Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sturm, исполнителя - Basstard. Песня из альбома Zwiespalt, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Horrorkore Entertainment
Язык песни: Немецкий
Sturm(оригинал) |
Wohin führt uns der Weg? |
In den Sturm, der sich dreht |
Und wir drehen uns mit ihm, denn er ist der einzige Zeuge (er ist der einzige |
Zeuge!) |
Wir sind allein mit dem Teufel! |
1. Strophe |
Sag mir, wenn dein Glaube zum Herrn führt |
Weshalb bist du dauernd so erzürnt? |
Diese Stadt, sie zermürbt dich |
Zieht dich nackt aus und verführt dich |
Sie macht dich gierig und lüstern; |
Hörst du nicht, wie lieblich sie flüstert? |
Sie will dich jetzt haben, wehrst du dich? |
Gib dich geschlagen! |
In ihrem Feuer musst du Hitze ertragen |
Solange dein Herz schlägt, bis zum Versagen |
Denn es schlägt einzig für sie |
Ein Blick zu ihr ist ein Blick zu viel |
Denkst du, du bist stark genug? |
Hast einen eisernen Willen und bist hart genug? |
Dann stell dich ihr in den Weg |
Wenn der Sturm sich gelegt hat, hilft nur das Gebet! |
Hook: |
Wenn der Sturm sich gelegt hat |
Sagst du mir, was du erlebt hast |
Wenn der Sturm, wenn, wenn der Sturm sich gelegt hat |
Was du siehst und was du gesehen hast |
Wenn der Sturm sich gelegt hat |
Sag mir wie, sag schon, erzähl was |
Wenn der Sturm, wenn, wenn der Sturm sich gelegt hat |
Und du überlebt hast, sag mir, wie geht das? |
2. Strophe |
Der Horizont zieht sich zu |
Fasziniert vom Spiel siehst du zu |
Du siehst die Häuser zerbersten, Bäume ausreißen |
Und Leute, die sterben |
Du siehst, das Feuer zerstört uns |
Doch du sagst nichts, denn keiner erhört uns |
Warum sagst du nichts? |
Ich höre dir zu, darum frage ich dich: |
Sag, bist du jemals einem Dämon begegnet und |
Wurde dadurch dein Ego benebelt? |
Sag, hast du schon mal einen Drang verspürt |
Den Drang zur Freiheit und wurde dieser dann geschürt? |
Sag, bringt dich die enge Zelle zum Denken |
Denkst du, es läge je in deinen Händen? |
Bist du der Herr über dein eigenes Schicksal? |
Nur solange, bis der Herr dein Genick brach! |
An welchen Ort führen die Straßen hin? |
Sind sie zu Ende, und am Ende steht dein Atem still? |
Bist du einer, der gern warten will? |
Darauf warten, warten, dass warten hilft? |
Sag mir, ist es das, was du wolltest? |
Hast du dafür deinen Atem vergeudet? |
Vielleicht solltest du dankbar sein für dieses Dasein |
Auch wenn es manchmal anders scheint! |
Bridge: |
Wohin führt uns der Weg? |
In den Sturm, der sich dreht |
Und wir drehen uns mit ihm, denn er ist der einzige Zeuge |
Wohin führt uns der Weg? |
In den Sturm, der sich dreht |
Und wir drehen uns mit ihm, denn wir sind allein mit dem Teufel! |
Шторм(перевод) |
Куда ведет нас дорога? |
В бурю, которая превращается |
И мы крутимся с ним, потому что он единственный свидетель (он единственный |
Свидетель!) |
Мы наедине с дьяволом! |
1-й куплет |
Скажи мне, ведет ли твоя вера к Господу |
Почему ты всегда такой сердитый? |
Этот город утомляет тебя |
Раздеться догола и соблазнить тебя |
Она делает вас жадными и похотливыми; |
Разве ты не слышишь, как сладко она шепчет? |
Она хочет тебя сейчас, ты сопротивляешься? |
Сдаться! |
В их огне ты должен терпеть жар |
Пока ваше сердце бьется, пока оно не выйдет из строя |
Потому что это бьется только для них |
Один взгляд на нее - это слишком много |
Как вы думаете, вы достаточно сильны? |
Обладаете ли вы железной волей и достаточно ли вы круты? |
Тогда встань у нее на пути |
Когда буря пройдет, поможет только молитва! |
Крюк: |
Когда буря прошла |
Вы говорите мне, что вы испытали |
Когда буря, когда, когда буря прошла |
Что вы видите и что вы видели |
Когда буря прошла |
Скажи мне, как, скажи мне, скажи мне, что |
Когда буря, когда, когда буря прошла |
А ты выжил, расскажи, как это работает? |
2-я строфа |
Горизонт становится длиннее |
Ты смотришь, увлеченный игрой |
Вы видите, как лопаются дома, деревья вырываются с корнем |
И люди умирают |
Видишь ли, огонь уничтожает нас |
Но ты молчишь, ведь нас никто не слышит |
Почему ты ничего не говоришь? |
Я слушаю вас, поэтому я спрашиваю вас: |
Скажи мне, ты когда-нибудь сталкивался с демоном и |
Это затмило ваше эго? |
Скажите, вы когда-нибудь чувствовали позывы? |
Стремление к свободе и подпитывалось ли оно? |
Скажи, узкая ячейка заставляет задуматься |
Думаешь, он когда-нибудь окажется в твоих руках? |
Вы хозяин своей судьбы? |
Только пока Господь не сломал тебе шею! |
Куда ведут дороги? |
Они закончились и в конце у вас перехватило дыхание? |
Вы из тех, кто любит ждать? |
Ожидание, ожидание, помогает ли ожидание? |
Скажи мне, это то, что ты хотел? |
Вы зря потратили на это свое дыхание? |
Может быть, вы должны быть благодарны за это существование |
Даже если иногда кажется иначе! |
Мост: |
Куда ведет нас дорога? |
В бурю, которая превращается |
И мы с ним крутимся, потому что он единственный свидетель |
Куда ведет нас дорога? |
В бурю, которая превращается |
И мы кружимся с ним, потому что мы наедине с дьяволом! |