Перевод текста песни Le jour se lève - Barbara Pravi

Le jour se lève - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour se lève , исполнителя -Barbara Pravi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.08.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le jour se lève (оригинал)Le jour se lève (перевод)
Quand j’embrasse tes yeux j’embrasse aussi tes lèvres Когда я целую твои глаза, я также целую твои губы
J’embrasse aussi les rêves qu’on ne fait pas encore Я также принимаю мечты, которых у нас еще нет
Dans tes bras je me laisse et me lève et m'élève В твоих руках я оставляю себя и поднимаюсь и поднимаюсь
Au réveil si je reste c’est de misère et d’or Когда я просыпаюсь, если я останусь, это страдание и золото
Je sais pas c’est quoi я не знаю что такое
J’sais pas où ça ira Я не знаю, куда это пойдет
Qu’est ce qui fait qu’on se plaît, de nos mots à nos fesses? Что делает нас счастливыми, от наших слов до наших задниц?
Toi sais tu pourquoi Ты знаешь почему
Pourquoi moi pourquoi toi? Почему я, почему ты?
Oh, quand tu respires c’st comme une promess О, когда ты дышишь, это как обещание
Le jour se lève День начинается
Dissipe le brouillard Развеять туман
Je n’ai plus peur, je n’ai plus doutes Я больше не боюсь, у меня больше нет сомнений
Un jour se lève День рассветает
Parmi des milliards Среди миллиардов
Il a la gueule, la gueule de l’amour У него есть лицо, лицо любви
Je suis bien, tellement bien я в порядке, так хорошо
Tu es bien, besoin de rien Ты в порядке, ничего не нужно
Depuis que je t’embrasse ce qui pèse a changé de poids С тех пор, как я поцеловал тебя, вес изменился
Oui c’est devenu plume, devenu plus si grave Да, это пошло перо, стало более серьезным
Depuis que tu m’embrasses mon visage à changé, je crois С тех пор, как ты поцеловал меня, мое лицо изменилось, я думаю
Vieille et jeune à la fois Старый и молодой одновременно
J’embrasse tous mes âges Я обнимаю все мои возрасты
Je sais pas c’est quoi я не знаю что такое
Je sais pas où ça ira Я не знаю, куда это пойдет
Qu’est ce qui fait qu’on se plaît une fois passé l’ivresse Что делает вас счастливым, когда вы прошли пьянство
Toi sais tu pourquoi Ты знаешь почему
Pourquoi moi pourquoi toi? Почему я, почему ты?
Oh, quand tu respires pas besoin de promesses О, когда ты дышишь, не нужно обещаний
Le jour se lève День начинается
Le jour se lève День начинается
Dissipe le brouillard Развеять туман
Je n’ai plus peur, je n’ai plus doutes Я больше не боюсь, у меня больше нет сомнений
Un jour se lève parmi des milliards День рассветает среди миллиардов
Il a la gueule, la gueule de l’amour У него есть лицо, лицо любви
Je suis bien, tellement bien я в порядке, так хорошо
Tu es bien, besoin de rienТы в порядке, ничего не нужно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: