basstard День или ночь — я буду твоим ублюдком
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
Während du gemächlich tanzt Пока ты танцуешь неторопливо
Du bist so, Du bist so Ты такой, ты такой
Du bist so unglaublich wunderschön Ты такая невероятно красивая
Du bist so, Du bist so Ты такой, ты такой
Unglaublich wunderschön Невероятно красивая
Was soll ich dir noch sagen? Что еще я могу вам сказать?
All die vielen Worte reichen nicht mal ansatzweise um zu beschreiben, Все много слов даже не начинаешь описывать,
was du für mich bedeutest что ты для меня значишь
Schon seit Tagen sitz' ich hier und suche irgend’ne Metapher Я сижу здесь несколько дней в поисках метафоры
Irgendwas mit Tiefsinn, irgendwie nicht machbar Что-то с глубиной, как-то неосуществимо
Denn du bist schön!Потому что ты прекрасна!
Einfach nur schön! Просто прекрасно!
Wegen dir hab' ich mich mit der ganzen Scheißwelt versöhnt Из-за тебя я помирился со всем дерьмовым миром
Du bist mein, Du bist mein Ты мой, ты мой
Du bist mein Mädchen aus dem Osten Ты моя девушка с востока
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
Und ich denk du bist mein И я думаю, что ты мой
So wie du mich mit deinen Augen brechen kannst, während du gemächlich tanzt Так же, как ты можешь сломать меня своим взглядом, пока танцуешь неторопливо
Du bist mein, Du bist mein Ты мой, ты мой
Du bist mein, Du bist mein Ты мой, ты мой
Mädchen aus dem Osten девушки с востока
Du bist so, Du bist so Ты такой, ты такой
Du bist so unglaublich wunderschönТы такая невероятно красивая
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: