| Dis est-ce vraiment toi, mon amour
| Скажи, это действительно ты, моя любовь
|
| Ou est-ce que je rêve encore
| Или я все еще мечтаю
|
| De ta peau de tes mots couché contre moi
| Твоей кожи твоих слов, лежащих против меня.
|
| Non ne te réveille pas, écoute
| Нет, не просыпайся, слушай
|
| La nuit s’achève, la rumeur du dehors
| Ночь закончилась, слух снаружи
|
| Comme un souffle se glisse par la fenêtre
| Когда дыхание скользит через окно
|
| Dort, dans mes draps
| Спи, в моих простынях
|
| Reste un peu dans ce rêve
| Побудь немного в этом сне
|
| Où l’on danse Où l’on court
| Где мы танцуем, где мы бежим
|
| Ou nos cœurs font la trêve
| Где наши сердца заключают перемирие
|
| Donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне
|
| Encore un peu de ts mots
| Еще несколько слов
|
| De ton cul de tes bras
| От твоей задницы до твоих рук
|
| Encor un peu de toi
| Немного больше о вас
|
| T’en vas pas, t’en vas pas
| Не уходи, не уходи
|
| J’aimerais que dure les heures
| Я хотел бы, чтобы часы длились
|
| Que les aiguilles retiennent le son de nos voix
| Пусть иглы удерживают звук наших голосов
|
| Donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне
|
| Encore un peu de tes mots de ton cul de tes bras
| Еще немного твоих слов из твоей задницы из твоих рук
|
| Encore un peu de toi
| Немного больше о вас
|
| T’en vas pas, t’en vas pas
| Не уходи, не уходи
|
| J’aimerais que dure les heures
| Я хотел бы, чтобы часы длились
|
| Que les aiguilles retiennent le son de nos voix
| Пусть иглы удерживают звук наших голосов
|
| Jusqu’au jour que s'éternise le rêve
| До того дня, когда сон затянется
|
| Ta présence, ton absence
| Ваше присутствие, ваше отсутствие
|
| Tout se mélange tout s’emmêle pour moi
| Все смешалось, все запуталось у меня
|
| Alors si c’est pas nous
| Так что, если это не мы
|
| Dis-moi sur quelle lèvres
| Скажи мне, на каких губах
|
| Déposeraige le gout
| Потеряет вкус
|
| De ma langue de mon sel
| Из моего языка моей соли
|
| De ma fièvre
| моей лихорадки
|
| Do (oo)rt j’oublierai
| Сделай (у)рт, я забуду
|
| Que je t’ai aimé
| Что я любил тебя
|
| Demain ce sera flou
| Завтра будет размыто
|
| Et enfin je saurais que je t’ai encore
| И, наконец, я узнаю, что ты все еще со мной
|
| Encore rêve | все еще мечта |