Перевод текста песни Prière aux rêves - Barbara Pravi

Prière aux rêves - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière aux rêves , исполнителя -Barbara Pravi
Песня из альбома: Les prières
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:07.03.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Prière aux rêves (оригинал)Молитва сновидениям (перевод)
Dis est-ce vraiment toi, mon amour Скажи, это действительно ты, моя любовь
Ou est-ce que je rêve encore Или я все еще мечтаю
De ta peau de tes mots couché contre moi Твоей кожи твоих слов, лежащих против меня.
Non ne te réveille pas, écoute Нет, не просыпайся, слушай
La nuit s’achève, la rumeur du dehors Ночь закончилась, слух снаружи
Comme un souffle se glisse par la fenêtre Когда дыхание скользит через окно
Dort, dans mes draps Спи, в моих простынях
Reste un peu dans ce rêve Побудь немного в этом сне
Où l’on danse Où l’on court Где мы танцуем, где мы бежим
Ou nos cœurs font la trêve Где наши сердца заключают перемирие
Donne-moi, donne-moi Дай мне, дай мне
Encore un peu de ts mots Еще несколько слов
De ton cul de tes bras От твоей задницы до твоих рук
Encor un peu de toi Немного больше о вас
T’en vas pas, t’en vas pas Не уходи, не уходи
J’aimerais que dure les heures Я хотел бы, чтобы часы длились
Que les aiguilles retiennent le son de nos voix Пусть иглы удерживают звук наших голосов
Donne-moi, donne-moi Дай мне, дай мне
Encore un peu de tes mots de ton cul de tes bras Еще немного твоих слов из твоей задницы из твоих рук
Encore un peu de toi Немного больше о вас
T’en vas pas, t’en vas pas Не уходи, не уходи
J’aimerais que dure les heures Я хотел бы, чтобы часы длились
Que les aiguilles retiennent le son de nos voix Пусть иглы удерживают звук наших голосов
Jusqu’au jour que s'éternise le rêve До того дня, когда сон затянется
Ta présence, ton absence Ваше присутствие, ваше отсутствие
Tout se mélange tout s’emmêle pour moi Все смешалось, все запуталось у меня
Alors si c’est pas nous Так что, если это не мы
Dis-moi sur quelle lèvres Скажи мне, на каких губах
Déposeraige le gout Потеряет вкус
De ma langue de mon sel Из моего языка моей соли
De ma fièvre моей лихорадки
Do (oo)rt j’oublierai Сделай (у)рт, я забуду
Que je t’ai aimé Что я любил тебя
Demain ce sera flou Завтра будет размыто
Et enfin je saurais que je t’ai encore И, наконец, я узнаю, что ты все еще со мной
Encore rêveвсе еще мечта
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: