Перевод текста песни Ewigkeit - Basstard

Ewigkeit - Basstard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ewigkeit , исполнителя -Basstard
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2011
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ewigkeit (оригинал)Вечность (перевод)
Wenn man die and’re Seite betritt Когда вы входите с другой стороны
Wenn der Körper den Geist aufgibt Когда тело отказывается от духа
Hat der Sensemann die Arme ausgebreitet Раскинул ли Мрачный Жнец руки?
Und der Schatten wirft ein Kreuz auf mich И тень бросает на меня крест
Körper werden in den Wellen zu Salz Тела превращаются в соль в волнах
In der Wüste zu Sand В пустыне к песку
Ich sagte bis bald, als wüsste ich wann Я сказал, скоро увидимся, как я знаю, когда
Und sah zurück, bis die Küste verschwand И оглянулся, пока берег не исчез
Für den letzten Abend hast du gespart Вы сохранили на последний вечер
Dein Essen, Energie uns zu retten Ваша еда, энергия, чтобы спасти нас
Ich habe versagt, sie beraubt mir die Kraft Я потерпел неудачу, она лишает меня сил
Ich muss mich immer wieder erbrechen меня тошнит
Niemand spricht, nur ein weinendes Kind Никто не говорит, только плачущий ребенок
Schreie im eisigen Wind Кричать на ледяном ветру
Wird das Schicksal uns gnädig sein? Будет ли судьба благосклонна к нам?
Wir beten dafür und segeln in die Ewigkeit Мы молимся об этом и плывем в вечность
Grau, soweit das Auge reicht Серый, насколько может видеть глаз
Kein Gefühl für Raum und Zeit Нет ощущения пространства и времени
Vom Regen ausgepeitscht Взбитые дождем
Das Bild ist ausgebleicht Изображение выцветшее
Sag mir, wie weit der Weg geht (ein weiter Weg) Скажи мне, как далеко идет путь (долгий путь)
Eine Ewigkeit (eine Ewigkeit) Вечность (вечность)
Wo ist das Licht nur geblieben? Куда пропал свет?
Der Himmel erscheint so unendlich weit Небо кажется таким бесконечно широким
Hunderte Meilen nur in unserem Geist Сотни миль только в наших мыслях
Die Hoffnung verblasst, doch der Hunger, er bleibt Надежда угасает, но голод остается
Wir treiben träumend, schaukeln dahin Мы дрейфуем, мечтая, покачиваясь
Und keiner kann’s bezeugen, außer dem Wind И никто не может засвидетельствовать это, кроме ветра
Der Drang nach Freiheit brennt und pocht Стремление к свободе горит и пульсирует
Er hält mich am Leben, deswegen kämpf' ich doch Он держит меня в живых, поэтому я сражаюсь
Meine Augen schweifen über den Wellengang Мои глаза блуждают по волнам
Der (?) zum Atmen ist nur ellenlang (?) Дышать всего в милю
Dicht gedrängt, Gesichter voll Sorge Многолюдно, лица полны беспокойства
Wenn das Ziel erreicht ist, beginnt es von vorne Когда цель достигнута, она начинается сначала
Wohin führt uns die Reise? Куда ведет нас путешествие?
Hinter uns liegt die Hölle und vorn ist das Weite Ад позади нас и простор впереди
Wird das Schicksal uns gnädig sein? Будет ли судьба благосклонна к нам?
Wir beten dafür und segeln in die EwigkeitМы молимся об этом и плывем в вечность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: