Перевод текста песни Mädchen aus dem Osten - Basstard

Mädchen aus dem Osten - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mädchen aus dem Osten, исполнителя - Basstard.
Дата выпуска: 25.06.2015
Язык песни: Немецкий

Mädchen aus dem Osten

(оригинал)
Als die Berliner Mauer fiel, war ich grad mal sieben
Doch die Erinnerung an diesen Tag ist mir bis heut geblieben
Denn ich war mit meinem Vater da und sah es mit den eigenen Augen
Das alle Menschen an die Freiheit glauben
Und ich dachte, wenn die eine Mauer fällt, dann fallen auch alle ander’n
Doch war ich noch zu naiv, um zu verstehen, dass alles anders wird
Sobald du anfängst, an die Liebe zu glauben, kann man dich nie wieder brauchen
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst
Während du gemächlich tanzt
Du bist so, Du bist so
Du bist so unglaublich wunderschön
Du bist so, Du bist so
Unglaublich wunderschön
Und wäre diese Mauer damals nicht gefallen, dann hätte ich sie niemals
kennengelernt
Und all' das hier wär' so was, wie ein schlecht gemachter Imagewechsel
So 'ne Seicht-Kampagne, aber nein, ich schreib' dir dieses Lied auf irgendeinem
Beat von irgend so 'nem Audio Dozenten
Und weiß nicht mal, ob ich ihn verwenden… Äähm, egal, ich schweife ab
Eigentlich schreib' ich das nur, um zu sagen, dass ich keinerlei Zweifel hab'
Dass du für immer einen Platz als meine Begleiterin hast
Durch all' unsere Zeiten, ob weit oder nah, ob weiß oder schwarz
Ob Tag oder Nacht — Ich bleibe dein Basstard
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
Und ich denk' du bist so, so wie du mich mit deinen Augen brechen kannst
Während du gemächlich tanzt
Du bist so, Du bist so
Du bist so unglaublich wunderschön
Du bist so, Du bist so
Unglaublich wunderschön
Was soll ich dir noch sagen?
All die vielen Worte reichen nicht mal ansatzweise um zu beschreiben,
was du für mich bedeutest
Schon seit Tagen sitz' ich hier und suche irgend’ne Metapher
Irgendwas mit Tiefsinn, irgendwie nicht machbar
Denn du bist schön!
Einfach nur schön!
Wegen dir hab' ich mich mit der ganzen Scheißwelt versöhnt
Du bist mein, Du bist mein
Du bist mein Mädchen aus dem Osten
Und immer wenn ich dich zum Lächeln bringen kann, dann fallen alle Mauern
Und ich denk du bist mein
So wie du mich mit deinen Augen brechen kannst, während du gemächlich tanzt
Du bist mein, Du bist mein
Du bist mein, Du bist mein
Mädchen aus dem Osten
Du bist so, Du bist so
Du bist so unglaublich wunderschön

Девушка с Востока

(перевод)
Мне было всего семь, когда пала Берлинская стена
Но память о том дне осталась со мной до сих пор
Потому что я был там с отцом и видел это своими глазами
Что все люди верят в свободу
И я подумал, если одна стена рухнет, то и все остальные тоже рухнут.
Но я был еще слишком наивен, чтобы понять, что все будет по-другому
Как только ты начнешь верить в любовь, ты больше никогда не будешь нужен
И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
Пока ты танцуешь неторопливо
Ты такой, ты такой
Ты такая невероятно красивая
Ты такой, ты такой
Невероятно красивая
И если бы эта стена не пала тогда, у меня бы ее никогда не было.
встретил
И все это было бы чем-то вроде плохо сделанной смены имиджа.
Такой мелкий поход, но нет, я напишу тебе эту песню на ком-нибудь
Бит от какого-то аудио лектора
И даже не знаю, использую ли я его... Хм, неважно, я отвлекся.
На самом деле, я просто пишу это, чтобы сказать, что у меня нет сомнений
Что у тебя есть место, как мой спутник навсегда
Через все наши времена, далекие или близкие, белые или черные
День или ночь — я буду твоим ублюдком
И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
И я думаю, что ты такой, как будто ты можешь сломать меня своим взглядом
Пока ты танцуешь неторопливо
Ты такой, ты такой
Ты такая невероятно красивая
Ты такой, ты такой
Невероятно красивая
Что еще я могу вам сказать?
Все много слов даже не начинаешь описывать,
что ты для меня значишь
Я сижу здесь несколько дней в поисках метафоры
Что-то с глубиной, как-то неосуществимо
Потому что ты прекрасна!
Просто прекрасно!
Из-за тебя я помирился со всем дерьмовым миром
Ты мой, ты мой
Ты моя девушка с востока
И всякий раз, когда я могу заставить тебя улыбнуться, все стены рушатся.
И я думаю, что ты мой
Так же, как ты можешь сломать меня своим взглядом, пока танцуешь неторопливо
Ты мой, ты мой
Ты мой, ты мой
девушки с востока
Ты такой, ты такой
Ты такая невероятно красивая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Antiheld ft. DCVDNS, Basstard, Favorite 2015
Ding Dong ft. Basstard, Medizin Mann 2014
Pablo Picasso ft. Kontra K, Sido, OZAN 2015
Mein Reich 2013
Transparent 2013
Eigene Welt 2 ft. Blokkmonsta, Üzi 2009
Weiss 2012
Prinzessin der Straße ft. Indira Weis 2015
Lass nicht los 2015
Ein letzter Schrei 2015
Daemon 2015
Berliner Chaoten ft. Bass Crew 2015
Nicht so depressiv sein 2015
Brennt den Club ab ft. Frauenarzt, Orgasmus 69 2015
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Nur ein Basstard 2015
MDZ 2015
Sturm 2009
100 K Meilen 2015
Golgatha 2015

Тексты песен исполнителя: Basstard