Перевод текста песни Prière pour soi - Barbara Pravi

Prière pour soi - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière pour soi , исполнителя -Barbara Pravi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.03.2022
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Prière pour soi (оригинал)Prière pour soi (перевод)
Pour les jours où je serai triste В те дни, когда мне грустно
Pour les jours où je n’aurai plus envie В те дни, когда я больше не хочу
Ces jours où je devrai faire entrer la lumière В те дни, когда мне придется впустить свет
Par des trous tout petits, tout petits Через очень маленькие, очень маленькие отверстия
Pour les jours où j’aurai mal В те дни, когда это больно
Pour les jours où mon cœur se sentira seul В те дни, когда мое сердце чувствует себя одиноким
Même au milieu d’une foule de visages connus Даже среди множества знакомых лиц
Ces jours où j’enfourai mes larmes sous les draps В те дни, когда я прятал слезы под простынями
Dans les plus grand secrets В величайших секретах
Pour ces jours là je fais appel a la guerrière en moi В те дни я призываю воина во мне
Donne donne donne moi de la force Дай, дай, дай мне силы
Toi dont les armes sont l’amour, la lumière et la joie Ты, чье оружие - любовь, свет и радость
Je te fais de la place en ce jour de détresse Я освобождаю место для тебя в этот день бедствия
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer Для вас, чтобы разрезать черный от вашего железного лезвия
Donne donne moi la force de retirer de ma tête Дай мне силы вырваться из головы
Les pensées qui oppressent, les histoires qui me peinent, les gens qui m’ont Мысли, которые угнетают меня, истории, которые причиняют мне боль, люди, которые
blessée раненый
Et les peaux que je laisse pour me délestér И скины, которые я оставляю для разгрузки
Me renouveler sans cesse Постоянно обновляюсь
Sauve moi, sauve moi de moi-même Спаси меня, спаси меня от самого себя
Sauve moi de la peine Спаси меня от боли
Que je porte en ce jour Что я ношу в этот день
Pour les jours où je serai vide В те дни, когда я пуст
Dénuée, de projets, de desirs Лишенный планов, желаний
Pour les jours où l’immense, immense solitude sera là dans mon corps et dans В те дни, когда в моем теле и во мне будет царить безмерное, безмерное одиночество.
mon cœur мое сердце
Pour les jours je fais la vœu de toujours me souvenir que j’ai connu des froids В те дни, когда я клянусь всегда помнить, что я знал простуды
Des longues années arrides mais que j’en suis sortie, oui j’en suis sortie Долгие засушливые годы, но я выбрался из этого, да, я выбрался из этого
Le buste droit et l'œil de ceux qui ont déjà vu pire Правая грудь и глаза тех, кто видел хуже
Tombée beaucoup plus bas Упал намного ниже
Bien plus loin que la vide mais que j’en suis sortie, oui j’en suis sortie Далеко за пределами пустоты, но я сделал это, да, я сделал это.
Pour ces jours là je fais appel guerrière en moi В те дни я призываю воина внутри
Donne donne donne moi de la force Дай, дай, дай мне силы
Toi dont les armes sont l’amour, la lumière et la joie Ты, чье оружие - любовь, свет и радость
Je te fais de la place en ce jour de détresse Я освобождаю место для тебя в этот день бедствия
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer Для вас, чтобы разрезать черный от вашего железного лезвия
Donne donne moi la force de retirer de ma tête Дай мне силы вырваться из головы
Les pensées qui oppressent мысли, которые угнетают
Les histoires qui me peinent Истории, которые причиняют мне боль
Les gens qui m’ont blessée Люди, которые причинили мне боль
Et les peaux que je laisse pour me délestér И скины, которые я оставляю для разгрузки
Me renouveler sans cesse Постоянно обновляюсь
Sauve moi, sauve moi de moi-même Спаси меня, спаси меня от самого себя
Sauve moi de la peine pour conjurer ce jour Спаси меня от боли отражения этого дня
Pour les jours où je serai videВ те дни, когда я пуст
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: