| There’s a clearing behind her mother’s house
| За домом ее матери есть поляна
|
| The other side of Silver Creek
| Другая сторона Серебряного ручья
|
| We’d drink cheap cherry vodka there late at night
| Мы пили там дешёвую вишневую водку поздно ночью
|
| Her dog Lobo at our feet
| Ее собака Лобо у наших ног
|
| Yeah, Crystal was younger than me, but much tougher
| Да, Кристал была моложе меня, но гораздо круче
|
| With a dark smile on her lips
| С мрачной улыбкой на губах
|
| She looked so pretty laughing in my puckered face
| Она выглядела так мило, смеясь над моим сморщенным лицом
|
| When I pulled up her skirt a bit
| Когда я немного задрал ей юбку
|
| Lobo took off, she said, «You catch that hound, I’m yours»
| Лобо взлетел, она сказала: «Поймай эту собаку, я твоя»
|
| So I ran
| Так что я побежал
|
| Through the trees
| Через деревья
|
| Chasing sounds
| Погоня за звуками
|
| Deep into the darkness
| Глубоко во тьму
|
| Then I fled, took Crystal to her room
| Потом я сбежал, отвел Кристал в ее комнату
|
| Turned off all the lights
| Выключил все огни
|
| I closed the curtains to the sickle moon
| Я закрыл занавески перед серповидной луной
|
| Said, «There's a strange man outside
| Сказал: «Снаружи странный человек
|
| He was out there swatting lightning bugs
| Он был там и прихлопывал молниеносных жуков
|
| On his greasy face and body
| На его жирном лице и теле
|
| I could just make out two big pale eyes staring
| Я мог только различить два больших бледных глаза, смотрящих
|
| Through streaks of glowing green
| Сквозь полосы сияющей зелени
|
| His pig-face grinning mean»
| Его поросячья морда означает ухмылку»
|
| Her smile
| Ее улыбка
|
| Fell away
| Отпал
|
| And she said
| И она сказала
|
| «Thought I was going crazy
| «Думал, что схожу с ума
|
| I’ve seen him too
| я тоже его видела
|
| And I can’t take it anymore
| И я больше не могу
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| Every night, I see him in the window
| Каждую ночь я вижу его в окне
|
| Those big pale eyes»
| Эти большие бледные глаза»
|
| I stole a machete
| я украл мачете
|
| Hacked up small animals for practice
| Взломал мелких животных для практики
|
| Even when I found Lobo tied in a knot
| Даже когда я нашел Лобо, связанного узлом
|
| No one believed us
| Нам никто не поверил
|
| Weeks later, I was patrolling the woods
| Несколько недель спустя я патрулировал лес
|
| Red lights flashing through the branches
| Красные огни мигают в ветвях
|
| I dropped the machete, ran to her house
| Я уронил мачете, побежал к ней домой
|
| And saw two cop cars and an ambulance
| И увидел две полицейские машины и скорую помощь
|
| Lightning bugs glowing in the breeze
| Светящиеся на ветру жуки-молнии
|
| And I fell to my knees
| И я упал на колени
|
| It’s been years now, I moved to the city
| Прошли годы, я переехал в город
|
| To get lost in the trash like one of many fruit flies
| Чтобы потеряться в мусоре, как одна из многих плодовых мушек
|
| And I found my wife Claire
| И я нашел свою жену Клэр
|
| So full of life, so wild, with a smile beyond compare
| Такой полный жизни, такой дикий, с несравненной улыбкой
|
| And our first child is kicking strong inside her
| И наш первый ребенок сильно пинается внутри нее
|
| But sometimes I swear
| Но иногда я клянусь
|
| I look at her face, and I see Crystal hiding in there
| Я смотрю на ее лицо и вижу, что там прячется Кристал.
|
| The way her lips pout when she’s brushing her hair
| Как надуваются ее губы, когда она расчесывает волосы
|
| I see her everywhere, yeah
| Я вижу ее повсюду, да
|
| I tried my best to lose her
| Я изо всех сил старался потерять ее
|
| How I got lost in bars, spilling into streets, too drunk to dream
| Как я заблудился в барах, вылившись на улицы, слишком пьян, чтобы мечтать
|
| Can’t dream or I’ll see him choking Crystal with her sheets
| Не могу мечтать, или я увижу, как он душит Кристалл ее простынями
|
| And grinning mean
| И ухмыляясь значит
|
| Now it seems like violence is a mist
| Теперь кажется, что насилие - это туман
|
| Slowly creeping from the past
| Медленно уползая из прошлого
|
| And I can’t help but feel he’s coming back for me
| И я не могу не чувствовать, что он возвращается за мной.
|
| Just last week
| Только на прошлой неделе
|
| An old machete was found lodged in some young cop’s gut
| Старое мачете было найдено в кишечнике молодого полицейского
|
| Right on our street
| Прямо на нашей улице
|
| Where I could hear him suffering
| Где я мог слышать, как он страдает
|
| And I recalled a possum
| И я вспомнил опоссума
|
| Still trying to run, though I’d cut its head clean off
| Все еще пытаюсь бежать, хотя я бы начисто отрубил ему голову
|
| Same as me, I thought
| Так же, как я, я думал
|
| Fleeing home when I knew damn well he’d never stop
| Бежать домой, когда я чертовски хорошо знал, что он никогда не остановится
|
| 'Cause I saw those eyes
| Потому что я видел эти глаза
|
| And tonight, as I patrolled the halls
| И сегодня вечером, когда я патрулировал залы
|
| Checking all the windows, I saw
| Проверив все окна, я увидел
|
| The green glow of a lightning bug
| Зеленое свечение жука-молнии
|
| Kissed Claire’s sleeping lips and grabbed my gun, yeah
| Поцеловал губы спящей Клэр и схватил мой пистолет, да
|
| Not gonna run | Не собираюсь бежать |