Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière pour soi, исполнителя - Barbara Pravi.
Дата выпуска: 07.03.2022
Язык песни: Французский
Prière pour soi(оригинал) |
Pour les jours où je serai triste |
Pour les jours où je n’aurai plus envie |
Ces jours où je devrai faire entrer la lumière |
Par des trous tout petits, tout petits |
Pour les jours où j’aurai mal |
Pour les jours où mon cœur se sentira seul |
Même au milieu d’une foule de visages connus |
Ces jours où j’enfourai mes larmes sous les draps |
Dans les plus grand secrets |
Pour ces jours là je fais appel a la guerrière en moi |
Donne donne donne moi de la force |
Toi dont les armes sont l’amour, la lumière et la joie |
Je te fais de la place en ce jour de détresse |
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer |
Donne donne moi la force de retirer de ma tête |
Les pensées qui oppressent, les histoires qui me peinent, les gens qui m’ont |
blessée |
Et les peaux que je laisse pour me délestér |
Me renouveler sans cesse |
Sauve moi, sauve moi de moi-même |
Sauve moi de la peine |
Que je porte en ce jour |
Pour les jours où je serai vide |
Dénuée, de projets, de desirs |
Pour les jours où l’immense, immense solitude sera là dans mon corps et dans |
mon cœur |
Pour les jours je fais la vœu de toujours me souvenir que j’ai connu des froids |
Des longues années arrides mais que j’en suis sortie, oui j’en suis sortie |
Le buste droit et l'œil de ceux qui ont déjà vu pire |
Tombée beaucoup plus bas |
Bien plus loin que la vide mais que j’en suis sortie, oui j’en suis sortie |
Pour ces jours là je fais appel guerrière en moi |
Donne donne donne moi de la force |
Toi dont les armes sont l’amour, la lumière et la joie |
Je te fais de la place en ce jour de détresse |
Pour que tu sabres le noir de ta lame de fer |
Donne donne moi la force de retirer de ma tête |
Les pensées qui oppressent |
Les histoires qui me peinent |
Les gens qui m’ont blessée |
Et les peaux que je laisse pour me délestér |
Me renouveler sans cesse |
Sauve moi, sauve moi de moi-même |
Sauve moi de la peine pour conjurer ce jour |
Pour les jours où je serai vide |
(перевод) |
В те дни, когда мне грустно |
В те дни, когда я больше не хочу |
В те дни, когда мне придется впустить свет |
Через очень маленькие, очень маленькие отверстия |
В те дни, когда это больно |
В те дни, когда мое сердце чувствует себя одиноким |
Даже среди множества знакомых лиц |
В те дни, когда я прятал слезы под простынями |
В величайших секретах |
В те дни я призываю воина во мне |
Дай, дай, дай мне силы |
Ты, чье оружие - любовь, свет и радость |
Я освобождаю место для тебя в этот день бедствия |
Для вас, чтобы разрезать черный от вашего железного лезвия |
Дай мне силы вырваться из головы |
Мысли, которые угнетают меня, истории, которые причиняют мне боль, люди, которые |
раненый |
И скины, которые я оставляю для разгрузки |
Постоянно обновляюсь |
Спаси меня, спаси меня от самого себя |
Спаси меня от боли |
Что я ношу в этот день |
В те дни, когда я пуст |
Лишенный планов, желаний |
В те дни, когда в моем теле и во мне будет царить безмерное, безмерное одиночество. |
мое сердце |
В те дни, когда я клянусь всегда помнить, что я знал простуды |
Долгие засушливые годы, но я выбрался из этого, да, я выбрался из этого |
Правая грудь и глаза тех, кто видел хуже |
Упал намного ниже |
Далеко за пределами пустоты, но я сделал это, да, я сделал это. |
В те дни я призываю воина внутри |
Дай, дай, дай мне силы |
Ты, чье оружие - любовь, свет и радость |
Я освобождаю место для тебя в этот день бедствия |
Для вас, чтобы разрезать черный от вашего железного лезвия |
Дай мне силы вырваться из головы |
мысли, которые угнетают |
Истории, которые причиняют мне боль |
Люди, которые причинили мне боль |
И скины, которые я оставляю для разгрузки |
Постоянно обновляюсь |
Спаси меня, спаси меня от самого себя |
Спаси меня от боли отражения этого дня |
В те дни, когда я пуст |