Перевод текста песни Sturm - Basstard

Sturm - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sturm, исполнителя - Basstard. Песня из альбома Zwiespalt, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Horrorkore Entertainment
Язык песни: Немецкий

Sturm

(оригинал)
Wohin führt uns der Weg?
In den Sturm, der sich dreht
Und wir drehen uns mit ihm, denn er ist der einzige Zeuge (er ist der einzige
Zeuge!)
Wir sind allein mit dem Teufel!
1. Strophe
Sag mir, wenn dein Glaube zum Herrn führt
Weshalb bist du dauernd so erzürnt?
Diese Stadt, sie zermürbt dich
Zieht dich nackt aus und verführt dich
Sie macht dich gierig und lüstern;
Hörst du nicht, wie lieblich sie flüstert?
Sie will dich jetzt haben, wehrst du dich?
Gib dich geschlagen!
In ihrem Feuer musst du Hitze ertragen
Solange dein Herz schlägt, bis zum Versagen
Denn es schlägt einzig für sie
Ein Blick zu ihr ist ein Blick zu viel
Denkst du, du bist stark genug?
Hast einen eisernen Willen und bist hart genug?
Dann stell dich ihr in den Weg
Wenn der Sturm sich gelegt hat, hilft nur das Gebet!
Hook:
Wenn der Sturm sich gelegt hat
Sagst du mir, was du erlebt hast
Wenn der Sturm, wenn, wenn der Sturm sich gelegt hat
Was du siehst und was du gesehen hast
Wenn der Sturm sich gelegt hat
Sag mir wie, sag schon, erzähl was
Wenn der Sturm, wenn, wenn der Sturm sich gelegt hat
Und du überlebt hast, sag mir, wie geht das?
2. Strophe
Der Horizont zieht sich zu
Fasziniert vom Spiel siehst du zu
Du siehst die Häuser zerbersten, Bäume ausreißen
Und Leute, die sterben
Du siehst, das Feuer zerstört uns
Doch du sagst nichts, denn keiner erhört uns
Warum sagst du nichts?
Ich höre dir zu, darum frage ich dich:
Sag, bist du jemals einem Dämon begegnet und
Wurde dadurch dein Ego benebelt?
Sag, hast du schon mal einen Drang verspürt
Den Drang zur Freiheit und wurde dieser dann geschürt?
Sag, bringt dich die enge Zelle zum Denken
Denkst du, es läge je in deinen Händen?
Bist du der Herr über dein eigenes Schicksal?
Nur solange, bis der Herr dein Genick brach!
An welchen Ort führen die Straßen hin?
Sind sie zu Ende, und am Ende steht dein Atem still?
Bist du einer, der gern warten will?
Darauf warten, warten, dass warten hilft?
Sag mir, ist es das, was du wolltest?
Hast du dafür deinen Atem vergeudet?
Vielleicht solltest du dankbar sein für dieses Dasein
Auch wenn es manchmal anders scheint!
Bridge:
Wohin führt uns der Weg?
In den Sturm, der sich dreht
Und wir drehen uns mit ihm, denn er ist der einzige Zeuge
Wohin führt uns der Weg?
In den Sturm, der sich dreht
Und wir drehen uns mit ihm, denn wir sind allein mit dem Teufel!

Шторм

(перевод)
Куда ведет нас дорога?
В бурю, которая превращается
И мы крутимся с ним, потому что он единственный свидетель (он единственный
Свидетель!)
Мы наедине с дьяволом!
1-й куплет
Скажи мне, ведет ли твоя вера к Господу
Почему ты всегда такой сердитый?
Этот город утомляет тебя
Раздеться догола и соблазнить тебя
Она делает вас жадными и похотливыми;
Разве ты не слышишь, как сладко она шепчет?
Она хочет тебя сейчас, ты сопротивляешься?
Сдаться!
В их огне ты должен терпеть жар
Пока ваше сердце бьется, пока оно не выйдет из строя
Потому что это бьется только для них
Один взгляд на нее - это слишком много
Как вы думаете, вы достаточно сильны?
Обладаете ли вы железной волей и достаточно ли вы круты?
Тогда встань у нее на пути
Когда буря пройдет, поможет только молитва!
Крюк:
Когда буря прошла
Вы говорите мне, что вы испытали
Когда буря, когда, когда буря прошла
Что вы видите и что вы видели
Когда буря прошла
Скажи мне, как, скажи мне, скажи мне, что
Когда буря, когда, когда буря прошла
А ты выжил, расскажи, как это работает?
2-я строфа
Горизонт становится длиннее
Ты смотришь, увлеченный игрой
Вы видите, как лопаются дома, деревья вырываются с корнем
И люди умирают
Видишь ли, огонь уничтожает нас
Но ты молчишь, ведь нас никто не слышит
Почему ты ничего не говоришь?
Я слушаю вас, поэтому я спрашиваю вас:
Скажи мне, ты когда-нибудь сталкивался с демоном и
Это затмило ваше эго?
Скажите, вы когда-нибудь чувствовали позывы?
Стремление к свободе и подпитывалось ли оно?
Скажи, узкая ячейка заставляет задуматься
Думаешь, он когда-нибудь окажется в твоих руках?
Вы хозяин своей судьбы?
Только пока Господь не сломал тебе шею!
Куда ведут дороги?
Они закончились и в конце у вас перехватило дыхание?
Вы из тех, кто любит ждать?
Ожидание, ожидание, помогает ли ожидание?
Скажи мне, это то, что ты хотел?
Вы зря потратили на это свое дыхание?
Может быть, вы должны быть благодарны за это существование
Даже если иногда кажется иначе!
Мост:
Куда ведет нас дорога?
В бурю, которая превращается
И мы с ним крутимся, потому что он единственный свидетель
Куда ведет нас дорога?
В бурю, которая превращается
И мы кружимся с ним, потому что мы наедине с дьяволом!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Antiheld ft. DCVDNS, Basstard, Favorite 2015
Mein Reich 2013
Transparent 2013
Eigene Welt 2 ft. Blokkmonsta, Üzi 2009
Weiss 2012
Prinzessin der Straße ft. Indira Weis 2015
Lass nicht los 2015
Mädchen aus dem Osten 2015
Pablo Picasso ft. Kontra K, Sido, OZAN 2015
Ein letzter Schrei 2015
Daemon 2015
Berliner Chaoten ft. Bass Crew 2015
Nicht so depressiv sein 2015
Brennt den Club ab ft. Frauenarzt, Orgasmus 69 2015
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Nur ein Basstard 2015
MDZ 2015
100 K Meilen 2015
Golgatha 2015
Antimaterie 2015

Тексты песен исполнителя: Basstard