Перевод текста песни Pigalle - Barbara Pravi

Pigalle - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigalle , исполнителя -Barbara Pravi
Песня из альбома: Reviens pour l'hiver
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Pigalle (оригинал)Пигаль (перевод)
Quand je te vois, Pigalle Когда я вижу тебя, Пигаль
Je me rêve dans tes années folles Я мечтаю о себе в твоих бурных двадцатых
Sous tes toits, vivre mal Под твоей крышей жить плохо
En attendant d'être une idole В ожидании стать айдолом
Paris serait une fête, Pigalle Париж будет вечеринкой, Пигаль
Ma voix habillerait tes rues Мой голос украсил бы твои улицы
Je gagnerais à peine, mais j’aurais le droit d'être entendue Я бы едва выиграл, но у меня было бы право быть услышанным
En espérant qu’un jour, mes chansons enivrent une foule Надеясь, что однажды мои песни опьянят толпу
Je les chanterais tous les jours, jusqu'à en devenir soûle Я буду петь их каждый день, пока не напьюсь
Où est donc ta folie, Pigalle? Где твое безумие, Пигаль?
Où sont tes années folles? Где ваши бурные двадцатые?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole? Что стало с твоим возвышенным, Пигаль, твоим легкомысленным обаянием?
Où est donc ta folie, Pigalle? Где твое безумие, Пигаль?
Où sont tes années folles? Где ваши бурные двадцатые?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole? Что стало с твоим возвышенным, Пигаль, твоим легкомысленным обаянием?
J’aurais usé tes bars, à en perdre mes cordes vocales Я бы воспользовался твоими решетками, чтобы потерять голосовые связки.
Pour me sentir moins seule, ou juste, pour avoir l’air normale Чтобы чувствовать себя менее одиноким или просто выглядеть нормально
Et puis, pour de beaux yeux, je s’rais devenue la Bohème И тогда за красивые глаза я бы стал богемой
Cette fille d’une nuit, chambre de bonne Эта девушка на одну ночь, комната для прислуги
Nue à travers les persiennes Голый через жалюзи
J’aurais tout fait, tout essayé, les cabarets, les enseignes Я бы все сделал, все перепробовал, кабаре, вывески
Pour m’en sortir, pour exister et finir sur une scène Прожить, существовать и оказаться на сцене
Où est donc ta folie, Pigalle? Где твое безумие, Пигаль?
Où sont tes années folles? Где ваши бурные двадцатые?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole? Что стало с твоим возвышенным, Пигаль, твоим легкомысленным обаянием?
Où est donc ta folie, Pigalle? Где твое безумие, Пигаль?
Où sont tes années folles? Где ваши бурные двадцатые?
Qu’est devenue ta sublime, Pigalle, ton allure frivole?Что стало с твоим возвышенным, Пигаль, твоим легкомысленным обаянием?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: