| Tu sais je suis bien avec toi même si
| Ты знаешь, я в порядке с тобой, хотя
|
| Je ne suis pas vraiment tactile
| Я не тактильный
|
| Quand on marche côte à côte, ça me va
| Когда мы идем бок о бок, я в порядке
|
| Je sais pourtant qu’c’est pas facile, pour toi
| Я знаю, однако, что это нелегко, для вас
|
| Je vais te le dire mon chagrin, celui
| Я расскажу тебе свою печаль, ту
|
| Que j’ai sur le corps et le coeur
| Что у меня есть на моем теле и моем сердце
|
| Parce que j’ai confiance en moi, enfin
| Потому что я доверяю себе, наконец
|
| Et qu’elles ne me font pas peur, tes mains
| И они меня не пугают, твои руки
|
| J’ai le malamour, le malamour
| У меня есть маламур, маламур
|
| Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
| Воспоминания об ударах, которые мы принимаем за ласки
|
| J’ai le malamour, le malamour
| У меня есть маламур, маламур
|
| C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
| Это слепая и глухая любовь, которая причиняет боль
|
| T’as vu? | Вы видели? |
| L’hiver est en avance. | Зима впереди. |
| Le froid
| Холодный
|
| Ces feuilles qui tombent à la pelle
| Эти сгребающие листья
|
| Et ces branches nues sans défenses, je crois
| И эти беззащитные голые ветки, я верю
|
| Qu’elles me font signe et me rappellent, cette fois
| Что на этот раз они машут мне и перезванивают
|
| Où sous mes pas son escalier craquait
| Где под моими ногами скрипела его лестница
|
| Moi devant sa porte bleue pâle
| Я за ее бледно-голубой дверью
|
| Ce bleu qu’on s’fait quand on s’fait mal, j’frappais
| Этот синяк, который мы получаем, когда причиняем себе боль, я ударил
|
| Heureuse, craintive ou un peu les deux
| Счастливый, испуганный или немного того и другого
|
| J’ai le malamour, le malamour
| У меня есть маламур, маламур
|
| Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
| Воспоминания об ударах, которые мы принимаем за ласки
|
| J’ai le malamour, le malamour
| У меня есть маламур, маламур
|
| C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
| Это слепая и глухая любовь, которая причиняет боль
|
| Il m’attirait comme un aiment
| Он нарисовал меня как любовника
|
| Moi la mal-aimée, lui le mal-aimant
| Я нелюбимый, он нелюбимый
|
| Si je n’avais pas touché le sol
| Если бы я не ударился о землю
|
| Ce jour là je serais devenue folle
| В тот день я бы сошла с ума
|
| Je n’ai plus honte, il faut que tu saches assez
| Мне больше не стыдно, тебе нужно знать достаточно
|
| De toutes les plaies que l’on cache
| Из всех ран, которые мы прячем
|
| Et de tous les cris que l’on garde en soi
| И все крики, которые мы держим внутри
|
| Tout ce mal qu’on se fait par amour
| Весь вред, который мы причиняем друг другу из-за любви
|
| Adieu le malamour, le malamour
| Прощай маламур, маламур
|
| Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
| Воспоминания об ударах, которые мы принимаем за ласки
|
| Adieu le malamour, le malamour
| Прощай маламур, маламур
|
| C’est un amour aveugle et sourd qui blesse
| Это слепая и глухая любовь, которая причиняет боль
|
| Adieu le malamour, le malamour
| Прощай маламур, маламур
|
| Souvenirs des coups qu’on prend pour des caresses
| Воспоминания об ударах, которые мы принимаем за ласки
|
| Adieu le malamour, le malamour
| Прощай маламур, маламур
|
| C’est un amour aveugle et sourd qui blesse | Это слепая и глухая любовь, которая причиняет боль |