| Ich hab keine Angst denn ich darf nicht
| Я не боюсь, потому что я не могу
|
| Keine Angst vor der Ewigkeit
| Не бойся вечности
|
| Keine Angst denn ich mag nicht
| Не волнуйся, потому что мне это не нравится
|
| Vor den Göttern verletzlich sein
| Быть уязвимым перед богами
|
| In meiner Welt ist jeden Tag Hiroshima
| В моем мире каждый день Хиросима
|
| Bricht in sich zusammen mit der Wucht der Bombe A
| Обрушивается на себя с силой бомбы А
|
| . | . |
| Ich verliere mich in Hass
| Я теряюсь в ненависти
|
| Nehme die Kalaschnikow in die Hand wie die RAF
| Возьмите Калашников, как РАФ
|
| Ich bin der Sohn eines Guerillas ein Schläfer
| Я сын партизана, спящего
|
| Ich schlafe und träume und ich erwache als Täter
| Я сплю и мечтаю, и я просыпаюсь преступником
|
| Jäger, du kriegst mich nicht Bulle
| Охотник, ты не можешь достать меня, полицейский.
|
| Hier ich steh vor dir schieß auf mich Bulle
| Вот я стою перед тобой, стреляй в меня, полицейский
|
| Und es gibt eine neue Bewegung 2. Juni
| И есть новое движение 2 июня
|
| Ihr macht mich zum Mythos, wie Spartakus, das wird leider blutig
| Ты делаешь меня мифом, как Спартак, к сожалению, это становится кровавым
|
| Das Kolosseum ist eröffnet
| Колизей открыт
|
| Der Löwe frisst Fleisch bis er erschöpft ist
| Лев ест мясо до изнеможения
|
| Willkommen in meiner Arena
| Добро пожаловать на мою арену
|
| Erhebt euch zum Ruf: «Bring mir Gewitter!»
| Поднимись на крик: «Принеси мне грозы!»
|
| Ich erschaffe die Welt aus meinen Träumen neu
| Я воссоздаю мир из своих снов
|
| Und verankre mich selbst wenn ihr euch verbeugt
| И якорь меня, даже когда ты кланяешься
|
| Im Dickicht der Städte wie Brecht
| В чаще таких городов, как Брехт
|
| Ich fick dich dein Leben Verräter mit Recht
| Я трахаю тебя правильно, твой предатель жизни
|
| Rache ist nur ein Weg zur Lösung
| Месть - это только один путь к решению
|
| Das Instrument Waffe Problembehebung
| Инструмент устранения неполадок оружия
|
| Ich begehre dich du kleines Stück Scheiße
| Я хочу тебя, маленький кусок дерьма
|
| Ich lasse nie wieder los wenn ich mich einmal verbeiße
| Я никогда не отпускаю, когда кусаю
|
| Ich reiß dir dein Bein ab
| я оторву тебе ногу
|
| Blanchieren in Weißwein schlage ich dein Fleisch zart
| Бланшируя в белом вине, я буду бить твое мясо до мягкости
|
| Das ist Doktor Lecter Style
| Это стиль доктора Лектера.
|
| Das ist lasst mich durch weg da Style
| Это позволило мне пройти через стиль
|
| Einmalig ein Phänomen einzigartig
| Уникальное явление уникальное
|
| Nicht ob du kannst, willst du sehen ist die Frage
| Вопрос не в том, сможешь ли ты, ты хочешь увидеть
|
| Die Frage ist ob du ohne Gnade sehen willst
| Вопрос в том, хочешь ли ты видеть без пощады
|
| Was ich habe
| Что я имею
|
| Ich habe die Macht des Geistes
| У меня есть сила разума
|
| Und ich allein habe das erreicht
| И я один добился этого
|
| Yeaaah
| даааа
|
| Es war keiner vorbereitet genug
| Никто не был достаточно подготовлен
|
| Ihr Undankbaren geht unter in Magma wie Pompeji
| Вы неблагодарные погибнете в магме, как Помпеи
|
| Ich muss mir die Freiheit erkämpfen
| Я должен бороться за свою свободу
|
| ?Wenn nicht leben wir weiter in der Angst von Bombay?
| «Если нет, мы будем жить в страхе перед Бомбеем?
|
| Ich ertrage keine Grenzen mehr
| Я больше не могу терпеть границы
|
| Wende, Kehrt, keine Waffen Hände leer
| Разворот, без оружия, руки пусты
|
| Denn der Verstand brennt viel mehr als jedes Feuer
| Потому что разум обжигает гораздо сильнее любого огня
|
| . | . |
| Berlin ist nicht mehr euer
| Берлин больше не твой
|
| Diese Worte hier sind mächtiger als die USA
| Вот эти слова сильнее США
|
| Mächtiger als Merkel und auch mächtiger als mein Iran
| Более могущественный, чем Меркель, а также более могущественный, чем мой Иран
|
| Es heißt Kinder an die Macht bitte Glaubt mir
| Он говорит, дети силы, пожалуйста, поверьте мне.
|
| Die Welt wird bunt schöner als das Grau hier
| Мир становится более красочным, чем серый здесь
|
| Es ist Zeit in das Feuer zu gehe
| Пришло время идти в огонь
|
| Ich schwenke die Fahne treu und ergeben
| Я машу флагом верно и преданно
|
| Schaut her, seht ihr die Kraft
| Смотри, ты видишь силу
|
| Sie kommt und hat Hunger die ewige Nacht
| Она приходит и жаждет вечной ночи
|
| In der ewigen Nacht
| В вечной ночи
|
| Seit ihr alle nur Menschen ob weiß oder schwarz
| Вы все просто люди, будь то белые или черные
|
| In der ewigen Nacht
| В вечной ночи
|
| Gibt es endlich Gerechtigkeit keine Angst
| Наконец-то есть справедливость, не бойся
|
| In der ewigen Nacht
| В вечной ночи
|
| Sind wir alle nur Menschen ob weiß oder schwarz
| Мы все просто люди, белые или черные?
|
| In der ewigen Nacht
| В вечной ночи
|
| Gibt es endlich Gerechtigkeit keine Angst | Наконец-то есть справедливость, не бойся |