Перевод текста песни Barcelone - Barbara Pravi

Barcelone - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barcelone , исполнителя -Barbara Pravi
Песня из альбома: Reviens pour l'hiver
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Barcelone (оригинал)Барселона (перевод)
Je t’imagine seul ce jour-là Я представляю тебя одного в тот день
En Espagne, faisait-il froid en décembre? В Испании было холодно в декабре?
C'était décembre это был декабрь
Posté à la porte A, bouquet de roses sous le bras Размещено у ворот А, букет роз под мышкой
À m’attendre, à m’attendre Ждет меня, ждет меня
Combien d’heures as-tu attendu? Сколько часов вы ждали?
D’ailleurs, est-ce que tu es venu?Кстати, ты пришел?
Quand j’y pense Когда я думаю об этом
Car oui, j’y pense Потому что да, я думаю об этом
Si ce jour-là j'étais descendue Если бы в тот день я спустился
De l’avion, aurait-on eu notre chance? Был бы у нас шанс с самолета?
Oh-oh, oh-oh, oh-oh О-о, о-о, о-о
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer à Barcelone Каково это любить тебя в Барселоне
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer en espagnol Каково это любить тебя по-испански
On n’s'était vu que quelques fois Мы видели друг друга всего несколько раз
Nos langues ne s’accordaient même pas Наши языки даже не совпадали
Mais on riait, souviens-toi Но мы смеялись, помнишь
Entre nous la langue des yeux Между нами язык глаз
Cette langue pour les cœurs amoureux, suffisait, et pourtant Этого языка для любящих сердец было достаточно, и все же
J’ai préféré à ce séjour, l’hiver à Paris, le cœur lourd Я предпочел этому пребыванию зиму в Париже, с тяжелым сердцем
Ai-je eu tort?Был ли я неправ?
J’ai du remord у меня есть раскаяние
Combien d’hommes attendent leur amour Сколько мужчин ждут своей любви
Espérant qu’il arrive un jour à l’aéroport? Надеешься, что однажды он доберется до аэропорта?
Oh-oh, oh-oh, oh-oh О-о, о-о, о-о
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer à Barcelone Каково это любить тебя в Барселоне
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer en espagnol Каково это любить тебя по-испански
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
La, la, la, la, la, la, la-la Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла-ла
La, la, la, la, la, la, la-la Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла-ла
La, la-la, la, la-la Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la, la Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer à Barcelone Каково это любить тебя в Барселоне
Non, je ne saurais jamais Нет, я никогда не узнаю
Ce que ça fait, de t’aimer en espagnolКаково это любить тебя по-испански
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: