| Hier ist der derjenige mit dem Namen
| Вот тот, что с именем
|
| Den sie sich nicht auszusprechen wagen
| Что они не смеют сказать
|
| Meisterhaft erschaff' ich eine geisterhafte
| Я мастерски создаю призрачный
|
| Einsam nebelumhangene Geisterstadt, komm, sei mein Gast
| Одинокий туманный город-призрак, будь моим гостем
|
| Und du bekommst von mir den feinsten Bass
| И ты получишь от меня лучший бас
|
| Der Box zu viel — Boom! | Многовато для коробки — бум! |
| Wir sind die Jungs der Gang
| Мы мальчики банды
|
| Die sogar Bullen auf den Kopfhörern pumpen (Ääähm)
| Что даже копы качают в наушниках (Ухххх)
|
| Wach' verkatert auf am Morgen, wieder Blut an mein' Pfoten
| Просыпаюсь утром с похмелья, снова кровь на лапах
|
| Streu' mir ein Blunt und nehm' ein Zug für die Toten
| Рассейте меня тупым и примите удар за мертвых
|
| Ich bin gut mit den Chaoten, das sind Strophen für die Gossen
| Я хорошо отношусь к хаотичному, это стихи для водосточных желобов
|
| «No more mister nice guy!», Neider werden erschossen
| "Хватит, мистер славный парень!", завистники расстреляны
|
| Ich bleibe high und besoffen, bis mein Herz nicht mehr schlägt
| Я остаюсь под кайфом и пьян, пока мое сердце не перестанет биться
|
| Im Dschungel überlebt nur der, der den Schmerz verträgt
| В джунглях выживает только тот, кто может выдержать боль.
|
| Ich bin ein Ghetto-Poet, Berlin Crime Member
| Я поэт из гетто, берлинский преступник
|
| Von den Medien boykottiert, fick die Radiosender
| Бойкот СМИ, к черту радиостанции
|
| Wir sind der 1. Mai auf dem Schlachtfeld
| Мы Первомая на поле боя
|
| Adrenalin ist das, was uns wachhält
| Адреналин - это то, что не дает нам уснуть
|
| Wir sind Berlin der 90er Jahre
| Мы в Берлине 90-х
|
| Silber und Schwarzmatt unsere Farben
| Наши цвета серебристый и матовый черный
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| Ich kann dir sagen, wer wir sind
| Я могу сказать вам, кто мы
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| Manny Marc (MC Bogy oder Frauenarzt) kann dir sagen, wer wir sind
| Мэнни Марк (MC Bogy или гинеколог) может рассказать вам, кто мы
|
| [Part 2: Manny Marc & Frauenarzt
| [Часть 2: Мэнни Марк и гинеколог
|
| In der Lobby des Teufels, wir haben die Wartemarke 666
| В чертовом холле у нас очередь номер 666
|
| So viele böse Taten haben uns verraten und wir werden ja sehen
| Так много злых дел предали нас, и мы увидим
|
| Vielleicht schmoren wir in der Hölle ohne Gottes Segen
| Может быть, мы гнием в аду без божьего благословения
|
| Die Berliner Chaoten Party, Randale
| Берлинская партия хаоса, буйство
|
| Alles was wir machen, es gibt nur Skandale
| Все, что мы делаем, есть только скандалы
|
| Bogy und Arzt, Bassti und Marc
| Боги и доктор, Басти и Марк
|
| Die Berliner Chaoten — Berlin bleibt hart!
| Берлинский хаос - Берлин остается крепким!
|
| Berliner Buffer ha’m mal wieder Züge geputzt
| Berlin Buffer снова почистил поезда
|
| Deswegen ficken wir jetzt alle Züge kaputt
| Вот почему мы собираемся трахнуть все поезда
|
| Ich scratche mein' Namen in die Scheibe rein
| Я царапаю свое имя на диске
|
| Und stecke mein' Schwanz in die Scheide rein
| И засунул мой член во влагалище
|
| Was für Schweinereien? | Какой беспорядок? |
| Ich bin Pimp, du Bitch
| Я сутенер, ты сука
|
| Merkst du überhaupt was für‘n Kind du bist?
| Ты хоть понимаешь, какой ты ребенок?
|
| Berliner Chaoten, wir sind Kings am Mic
| Берлинский хаос, мы короли на микрофоне
|
| Ihr wärt gerne wie wir, doch ihr bringt’s nich' weit
| Ты хотел бы быть как мы, но далеко не уедешь
|
| Wir sind der 1. Mai auf dem Schlachtfeld
| Мы Первомая на поле боя
|
| Adrenalin ist das, was uns wachhält
| Адреналин - это то, что не дает нам уснуть
|
| Wir sind Berlin der 90er Jahre
| Мы в Берлине 90-х
|
| Silber und Schwarzmatt unsere Farben
| Наши цвета серебристый и матовый черный
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| Ich kann dir sagen, wer wir sind
| Я могу сказать вам, кто мы
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| MC Bogy kann dir sagen, wer wir sind
| MC Bogy может сказать вам, кто мы
|
| Unterhemd, Joker-Hose und ein Pokerface
| Майка, штаны-джокеры и покерфейс
|
| Der Flow ist so high, als ob ich Koka base
| Поток такой высокий, как будто я основываю коку
|
| Atze, fuck «straight edge», Ich bleibe «high till i die»
| Атце, к черту "прямой край", я остаюсь "под кайфом, пока не умру"
|
| Schreie nur aus Langeweile «Atze, fick die Polizei!»
| Только крикни от скуки "Атце, нах*й полицию!"
|
| Blaue Lichter in den Straßen von Berlin
| Синие огни на улицах Берлина
|
| Doch der Party-Mob wird einfach weiterzieh’n
| Но тусовочная толпа просто пойдет дальше.
|
| Alles das, was wir lieben
| Все, что мы любим
|
| Und alle die uns ficken woll’n, werden wir kriegen
| И мы достанем всех, кто захочет нас трахнуть
|
| Es gibt Chaoten, es gibt Terroristen
| Там хаос, есть террористы
|
| Aber dann kommt das große BC
| Но затем наступает большой BC
|
| And’re Gang-Zeichen kann ich hier nirgendwo sehn
| Я не вижу здесь никаких других знаков банды
|
| Und ich denke, ich habe damit kein Problem, Atze
| И я не думаю, что у меня с этим проблемы, Атце.
|
| Die Szene im Fadenkreuz anvisiert
| Нацелен на сцену в прицеле
|
| Das Chaos regiert, es wird randaliert
| Хаос царит, есть беспорядки
|
| Von Belton-Chrom und Unterboden-Schwarz
| Belton Chrome и Underbody Black
|
| Zu gefeierten Stars in den Untergrund-Charts
| Знаменитые звезды в андеграундных чартах
|
| Wir sind der 1. Mai auf dem Schlachtfeld
| Мы Первомая на поле боя
|
| Adrenalin ist das, was uns wachhält
| Адреналин - это то, что не дает нам уснуть
|
| Wir sind Berlin der 90er Jahre
| Мы в Берлине 90-х
|
| Silber und Schwarzmatt unsere Farben
| Наши цвета серебристый и матовый черный
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| Ich kann dir sagen, wer wir sind
| Я могу сказать вам, кто мы
|
| Wir sind Berliner Chaoten
| Мы берлинский хаос
|
| Frauenarzt kann dir sagen, wer wir sind
| Гинеколог может рассказать вам, кто мы
|
| Yo! | Эй! |
| Yo! | Эй! |
| Yo!
| Эй!
|
| An alle Wack Mcee’s da draußen:
| Всем Wack Mcee's там:
|
| Wir sind BC! | Мы БК! |
| Bass Crew, Berlin Crime, auch bekannt als Berliner Chaoten | Bass Crew, Berlin Crime, также известный как Berliner Chaos |