| Well, I saw John in a vision years after he died
| Ну, я видел Джона в видении спустя годы после его смерти
|
| I asked what it’s like to stop living
| Я спросил, что значит перестать жить
|
| He said, «It's a look in your eye»
| Он сказал: «Это взгляд в твои глаза»
|
| Then he moved in slow motion
| Затем он двигался в замедленной съемке
|
| Said, «It's kind of like that too
| Сказал: «Это тоже похоже на это
|
| Death is what you make it
| Смерть – это то, что вы делаете
|
| But you’ll find that out soon»
| Но ты скоро это узнаешь»
|
| No halo, no wings, just seventeen
| Ни нимба, ни крыльев, всего семнадцать
|
| With a sheen of nothing (Huh)
| С блеском ничего (Ха)
|
| Connor’s mom wore a bandana on her head
| Мама Коннора носила бандану на голове
|
| Frail and tired, but still smiling
| Хрупкий и усталый, но все еще улыбающийся
|
| Though she rarely left her bed
| Хотя она редко вставала с постели
|
| One day she called us in, put Old Yeller on TV
| Однажды она позвала нас, поставила Old Yeller по телевизору
|
| And we watched it, both wishing
| И мы смотрели это, оба желая
|
| We were outside climbing trees
| Мы были снаружи, лазили по деревьям
|
| When the kid shot his dog
| Когда ребенок застрелил свою собаку
|
| She fixed Connor’s hair and said (Huh, huh)
| Она поправила волосы Коннора и сказала (Ха, ха)
|
| «Though it doesn’t seem fair
| «Хоть это и не кажется справедливым
|
| Sometimes love’s interrupted by death»
| Иногда любовь прерывается смертью»
|
| Near the end, KC said, «Son, no savior will return
| Ближе к концу KC сказал: «Сын, спаситель не вернется
|
| And his daddy ain’t waiting for us
| И его папа не ждет нас
|
| See what happened to Irene after years at the church?
| Видишь, что случилось с Ирэн после многих лет в церкви?
|
| Ain’t no good book keep maggots away from their lunch»
| Нет хорошей книги, чтобы личинки не ели их обед»
|
| And the last words he said to his nurse were
| И последние слова, которые он сказал своей няне, были
|
| «Pray for me» (Huh)
| «Помолись за меня» (Ха)
|
| Ed reclined on a frozen body for a smoke
| Эд присел на замерзшее тело, чтобы покурить
|
| His friend stepped onto a landmine, Ed’s uniform got soaked
| Его друг наступил на мину, форма Эда промокла
|
| His eyes lingered on the cigarette in his hand
| Его глаза задержались на сигарете в руке
|
| And he ashed it with his new finger the doc cut from a dead man
| И он выжег его своим новым пальцем, который док вырезал у мертвеца.
|
| He told me nights were so black
| Он сказал мне, что ночи такие черные
|
| It’s like you passed through the other side (Hey)
| Как будто ты прошел через другую сторону (Эй)
|
| And you’re not sure if you’re alive
| И ты не уверен, жив ли ты
|
| 'Til you feel the sweat burn your eyes
| «Пока ты не почувствуешь, как пот обжигает твои глаза
|
| At her place after working a late shift at the bar
| У нее дома после поздней смены в баре
|
| Drunk and mad at the hot city night
| Пьяный и зол на жаркую городскую ночь
|
| She was scared, saying people got shot up on Starr
| Она была напугана, говоря, что людей подстрелили на Старре.
|
| I said, «Everything is alright»
| Я сказал: «Все в порядке»
|
| And it all seemed so suddenly sweet to me
| И мне все вдруг так сладко показалось
|
| Even cleaning up rich tourist piss on my knees
| Даже убирая мочу богатого туриста на коленях
|
| Kicking her hissing cat off of my feet, I told her
| Сбив с ног ее шипящую кошку, я сказал ей:
|
| «We're still sweating» (Huh) | «Мы все еще потеем» (Ха) |