Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни l'homme et l'oiseau , исполнителя - Barbara Pravi. Дата выпуска: 26.08.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни l'homme et l'oiseau , исполнителя - Barbara Pravi. l'homme et l'oiseau(оригинал) |
| Je les regarde battre des ailes |
| Ces hirondelles qui te tournent autour |
| Comme elles se cherchent dans ton regard, elles |
| Qui n’auront pas ton amour |
| Ça les attire comme la lumière |
| Ces cœurs comme toi à demi-clos |
| Mais mon amour, vas-y, dis-leur |
| Qu’on n’enferme pas les oiseaux |
| Moi, je t’admire depuis la terre |
| Voler aux flancs des falaises |
| Plus je te cherche, plus je te perds |
| Dans ce ciel de glace et de braise |
| Toi qui sais des choses qu’on n’sait pas |
| Comme les fous, comme les enfants |
| Raconte-moi le monde que tu vois là-haut |
| Raconte-moi le dedans |
| Oh, garde-la, ta liberté |
| Elle est ton long manteau d’hiver |
| Elle est ta grâce et ton fardeau |
| Entre l’homme et l’oiseau |
| J’aime à t’imaginer danser |
| Au loin dans ce ciel sans limite |
| Rêver qu’un jour, tu me laisseras épouser |
| Tes fugues et ta fuite |
| Je ferai de ton être un otage |
| Ton corps, tes lèvres et sur ton dos |
| Mes doigts dessineront des fleuves |
| Traces de mes griffes sur ta peau |
| Je t’embrasserai (On s’embrassera) |
| Avec tant de rage (Oh, tant de rage) |
| Pour que ton corps (Pour que tes heures) |
| Se souvienne (Se souviennent) |
| De ma folie, de mon visage |
| Que mon abandon te parvienne |
| Tu pourras boire là sur mes lèvres le désir de retenir la nuit |
| Jamais plus le jour ne se lèvera pour ne pas déranger nos cris |
| J’inventerai entre mes courbes des îles pour te réfugier |
| Quand trop en cage il te faudra reprendre ta liberté |
| Oh mon amour, mon amour, je sais |
| Que tu repartiras bientôt |
| On n’enferme pas les oiseaux |
| J’ai ouvert mes yeux ce matin |
| Et tu étais déjà parti |
| Les rideaux volent en dessin |
| Sur mes murs blancs un peu jaunis |
| Comme un soupir, tu as filé |
| Au beau milieu de notre nuit |
| Vers quels bras t’es-tu envolé |
| Vers quelle nouvelle rêverie? |
| (перевод) |
| Я смотрю, как они машут крыльями |
| Эти ласточки кружат над тобой |
| Когда они ищут друг друга в твоем взгляде, они |
| У кого не будет твоей любви |
| Это привлекает их, как свет |
| Эти полузакрытые сердца, как ты |
| Но любовь моя, иди и скажи им |
| Не запирайте птиц |
| Я восхищаюсь тобой с земли |
| Летать по сторонам скал |
| Чем больше я ищу тебя, тем больше я тебя теряю |
| В этом небе льда и углей |
| Вы, кто знает то, чего мы не знаем |
| Как сумасшедшие, как дети |
| Расскажи мне о мире, который ты видишь там |
| Скажи мне внутри |
| О, держи свою свободу |
| Она твое длинное зимнее пальто |
| Она твоя благодать и твое бремя |
| Между человеком и птицей |
| Мне нравится представлять, как ты танцуешь |
| Далеко в этом бескрайнем небе |
| Мечтая, что однажды ты позволишь мне жениться |
| Ваши побеги и ваш побег |
| Я сделаю тебя заложником |
| Ваше тело, ваши губы и спина |
| Мои пальцы нарисуют реки |
| Следы моих когтей на твоей коже |
| Я поцелую тебя (мы поцелуемся) |
| С такой яростью (О, с такой яростью) |
| Чтоб твое тело (Чтобы твои часы) |
| Помни (Помни) |
| Моего безумия, моего лица |
| Пусть моя капитуляция достигнет тебя |
| Ты можешь выпить там на моих губах желание сдержать ночь |
| Никогда больше не наступит день, чтобы не тревожить наши крики. |
| Я придумаю острова между моими изгибами, чтобы забрать тебя |
| Когда ты слишком в клетке, тебе придется вернуть себе свободу. |
| О, моя любовь, моя любовь, я знаю |
| Что ты скоро уйдешь |
| Мы не запираем птиц |
| Я открыл глаза сегодня утром |
| И ты уже ушел |
| Шторы летают в рисунке |
| На моих слегка пожелтевших белых стенах |
| Как вздох, ты ускользнул |
| Посреди нашей ночи |
| К какому оружию ты летал |
| К какой новой мечте? |
| Название | Год |
|---|---|
| Voilà | 2021 |
| Louis | 2018 |
| Saint-Raphaël | 2018 |
| Le jour se lève | 2021 |
| La fête | 2020 |
| Prière aux rêves | 2021 |
| Personne d'autre que moi | 2020 |
| À vide | 2019 |
| You Are The Reason ft. Barbara Pravi | 2018 |
| Pas grandir | 2018 |
| Je sers | 2018 |
| Pigalle | 2020 |
| Deda | 2018 |
| Barcelone | 2020 |
| On s'éveillera | 2018 |
| Prière pour soi | 2022 |
| Le Malamour | 2019 |
| Prière aux oiseaux | 2021 |
| Prière au printemps | 2021 |
| Prière pour chanter | 2021 |