| I keep thinking, shifting in my sleep
| Я продолжаю думать, ворочаясь во сне
|
| Sirens in the distance sing me to the street
| Сирены вдалеке поют мне на улицу
|
| And I go see what’s in the air
| И я иду посмотреть, что в воздухе
|
| Probably nothing (Ah, ah, ah, ah)
| Наверное, ничего (Ах, ах, ах, ах)
|
| Train is leaving, I catch it just in time
| Поезд уходит, я успеваю вовремя
|
| The vomit riding with me crawls in a sickle-shaped design
| Рвота, едущая со мной, ползет в форме серпа
|
| Towards my feet, take it as a sign
| К моим ногам, прими это как знак
|
| And it’s saying (You will go)
| И он говорит (ты пойдешь)
|
| I know (You will go)
| Я знаю (ты пойдешь)
|
| I’ll go away (Away)
| Я уйду (Далеко)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| But it’s nothing
| Но это ничего
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| The show’s empty except that guy I always see, yeah
| Шоу пусто, кроме того парня, которого я всегда вижу, да
|
| He creeps up and asks me if I’ve heard what’s happening
| Он подкрадывается и спрашивает меня, слышал ли я, что происходит
|
| And I say, «I don’t care at all
| И я говорю: «Мне все равно
|
| Hopefully nothing» (Ah, ah, ah, ah)
| Надеюсь, ничего» (Ах, ах, ах, ах)
|
| He says, «You know Cole was murdered just about one year back
| Он говорит: «Вы знаете, что Коула убили примерно год назад.
|
| Well, Claire had their baby, tonight she drowned it in the bath
| Ну, у Клэр был их ребенок, сегодня вечером она утопила его в ванне
|
| Saying, 'Death will find us all'»
| Говоря: «Смерть найдет нас всех»»
|
| I say, «Fuck, man» (You will go)
| Я говорю: «Бля, чувак» (Ты пойдешь)
|
| Just go (You will go)
| Просто иди (ты пойдешь)
|
| Just go away (Away)
| Просто уходи (Прочь)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Oh, yeah (You will go)
| О, да (ты пойдешь)
|
| Leave me alone (You will go)
| Оставь меня в покое (ты уйдешь)
|
| Just go away (Away)
| Просто уходи (Прочь)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| I want to hear nothing
| Я не хочу ничего слышать
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| (Standing in the deli light)
| (Стоя в гастрономическом свете)
|
| I duck into the deli
| я ныряю в гастроном
|
| (No one’s at the counter)
| (На стойке никого нет)
|
| Just a sleeping cat
| Просто спящий кот
|
| (Grab their little sleeping cat)
| (Возьмите их спящего кота)
|
| I grab the cat and run (And run)
| Я хватаю кошку и бегу (и бегу)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| And I tell it (You will go)
| И я говорю это (ты пойдешь)
|
| You know (You will go)
| Ты знаешь (ты пойдешь)
|
| You will go away (Away)
| Ты уйдешь (Далеко)
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| Yeah (You will go)
| Да (ты пойдешь)
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| (You will go)
| (Ты пойдешь)
|
| You are the same as me (Away)
| Ты такой же, как я (В гостях)
|
| And we’re nothing
| И мы ничего
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| I’ll call you Nothing
| я буду звать тебя ничем
|
| (Ah, ah, ah, ah)
| (Ах ах ах ах)
|
| I’ll call you Nothing | я буду звать тебя ничем |