Перевод текста песни Antimaterie - Basstard

Antimaterie - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antimaterie , исполнителя -Basstard
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Antimaterie (оригинал)Антивещество (перевод)
Wie viel ist die Hälfte von Nichts? Сколько стоит половина ничего?
Was bleibt wenn die Erdkruste bricht Что останется, когда земная кора разрушится
Wohin fließt die pulsierende Lava hin? Куда течет пульсирующая лава?
In das Herz und zurück, du suchst in Karma Sinn В сердце и обратно ты ищешь смысл в карме
Doch es ist kalt Einfach nur kalt in dem Werk Но холодно, просто холодно на заводе.
Blau-grünes Grau — so viel Schmerz Сине-зелено-серый — столько боли
Trägt es im Frühling an der Reflektion des Tautropfens Носите его весной в отражении росинки
Wer schaut aus den Augen eines ausgestopften Hirschkopfes Кто смотрит из глаз чучела головы оленя
Auf dich hinab?вниз на вас
und du gibst auf, lässt dich rücklings fallen И ты сдаешься, падаешь назад
In das Meer aus Händen, die dich tragen und in denen du versinkst В море рук, которые несут тебя и в которых ты тонешь
Während du singst und schreist Пока ты поешь и кричишь
Nimmt es dich, verschlingt dein' Leib, zerbricht dein' Geist Он берет тебя, пожирает твое тело, ломает твой дух
An dem Stein der Weisen У философского камня
Noch so weit zu reisen Еще так далеко ехать
Und du gehst und du schreitest stetig voran И вы идете, и вы неуклонно прогрессируете
Richtung einsamen Weltuntergang к одинокому концу света
Regentropfen капли дождя
Ein schwarzer Regentropfen Черная капля дождя
Fliegt direkt auf die Stirn und durchbohrt das Gehirn Летит прямо в лоб и пронзает мозг
Und ich denke, also bin ich И я думаю, поэтому я
Ich denke, also bin ich Я думаю, значит я существую
Antimaterie антивещество
Wie viel wiegt der Hauch deines letzten Atemzuges? Сколько весит твой последний вздох?
Gleitende Wolken ziehen sich zusammen und bilden ein bebendes Konzert aus Скользящие облака собираются и образуют дрожащий концерт
Donner und Zorn гром и ярость
Im grollenden Sturm der Vollendung Gottes gebor’n, Hoffnung verloren Рожденный в грохочущей буре Божьего завершения, надежда потеряна
Es dringt aus allen offenen Poren, beim ersten Mal Atmen bilden sich Narben Проникает из всех открытых пор, шрамы образуются при первом вдохе
Freiheit klingt so erhaben, auf dem Hügel hinter dem Graben sitzen die Raben Свобода звучит так возвышенно, вороны сидят на холме за рвом
Davor schüttet ein Mann in Schwarz ein Häufchen Erde auf das Loch seiner Перед ним человек в черном насыпает кучу земли на дыру в своем
bittersten Tage горькие дни
Er ahnt es, ihn wird sicher ein langer, harter Winter erwarten Он подозревает, что его обязательно ждет долгая и суровая зима.
Und er wartet, bis dass der erste Regentropfen auf ihn trifft И ждет, когда первая капля дождя упадет на него.
Und er in diesem Moment alles, was er mal wusste, wieder vergisst И в этот момент он забывает все, что когда-то знал
Der Blick in den Augen sagt nur noch aus, dass er ruh ‘n will Взгляд в его глазах говорит лишь о том, что он хочет отдохнуть
Sag mir wie viel wiegt der Regentropfen auf der Kugel Скажи мне, сколько весит капля дождя на мяче
Sag mir wie viel?скажи мне сколько
Sag mir wie viel?скажи мне сколько
Wie viel? Сколько?
Regentropfen капли дождя
Ein schwarzer Regentropfen Черная капля дождя
Fliegt direkt auf die Stirn und durchbohrt das Gehirn Летит прямо в лоб и пронзает мозг
Und ich denke, also bin ich И я думаю, поэтому я
Ich denke, also bin ich Я думаю, значит я существую
Antimaterie антивещество
Dunkler Planet, Festung der Einsamkeit Темная планета, Крепость одиночества
Alleine mit Gott, nie mehr Teil der Materie sein Наедине с Богом, никогда больше не быть частью материи
Ich schwebe, löse mich auf in Atomen Я плаваю, растворяюсь в атомах
Erdanziehung versagt, für den Kreislauf geboren Гравитация не удалась, рожденная для цикла
Raum verbiegt sich wie Draht, Zeit labil, wie auf Gras Пространство гнется, как проволока, время неустойчиво, как на траве.
Ich schwebe, Ich schwebe 100 K MeilenЯ плыву, я плыву на 100 тысяч миль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: