| Le soleil m’a donné rendez-vous
| Солнце назначило мне встречу
|
| Ce matin, dans la chambre
| Сегодня утром в спальне
|
| Au réveil, j’ai senti dans mon cou
| Когда я проснулся, я почувствовал на своей шее
|
| Glisser sa main, couleur d’ambre
| Скользящая рука цвета янтаря
|
| Lentement ses doigts ont descendu mon corps nu
| Медленно ее пальцы скользнули по моему обнаженному телу.
|
| Cavaler sur ma peau devenue un champs d'été
| Поездка на моей коже станет летним полем
|
| Étendue, le souffle coupé
| Расширенный, бездыханный
|
| Il a fait de moi tout ce qu’il voulait
| Он сделал мне все, что хотел
|
| Comme si on se connaissait
| Как мы знаем друг друга
|
| Oh, entre soleil en moi
| О, между солнцем во мне
|
| De ta lumière inonde
| Из ваших световых потоков
|
| Le cœur, soleil en moi
| Сердце, солнце во мне
|
| Transforme mes ombres
| Превратите мои тени
|
| Le soleil m’a lentement fait l’amour
| Солнце медленно занималось со мной любовью
|
| En dedans, en dehors
| Внутри снаружи
|
| Dans l’oreille, il m’a dit du velours
| На ухо сказал мне бархат
|
| De la fièvre, il m’a jeté des sorts
| Лихорадка, он околдовал меня
|
| Pour qu’enfin s’allient toutes mes forces
| Чтоб наконец сошлись все мои силы
|
| Les rouges, les noires
| Красные, черные
|
| Les bleutées, les jaunes et les ivoires
| Синий, желтый и цвет слоновой кости
|
| Et toutes celles à inventer
| И все те, чтобы изобретать
|
| Etendue, je l’ai laissé
| Расширенный, я оставил его
|
| Jouer sur ma peau, faire danser ses reflets
| Играй на моей коже, заставляй ее отражения танцевать.
|
| N’aie pas peur, merveille, je t’attendais
| Не бойся, диво, я ждал тебя
|
| Oh, entre soleil en moi
| О, между солнцем во мне
|
| De ta lumière inonde
| Из ваших световых потоков
|
| Le cœur, soleil en moi
| Сердце, солнце во мне
|
| Transforme mes ombres | Превратите мои тени |