Перевод текста песни Prière aux oiseaux - Barbara Pravi

Prière aux oiseaux - Barbara Pravi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prière aux oiseaux , исполнителя -Barbara Pravi
Песня из альбома: Les prières
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:07.03.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Prière aux oiseaux (оригинал)Prière aux oiseaux (перевод)
J’ai mis mon lit au sol Я положил свою кровать на пол
Juste devant ma fenêtre Прямо за моим окном
C’est mieux pour m’envoler Лучше улететь
Un peu quand je le souhaite Немного, когда я хочу
N’aies pas peur, j’suis pas folle Не бойся, я не сумасшедший
Ce serait mal me connaître Было бы неправильно знать меня
Mais j’aime me perdre à rêver Но мне нравится терять себя во сне
Imaginer que peut-être представить, что может быть
Moi, si ça se trouve Я, если это произойдет
La nuit, la nuit, la nuit Ночь, ночь, ночь
La nuit, je suis un oiseau Ночью я птица
La nuit, je vis, la nuit, je m’envole haut Ночью я живу, ночью я летаю высоко
La nuit, j’oublie toutes les charges Ночью я забываю все обвинения
Et ma peau de fille, la nuit И моя девичья кожа ночью
Quand vous dormez moi sans bruit Когда ты спишь меня тихо
La nuit, je fuis, je me transforme en oiseau Ночью бегу, превращаюсь в птицу
Je flotte, je vis dans les airs Я плаваю, я живу в воздухе
Et je glisse, je vois d’en haut И я проскальзываю, я вижу сверху
Toutes ces vies si petites Все эти жизни такие маленькие
Je te vois qui rigole, te moque Я вижу, как ты смеешься, веселишься
Tu peux te le permettre Вы можете себе это позволить
J’avoue que ça peut sembler fou Я признаю, что это может показаться сумасшедшим
Mais faut bien, faut bien reconnaître Но ты должен, ты должен признать
Que si tu n’as jamais quitté le sol Что, если вы никогда не покидали землю
Même pas dans ta tête Даже не в твоей голове
Il te manquera toujours un bout Вы всегда будете пропускать кусок
De mon, de mon monde à connaître Из моего, из моего мира знать
Si tu savais comme je ris, la nuit Если бы ты знал, как я смеюсь по ночам
La nuit, moi, quand je suis un oiseau Ночью я, когда я птица
La nuit, je vis, la nuit, je m’envole haut Ночью я живу, ночью я летаю высоко
La nuit, j’oublie toutes les charges Ночью я забываю все обвинения
Et ma peau de fille, la nuit И моя девичья кожа ночью
Quand vous dormez, moi, sans bruit Когда ты спишь, я молча
La nuit, je fuis, je me transforme en oiseau Ночью бегу, превращаюсь в птицу
Je flotte, je vis dans les airs Я плаваю, я живу в воздухе
Et je glisse, je vois d’en haut И я проскальзываю, я вижу сверху
Toutes ces vies si petitesВсе эти жизни такие маленькие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: